Sunday, 12 July 2015

19th Festival International de Films Fantasia - du 14 Juillet jusqu’au 04 Août



 

From July 14 till August 04 2015 


Preliminary  / Préliminaire

 For this edition, the world’s oldest and largest genre film festival will present an eclectic program of over 135 feature-length films and around 300 shorts that goes beyond conventional borders that is sure to please its growing legion of hard-core fans.  
The films will be screened at the Hall Theatre at Concordia, J.A. de Sève, Musée McCord (4 programs – 2 international, 1 N.F.B. and 1 Quebec) of shorts for the whole family – “Mon Premier Fantasia”) and la Grande Bibliothèque (Fantastique Week-end du Cinéma Québécois – July 30 till August 2). 36 countries will be represented.  Nearly ten films are newly restored, just found obscurities or anniversary celebrations. There will also be three special events plus two book launches.

Mon Premier Fantasia

Pour cette édition, le festival le plus ancien et le plus grand du monde de film genre  présentera un programme éclectique de plus de 135 long-métrages et autour de 300 courts qui dépasse les frontières conventionnelles qui est sûr de plaire sa légion grandissante de fans. Les films seront projetés au Théâtre Hall Concordia, JA de Sève, Musée McCord (4 programmes - 2 international, 1 ONF et 1 au Québec) de shorts pour toute la famille - "Mon Premier Fantasia") et la Grande Bibliothèque (Fantastique Week-end du Cinéma Québécois - 30 Juillet au 2 Août). 36 pays seront représentés. Près de dix films ont été récemment restaurés, juste trouvé obscurités ou des anniversaires. Il y aura également trois événements spéciaux ainsi que deux lancements de livres.

Fantastique Week-end du Cinéma Québécois

For more information check out the Festival’s web site:
Pour plus d'informations, consultez le site web du Festival :


Last Year’s articles / Articles de l’année dernière:

Chronicle of Films seen / Chronique de Films vus

A run-down of all the films seen at this year’s festival. If time permits a more extensive critique (features only) will appear under the label “Film Box-Office.” They will be identified with the Fantasia 2015 logo.
Un aperçu de tous les films vus au festival de cette année. Si le temps le permet une critique plus élabore (long-métrages seulement) apparaîtra sous l’étiquette «Film Box-Office.» Ils seront identifiés avec le logo de Fantasia 2015. 


(Last updated /Dernière mise-a-jour: December 01 Decembre 2015
Films are listed in ascending order – the most recently seen on the top
Films sont énumérés par ordre – le plus récemment vu sur le haut de la page)

After / Après:



Office, South Korea / Corée du Sud 2015 110m, Hong Won-chan
After a long day at the office, Kim Byung-guk comes home; shares a good meal with his family; then, with no provocation, picks up a hammer and brutally slaughters them. The next day, Mirae (the office intern) striving to be on time, arrives to find that the police are interrogating Kim’s colleagues to determine what could have triggered this heinous crime. They claim ignorance, yet Mirae may know what set him off. Security cameras reveal that Kim is in the building. An intense chilling psychological thriller and have you squirming in your seats from beginning to end.
Après une longue journée au bureau, Kim Byung-guk rentre à la maison; partage un bon repas avec sa famille; puis, sans provocation, prend un marteau et les abat brutalement. Le lendemain, Mirae (la stagiaire de bureau) s’efforce pour être à l'heure, arrive pour constater que les policiers interrogent les collègues de Kim pour déterminer ce qui aurait déclenché ce crime odieux. Ils prétendent l’ignorance, mais Mirae peuvent savoir ce qu'il a déclenché. Les caméras de sécurité montrent que Kim est dans le bâtiment. Un thriller psychologique intense qui glace le sang garanti de vous mettre a bout de vos nerfs et que vous tortiller dans vos sièges du début a la fin.



Junk Girl, Iran 2014, 15m, Mohammed Zare
A delightful animation, based on a poem by Tim Burton, is about a girl made out of junk and who smelled like a skunk, finds love.
Une animation charmante, basé sur un poème de Tim Burton, parle d'une fille faite de l'ordure et qui sentait comme un putois, rencontre l'amour.


