Sunday, 9 September 2012

8th Festival International Film Black Montreal (MIBFF)


8e Festival International du Film Black de Montréal (FIFBM)
From September 19 till 30 2012 / Du 19 au 30 Septembre 2012

Formerly known as the Haitian Film Festival (until 2009), the vision and goal of The Montreal International Black Film Festival is to provide a fresh look at ‘Black’ cinema from the four corners of the globe and to create a space to debate today’s major issues.
This year’s line-up features 115 films (short-, mid- and feature-length; documentaries and fiction; narrative and animation) from nearly 40 countries. Harry Belafonte (actor, musician and activist) will receive the Honorary Humanitarian Award and Stedman Graham (internationally-renowned speaker, executive and best-selling author) will be awarded the Career Excellence Award.
Harry Belafonte

Stedman Graham
Anciennement connu comme le Festival du Film Haïtien (jusqu'en 2009), la vision et l'objectif du Festival International du Film Black de Montréal est d'offrir un nouveau regard sur le cinéma «Black» des quatre coins du globe et de créer un espace pour débattre des grands enjeux d'aujourd'hui. 
Le line-up de cette année comporte 115 films (court, mi - et longs-métrages, documentaires et fiction ; narrative et l'animation) de près de 40 pays. Harry Belafonte (acteur, musicien et activiste) recevra le Grand Prix Humanitaire et Stedman Graham (conférencier de renommée internationale, homme d’affaira et auteur de best-sellers) sera décerné le Prix d'Excellence en Carrière.
For more info go to / Pour plus d’info aller a: http://www.montrealblackfilm.com/index.php or / ou: http://www.montrealblackfilm.com/index.php?lang=fr

For last year's coverage: CLICK HERE Pour la couverture de l'année dernière : cliquez ici

(Last updated /Dernière mis-a-jour: September 30 Septembre
Films are listed in ascending order – the most recently seen on the top
Films sont énumérés par ordre – le plus récemment vu sur le haut de la page)

Chronicle of films / Chronique des films:
A run-down of all the films seen at this year’s festival. As time permits a more elaborate critique (features only) will appear under the label “Film Box-Office.” They will be identified with the MIBFF2012 logo. Updates will appear on a frequent basis (hopefully once a day) so please visit frequently.
Un aperçu de tous les films vus au festival de cette année. Si le temps le permet une critique plus élabore (long-métrages seulement) apparaîtra sous l’étiquette « Film Box-office. » Ils seront identifiés avec le logo de FIFBM 2012. Les mises à jour apparaîtra fréquent (j’espère une fois par jour), donc veuillez visiter fréquemment.

Seen After:

Seen during / Vue au cours de:

A Swingin’ Trio, United States / États-Unis 2011, 80m, Kelvin Phillips
A black romantic comedy about sex, music, betrayal and ‘quest for truth’ against the backdrop of a cool jazz score played by trumpeter Jeff Lofton and his trio. Homer is an unpublished science fiction author. He stays at home while his beautiful wife, Trude is a successful Hollywood producer. To celebrate valentine’s day, Homer prepares a special meal but the dinner table has 3 place settings. His real purpose becomes apparent as the night wears on...
Une comédie romantique noire à propos de sexe, de la musique, de trahison et le «quête pour la vérité» dans le contexte d'une partition de cool jazz joué par le trompettiste Jeff Lofton et son trio. Homer est un auteur de sciences-fictions non publié. Il reste à la maison pendant que sa belle épouse, Trude est un producteur d’Hollywood réussie. Pour fêter la Saint Valentin, Homer prépare un repas spécial mais la table mis pour 3. Son but réel devient apparent comme la nuit s’avance...

Crush, United States / États-Unis 2011, 9m, Gloria LaMorte
It’s prom night and Michael is filled with anxiety as he struggles to get the courage to reveal his crush upon another student.
C’est prom night et Michael est rempli d'anxiété, il lutte pour obtenir le courage de révéler son béguin pour un autre étudiant.

10 Ave Maria, Aruba 2011, 15m, Francisco Pardo / Ryan Oduber
Mark is a young man struggling daily with his desires and fears until the day he must face them head-on.
Mark est un jeune homme qui luttent tous les jours avec ses désirs et craintes jusqu'au jour sur qu'il doit faire face de front.

Big damage / Gros Degats, Australia / Australie / Papua New Guinea / Papouasie-Nouvelle-Guinée
A look at the struggles of the people of Papua New Guinea against Malaysian logging companies and corrupt politicians who treat them as second class citizens and exploit their lands.
Un regard sur les luttes du peuple de Papouasie Nouvelle-Guinée contre les entreprises d'exploitation forestière Malaisienne et les politiciens corrompus qui les traitent comme des citoyens de deuxième classe et exploitent leurs terres.