Scratch, Canada 2015, 94m, Sébastien Godron
‘Scratch’ is a hip-opera that deals with the reality of life for Haitians living in Montreal – the parents try to earn a decent and honest living but their children get involved with illicit activities. Angelot (Leslie) leads the hip-hop gang known as Lights and Shadows. The gang is preparing to release their first studio album. To finance it, Angelot uses illicit gains from his brother Frantz’s enterprise. At a prelaunch concert, Angelot has an altercation with his rival Chucky Dee.  Angelot gets shot. Now in a coma, we see flashbacks detailing the roots of his derailment. Can he recover?
'Scratch' est un hip-opéra qui traite de la réalité de la vie pour les Haïtiens vivant à Montréal les parents essaient de gagner un salaire décent et honnête, mais leurs enfants se mêlent à des activités illicites. Angelot (Leslie) mène le gang hip-hop connu comme Lights and Shadows. Le gang se prépare à sortir leur premier album studio. Pour le financer, Angelot utilise gains illicites de l’entreprise de son frère Frantz. Lors d'un concert de pré-lancement, Angelot a une altercation avec son rival Chucky Dee. Angelot reçoit un coup de feu. Maintenant, dans le coma, on voit des flashbacks détaillant les racines de son déraillement. Peut-il récupérer?




4 Short films by / 4 Courts-métrages par Gabriela Macleod
Magic Fish, 5m:   
To the beat of a drummer, the four elements – water, air, land and fire – battle for possession of a magic fish.
Au rythme d'un batteur, les quatre éléments l'eau, l'air, la terre et le feu se battre pour la possession d'un poisson magique.
Bromance, 4m18s:  
Friendships are forever – aren’t they?
Les amitiés sont pour toujours – n’est-ce pas?
Laughtrack, 2m:   
Don’t mix poptarts and murder.  
Ne mélanger pas les poptarts et le meurtre
Deer Michael DeForge, 2m:  
A viscous moving tableau.
Un tableau en mouvement visqueux.

Observance, Australia / Australie 2015, 90m, Joseph Sims-Dennett
Since the tragic death of his son, private investigator Parker has been consumed with grief; separated from his wife Rachel; and his debts have brought him to the brink of bankruptcy.  An anonymous employer offers him a way to make a lot of ‘easy money’. Parker signs the contract. All he needs to do is to spy on a young woman and follow a few simple but very strict rules. His employer sets him up in a dilapidated apartment across from the woman. Uneventful at first, but soon a terrifying paranoia sets in – something or someone is observing Parker.
Depuis la mort tragique de son fils, le détective privé Parker a été consommée par le chagrin; séparé de sa femme Rachel; et ses dettes l'ont amené à bord de la faillite. Un employeur anonyme lui offre un moyen de faire beaucoup de «l'argent facile». Parker signe le contrat. Tous qu’il doit faire c’est d'espionner une jeune femme et de suivre quelques règles simples mais très strictes. Son employeur lui met en place dans un appartement délabré en face de la femme. Sans incident au premier jours, mais bientôt un paranoïa terrifiante se met en jeu – quelque chose ou quelqu'un est a l'observation de Parker.

Synchronicity, United States / États-Unis 2015, 100m, Jacob Gentry
This mind-bending science-fiction film unfolds like a jigsaw puzzle. Physicist, Jim Beale, invents a machine that creates a wormhole between two different points in the space-time-continuum, when enough energy is generated. Unfortunately, there is only enough radioactive fuel (MRD) to open the wormhole from his side only. To get more MRD, he must go to Klaus Meisner, whose only interest is profit. After a first demonstration, Meisner agrees to fund the project but exerts a high cost on Beale. When a mysterious femme fatale and a rare dahlia appear, Beale begins to experience strange phenomenon of a temporal nature.
Ce film de science-fiction hallucinante se déroule comme un puzzle. Physicien, Jim Beale, invente une machine qui crée un vortex entre deux points différents dans l'espace-temps continu, lorsque suffisamment d'énergie est générée. Malheureusement, il ne suffit que combustible radioactif (MRD) pour ouvrir le vortex de son côté seulement. Pour obtenir de plus MRD, il doit aller à Klaus Meisner, dont le seul intérêt est le profit. Après une première démonstration, Meisner accepte de financer le projet, mais exerce un coût élevé sur Beale. Quand une femme fatale mystérieuse et un dahlia rares apparaissent, Beale commence à ressentir des étranges phénomènes de nature temporelle.



H., United States / États-Unis / Argentina / Argentine 2014, 96m, Rania Attieh / Daniel Garcia
This film is very similar to Lars von Trier’s Melancholia in both tone and atmospheric imagery. Relating the events occurring after an apparent meteoric crash in Troy, New York, the story unfolds in four separate chapters and told alternatively from the point of view of two women named Helen. Helen Braginsky has been married to Roy for nearly 40 years and has an obsession with life-like ‘reborn’ baby dolls. Helen Castro is a young performance artist. She is pregnant through Alex, her life and work partner. The day after, a wave of strange occurrences strike the city of Troy.
Ce film est très similaire à Melancholia de Lars von Trier a la fois dans son ton et de son imagerie atmosphérique. Concernant les événements survenant après une collision météorique apparente à Troy, New York, l'histoire se déroule en quatre chapitres distincts et dit encore du point de vue de deux femmes nommées Helen. Helen Braginsky a été mariée à Roy depuis près de 40 ans et a une obsession de poupées de bébé hyperréalistes. Helen Castro est un jeune artiste de performance. Elle est enceinte par Alex, son partenaire de vie et de travail. Le lendemain, une vague de phénomènes étranges frapper la ville de Troie.

Turbo Kid, Canada / New Zealand / Nouvelle-Zélande 2015, 95m, Roadkill Superstar (a.k.a. / aussi RKSS and / et François Simard, Anouk Wissel and / et Yoann-Karl Whissell)
In an alternative post-apocalyptic world in a permanent state of a nuclear winter, the land is a wilderness littered with skeletons and water in short supply; survivors scrounging for whatever remains from the previous age.
Among them is ‘The Kid’, a lonely young orphan. He trades the items he finds with Bagu, a dodgy barkeep, for water and trinkets of pop culture. On one of his trades he ‘bumps into’ Frederick, an arm-wrestling champion. A short while later, he meets Apple, who befriends him. His routine is disrupted, bringing him into a deadly encounter with Zeus, the Wasteland’s leader.
Dans un monde post-apocalyptique alternatif dans un état permanent d'un hiver nucléaire, la terre est un désert jonché de squelettes et de l'eau à court d'approvisionnement; les survivants qui scrutent pour tout ce qui reste de l'âge précédente.
Parmi eux se trouve « le Kid », un jeune orphelin solitaire. Il négocie les articles qu'il trouve avec Bagu, un barman louche, pour de l'eau et des bibelots de la culture pop. Sur l'un de ses échanges il «rencontre par hasard» Frederick, un champion de bras de fer. Un peu plus tard, il rencontre Apple, qui lui prendre en amitié. Son routine est perturbée, lui apportant a une rencontre mortelle avec Zeus, le chef du Wasteland.

Ludo, India / Inde 2015, 90m, Q. (a.k.a. / alias Quashiq Mukherjee)/ Nikon (a.k.a. / alias Rajarshi Basu)
Four underage teens decide to spend the night in Mumbai drinking, taking drugs, having sex, basically engaging in all the silly things permitted by the euphoria of youth. After making the rounds in Mumbai’s nightclubs, they decide to try and get a hotel room to conclude their night. This proves to be more difficult than expected, so they decide to camp out in a shopping mall after closing. Spread the blankets, take out the booze, the drugs – everything will be hunky dory. Right? Wrong! Two murderous supernatural entities in the guise of inconsequential itinerants have been waiting for them. 
Quatre adolescents mineurs décident de passer la nuit à Mumbai en buvant, prendre de la drogue, avoir des relations sexuelles, s’engageant essentiellement dans toutes les bêtises permises par l'euphorie de la jeunesse. Après avoir fait le tour dans les boîtes de nuit de Mumbai, ils décident d'essayer d'obtenir une chambre d'hôtel pour conclure leur nuit. Cela prouve à être plus difficile que prévu, ils décident de camper dans un centre commercial après sa clôture. Etaler les couvertures, prendre l'alcool, les drogues tout sera Hunky Dory. Vrait? Faux! Deux entités surnaturelles meurtrières en guise d’itinérants  inconséquents sont en attente pour eux.