The People of Bronze / Le Peuple de Bronze, Canada 2011, 24m, Marie-Geneviève Chabot
Portrait of Ahmed, an artisan blacksmith based in Ouagadougou, who fashions bronze statues out of leftover ammunition. Nothing lost or created but all is transformed through the hands of Ahmed.
Portrait d'Ahmed, un forgeron artisan basé à Ouagadougou, qui façonne des statues en bronze de restes de munitions. Rien perdu ou créé, mais tous se transforme sous les mains d'Ahmed.

Der Schlichter / The Conciliator / Le Conciliateur, Germany / Allemagne 2010, 10m, Ghislain Amougou
A man is counseling another regarding fundamental rules on how to manage his marriage. The meeting takes on a surprising turn when his wife wants to know why he doesn’t apply these rules to his own marriage.
Un homme conseillant un autre concernant les règles fondamentales  sur la façon de gérer son mariage. La réunion prend une tournure surprenante quand sa femme veut savoir pourquoi il n'applique ces règles à son propre mariage.

An Intimate Evening with / Une soirée intime avec Harry Belafonte, September 20th  at Concordia University /  le 20 Septembre à l'Université Concordia
Screening of the documentary Sing Your Song (United States 2011, 105m, Susanne Rostok) followed by a discussion with the legendary musician, actor and activist / Projection du documentaire Chanter Votre Chanson (États-Unis) suivi d'une causerie avec le légendaire musicien, acteur et activiste. Hosted by Spokesperson / anime par Porte-parole Sonia Benezara.
Sing Your Song is an inspirational intimate portrayal of living legend / singer / actor / activist Harry Belafonte. Using archival footage of his performances, movies and activist activities along with commentaries from his contemporaries, wives and children, the film deftly surveys the life and times of a man who used his art as a vehicle to change the world.
Chanter Votre Chanson est un portrait intimiste, une source d'inspiration, de légendaire vivant / chanteur / acteur / activiste Harry Belafonte. À l'aide d'images d'archives de ses spectacles, ses films et ses activités militantes ainsi que des commentaires de ses contemporains, ses épouses et ses enfants, le film adroitement examine la vie et l'époque d'un homme qui a utilisé son art comme un moyen pour changer le monde.
{CLICK HERE to read Nancy Snipper’s article about Harry Belafonte / CLIQUEZ ICI pour lire l'article de Nancy Snipper à propos de Harry Belafonte}


Winnie, Canada / South Africa / Afrique du Sud 2011, 107m, Darrell Roodt
Powerful biopic of one of history’s most important and famous female activists Nomzamo (Zhosa for ‘one who tries’) Winnie Madikezila-Mandela tells her remarkable journey of her role in the struggle against apartheid. Her father, who was a school teacher, wanted his 6th child to be a boy so she ‘tried’ to be one. The film struck quite a few emotional chords -- I noticed one who left the hall and broke down in the lobby. The film is an intimate and unbiased portrayal that should help in understanding one of history’s most determined struggles for equality, justice and peace.

Film biographique puissant de l'un des plus importantes et célèbres militantes de l'histoire, Nomzamo (Zhosa pour «celui qui essaie») Winnie Madikezila-Mandela raconte son voyage remarquable de son rôle dans la lutte contre l'apartheid. Son père, qui était un professeur d'école, voulait que son 6e enfant d'être un garçon, donc elle «essayé» d’être. Le film a touché quelques cordes émotionnelles, j'ai remarqué que quelqu’un a quitté la salle et a eu un effondrement émotif dans le Hall. Le film est un portrait intime et impartial qui devrait nous aider à comprendre un des luttes le plus déterminés de l'histoire pour l'égalité, de justice et de paix.

Seen prior / Vue avant:

MacPherson, Canada 2012, 11m, Martine Chartrand
Beautifully hand-crafted animation (over 8,000 paintings used) honouring the friendship between a young Félix Leclair – French-Canadian singer-songwriter, poet, writer and actor) and Frank Randolph MacPherson Jamaican chemical engineer whose love of Jazz inspired Leclair to write a song about log drives and titled it MacPherson, in his honor.
Animation magnifiquement fabriqués à la main (plus de 8 000 tableaux utilisées) honorant l'amitié entre un jeune Félix Leclair – chanteur-compositeur-interprète, poète, écrivain et acteur Canadien-Français) et Frank Randolph MacPherson – un ingénieur Jamaïcain dont son amour du Jazz a inspiré Leclair d’écrire une chanson sur la drave et la intitulé MacPherson, en son honneur.

Being One Self / Être Soi-même, Canada 2011, 15m, Laurent Maurice Lafontaine
Three African-Americans reflect on what it is like being black and gay and the prejudices and stereotypes they had to face when they ‘came out.’
Trois Afro-Américains réfléchir sur ce que c'est comme être noir et homosexuel et les préjugés et les stéréotypes qu'ils devaient faire face lorsqu'ils « sont sortis. »