Bite, Canada 2014, 86m, Chad Archibald
Casey is getting cold feet. To take her mind off her approaching wedding day, a couple of her friends convince her to go with them on one final fling as a single woman. While partying at a tropical resort, a local suggest they go for a swim at a lagoon located away from all the tourists. While they are swimming, Casey gets bitten by an insect. When she and her friends return home, the aftermath of the bite becomes horrifically apparent. Her very existence, in both body and mind, is metamorphosing into something, from which no one is safe.
Casey devient froid aux pieds. Pour prendre son esprit hors de son approche de son jour du mariage, un couple de ses amis la convaincre d'aller avec eux sur un aventure final comme une femme célibataire. Alors qu’elles  fêtent à un lieu de vacances tropical, un gens du pays les suggèrent ils vont pour une baignade dans un lagon situé à l'écart de tous les touristes. Alors qu'elles sont à la natation, Casey se fait mordre par un insecte. Quand elle et ses amis sont de retour à la maison, la suite de la morsure devient horriblement apparente. Son existence même, à la fois son corps et son esprit, se métamorphose en quelque chose, d'où personne n’est en sécurité.

 
(Tuesday till Monday / de Mardi au Lundi

August 4 Août: WEEK 4 SEMAINE – Last day / Dernière journée



Assassination, South Korea / Corée du Sud 2015, 140m, Choi Dong-hoon
From 1910 until 1945, Korea was under Japanese rule and many resistance movements were based in China. This espionage action thriller is a fictionalized account of an assassination attempt of a high-ranking Japanese official, Kawaguchi Mamoru, and a Korean collaborator Kang In-gook. Both were targets in a failed mission in 1911. Kang In-gook had his wife killed, suspecting her of betrayal. His infant twin daughters escape – one stays with him and the other leaves with the maid. Twenty-two years later, another plan to assassinate the two is set in motion. Unfortunately one amongst the assassination squad is a spy.
De 1910 jusqu'en 1945, la Corée était sous l'occupation Japonaise et de nombreux mouvements de résistance étaient basés en Chine. Ce thriller d'espionnage est un récit romancé d'une tentative d'assassinat d'un responsable Japonais de haut rang, Mamoru Kawaguchi, et un collaborateur Coréen Kang In-Gook. Tous deux étaient des cibles dans une mission ratée en 1911. Kang In-Gook avait tué sa femme, la soupçonnant de trahison. Ses bébés filles jumelles s’échappe   un reste avec lui et l’autre va avec la femme de chambre. Vingt-deux ans plus tard, un autre plan pour les assassiner est mis en mouvement. Malheureusement, l'un parmi l'équipe d'assassinat est un espion.

Rurouni Kenshin – The Legend Ends, Japan / Japon2014, 135m, Keishi Ōtomo
After being unconscious for three days, Kenshin wakes up at his master’s home. He asks him to teach him the final technique. This is the only way he can defeat Makoto Shishio and save the country. The master tells him that before he can learn he must discover his one major flaw. Meanwhile Shishio arrives in Tokyo with an ironclad battleship. He forces the government to declare that Kenshin is Battosai and arrest him. Kenshin is reunited with Kaoru and those at the training school. He must now face his most fearsome nemesis and also confront his violent past.
Après avoir été inconscient pendant trois jours, Kenshin se réveille à la maison de son maître. Il lui demande de lui enseigner la technique finale. Ceci est la seule manière qu'il peut vaincre Makoto Shishio et sauver le pays. Le maître lui dit qu'avant il peut apprendre, il doit découvrir son seul défaut majeur. Pendant ce temps Shishio arrive à Tokyo avec un navire de guerre cuirassé. Il oblige le gouvernement à déclarer que Kenshin est Battosai et de l'arrêter. Kenshin est réuni avec Kaoru et ceux de l'école de formation. Il doit maintenant faire face à son ennemi le plus redoutable et affronter aussi son passé violent.


WEEK 3 SEMAINE: July 28 Juillet (till August 3 / jusqu’au 3 Août)



Crumbs, Ethiopia / Éthiopie / Spain / Espagne / Finland / Finlande 2015, 68m, Miguel Llansó
In a far distant future wasteland, relics from the 20th century have attained the status of religious icons. Birdy, who is physically malformed, routinely leaves his home, an abandoned bowling alley, to salvage and barter. Quite often, he just barely makes it back to the affectionate embrace of his sweetheart, Candy. Since the ‘big war’, a mysterious UFO has been hovering in the sky. One day, Birdy decides to break his routine and sets off on a quest to learn more about the UFO and conquer his fears. Witches, Nazis and a belligerent Santa Claus will cross his path.
Dans une terre désolée d’un avenir lointaine, des reliques du 20ème siècle ont atteint le statut d'icônes religieuses. Birdy, qui est physiquement malformé, quitte régulièrement sa maison, une allée de bowling abandonnée, pour le sauvetage et le troc. Très souvent, il fait juste à peine revenir aux embrassements affectueuse de sa bien-aimée, Candy. Depuis la «grande guerre», un mystérieux OVNI qui sillonne le ciel. Un jour, Birdy décide de rompre sa routine et s’embarque en quête pour en savoir plus sur l'OVNI et de vaincre ses peurs. Des sorcières, des Nazis et un Père Noël belligérant croiseront  son chemin.

A Hard Day, South Korea / Corée du Sud 2014, 111m, Kim Seong-hun
Detective Ko Gun-soo is forced to leave his mother’s funeral. He’s received a call from a colleague saying that Internal Affairs is investigating him and his squad. Though drunk, Gun-soo gets into his car. He is speeding towards the office to destroy incriminating documents. En route, he hits a man full-on, killing him on the spot. Panicking, he hides the body in his trunk, convinced that there are no witnesses. Unfortunately such is not the case and Gun-soo’s day just got ‘harder.’ This edge-of-your-seat suspense thriller is tightly wound, well executed and full of surprises from start to finish.
Le détective Ko Gun-soo est contraint de quitter l'enterrement de sa mère. Il a reçu un appel d'un collègue en disant qu’Affaires Interne fait une enquête sur lui et son équipe. Bien que ivre, Gun-soo monte dans sa voiture. Il accélère vers le bureau afin de détruire des documents compromettants. En route, il frappe un homme en plein fouet, le tuant sur le coup. Paniquent, il cache le corps dans sa malle, convaincus qu'il n'y a pas de témoins. Malheureusement telle n’est pas le cas et le jour de Gun-soo vient de tout juste devenir «plus difficile». Ce suspense sur-le-bord-de-votre-siège est étroitement enroulé, bien exécuté et plein de surprises du début à la fin.

Ninja the Monster, Japan / Japon 2015, 81m, Ken Occhiai
Japan 1783: Ninjas greatly profited from the bloody conflicts, which have now ended. Ninjas, now considered a threat, are hunted down and executed. Accompanied by a full escort led by the samurai Choemon and a mysterious guard named Denzo, Princess Koh heads off to Edo; seeking the shogun’s assistance in ending the devastating famine plaguing her domain. Despite rumours of a monster killing all who enter the forest, she orders that they continue on to Edo. Only the three survive an attack (Denzo is revealed to be Ninja) and must race against time to remain one-step-ahead of the entity.
Japon 1783: les Ninjas ont grandement profité des conflits sanglants, qui sont maintenant terminés. Les Ninjas, aujourd'hui considérés comme une menace, sont pourchassés et exécutés. Accompagné d'une escorte complète menée par le samouraï Choemon et un gardien mystérieux nommé Denzo, Princess Koh se rend à Edo; demandent l'aide du shogun à mettre fin à la famine dévastatrice qui sévit dans son domaine. Malgré les rumeurs d'un monstre tuant tous ceux qui entrent la forêt, elle ordonne qu'elles continuent à Edo. Seuls les trois survivre d’une attaque (Denzo se révèle d’être Ninja) et doit courir contre le temps afin de rester un petit pas en avant de l'entité.

Experimenter, United States / États-Unis 2015, 90m, Michael Almareida
Stanley Milgram (1933-1984) was a very controversial and very important American social psychologist who is best known for his OBEDIENCE experiments of the 1960s. [actual video below] These experiments reveal very frightening aspects of human behavior especially if placed in morally and ethically conflicting situations. Peter Sarsgaard has crafted an unforgettable portrayal of Milgram. This is an unconventional and almost theatrical biopic as Milgrim will frequently break through the fourth wall; talking directly to the audience as an elephant is walking behind him.  
Stanley Milgram (1933-1984) était un psychologue social Américain très controversé et très important qui est surtout connu pour ses expérimentations d’obéissance des années 1960. [vidéo réelle ci-dessous] Ces expérimentations révèlent des aspects très effrayants du comportement humain en particulier si elles sont placées dans des situations moralement et éthiquement contradictoires. Peter Sarsgaard a conçu un portrait inoubliable de Milgram. Ceci est un biopic non conventionnelle et presque théâtrale comme Milgrim brisent souvent le quatrième mur en parlent directement au public pendent qu’un éléphant marche derrière lui.

Lupin the Third, Japan / Japon 2014, 133m, Riyuhei Kitamura
Hong Kong based ‘The Works’ is a global crime consortium specialising in stealing valuable objects from their wealthy owners. Its five top talents – Lupin III, Pierre, Michael Lee, Jigen, Fujiko and Goemon have just successfully stolen a valuable medal in Singapore. Thomas Dawson, its leader, gathers them together to thank them for the success and to show them ‘The Crimson Heart of Cleopatra’ – ‘The Works’ most valuable possession. However it is not complete – it is missing a red ruby. Michael betrays the others by stealing the necklace and killing Dawson and Jigen.  Lupin III and his remaining friends are in hot pursuit, keeping one step ahead of Interpol’s Inspector Zenigata. This comedy action thriller mixes traditional elements of the samurai genre, high tech and pulp fiction to produce a thoroughly entertaining high-octane film. This, together with the soulful funky jazz soundtrack gives the film a James Bond type feel.
Basée à Hong Kong « l’Agence Works » est un consortium de criminalité mondiale spécialisée dans le vol de leurs riches propriétaires des objets de valeur. Ses cinq meilleurs talents Lupin III, Pierre, Michael Lee, Jigen, Fujiko et Goemon vient tout juste de réussir de voler une médaille précieuse à Singapour. Thomas Dawson, son dirigeant, les rassemble pour les remercier de la réussite et de leur montrer «Le  Cœur Crimson de Cléopâtre» la plus précieuse possession de « l’Agence Works». Toutefois, il n’est pas complète il manque un rubis rouge. Michael trahit les autres en volant le collier et tuant Dawson et Jigen

Lupin III et ses amis sont dans sa poursuite, en gardant une pas en avance de l'inspecteur Zenigata d'Interpol. Ce thriller d'action de la comédie mêle des éléments traditionnels du genre de samouraï, de la haute technologie et du pulp fiction pour produire un film de haut indice d'octane très divertissant. Ceci, combiné avec la bande sonore de jazz funky-soul donne au film une sensation de type James Bond.
[Exception made to 99-word rule / Exception faite au règle de 99 mots]




Khalil Gibran’s The Prophet, Canada / France / Lebanon / Liban2014, 84m, Roger Allers with assistance from various directors / avec l’aide de plusieurs réalisateurs
This film is a veritable tour-de-force, truly enlightening and a beautifully animated labour of love. Each of the contributing directors added their own personal touch giving the film a universal feel. Liam Neeson, an excellent choice as the voice of the poet Mustapha, brings vitality and life to Khalil Gibran’s philosophical poetry. After having been imprisoned for many years for the ‘crime’ of subversion, the poet Mustapha is finally being set free and returning to his native land. On this particular day, Almitra, a mute yet wilful little girl, accompanies her mother Kamila to her job as Mustapha’s caregiver.
Ce film est un véritable tour de force, vraiment instructif et un œuvre d'amour magnifiquement animé. Chacun des réalisateurs qui contribuent ajouté leur touche personnelle donnant au film un aspect universel. Liam Neeson, un excellent choix comme la voix du poète Mustapha, apporte de la vitalité et de la vie à la poésie philosophique de Khalil Gibran. Après avoir été emprisonné pendant de nombreuses années pour le «crime» de la subversion, le poète Mustapha est enfin libéré et retourne à son pays natal. En ce jour particulier, Almitra, une petite fille muette mais obstiné, accompagne sa mère Kamila à son travail en tant que soignant de Mustapha.

Poison Berry in my Brain, Japan / Japon 2015, 121m, YuichiSato
 Mini-concert before film / Mini-concert avant le film. 

Have you ever wondered what happens in your mind when you meet someone that you are attracted to? When Ishiko Sakurai, a 30-year-old writer, sees 20-something Ryochi, her mind’s command center calls a ‘board meeting’ to determine how she should ‘deal’ with the situation. All of the expected elements involved in making this vital decision are present on the board. As Chairman, the voice of Mr. Reason with Mr. Positive on his right and Ms. Negative on his left; as Secretary Mr. Memory and finally the child-like Ms. Impulse. A sixth member shows up when there is an overload.
Est-ce que vous avez déjà t’interrogé ce qui se passe dans votre esprit quand vous rencontrez quelqu'un qui vous attire? Lorsqu’Ishiko Sakurai, un écrivain de 30 ans, voit Ryochi (dans ces vingtaines), le centre de control de son cerveau appelle une «réunion du conseil d'administration» pour déterminer comment elle doit «traiter» la situation. Tous les éléments attendus impliqués dans cette décision vitale sont présents sur le conseil. En tant que président, la voix de M. Raison avec M. Positif  à son droite et à sa gauche Mme Négatif; comme secrétaire M. Mémoire et enfin l'enfantine Mme Impulse. Un sixième membre se révèle quand il ya une surcharge.

Manson Family Vacation, United States / Etats-Unis 2015, 84m, J. Davis
Nick is a devoted family man with a steady job whereas his brother Conrad is aimless and very infantile.  Conrad tells his brother that he is about to settle down in pursuit of a new life, and wants to see him one last time before heading off to his new job and home. When he arrives, Conrad asks Nick to take him on a tour of the Manson Family murder sites. This film is an overly irreverent handling of a very disturbing occurrence in the history of humanity – truly this film is an exercise in obscenity and offensively distasteful.
Nick est un homme dévoué de la famille avec un emploi stable tandis que son frère Conrad est sans but et très infantile. Conrad dit à son frère qu'il est sur le point de s'installer dans la poursuite d'une vie nouvelle, et veut le voir une dernière fois avant de partir pour son nouveau travail et la maison. Quand il arrive, Conrad demande Nick pour lui faire faire le tour des sites de meurtre de la famille Manson. Ce film est une maniabilité trop irrévérencieuse d'un phénomène très inquiétant dans l'histoire de l'humanité – vraiment ce film est un exercice en obscénité et offensivement désagréable.

Battles Without Honour and Humanity, Japan / Japon 1973, 99m, Kinji Fukasaku
This revolutionary film, shot in a documentary-like style, gives a gritty realistic account of the rise of the Yakuza from back alley thugs to boardroom executives. The film is an adaptation of a series of newspaper articles written by journalist Kōichi Iiboshi, that were rewrites of a manuscript originally written by real-life yakuza Kōzō Minō. The story begins just after WWII. It chronicles the rises and the falls of individual yakuza, the inter-family struggles and their internal conflicts and the turf wars between the different families. It has been compared to The Godfather saga by Francis Ford Coppola.
Ce film révolutionnaire, tourné dans un style quasi documentaire, donne un compte rendu réaliste courageux de l’ascension des yakuza de voyous sordides aux cadres des conseils d'administration. Le film est une adaptation d'une série d'articles de journaux écrits par le journaliste Kōichi Iiboshi, qui étaient des réécritures d'un manuscrit écrit originalement par Kozo Mino, un yakuza réelle. L'histoire commence juste après la Seconde Guerre mondiale. Il relate les hausses et les chutes des yakuza individuel, les luttes interfamiliales et leurs conflits internes et les guerres internes entre les différentes familles. Il a été comparé à la saga Le Parrain de Francis Ford Coppola.

Snow Girl and the Dark Crystal, China / Chine 2015, 118m, Peter Pau / Zhao Tianyu
Through the Dark Crystal, on Reincarnation Day (occurs once every millennium), all demons have the chance of returning to Earth as humans or even to become gods and reside in Heaven. Unfortunately, a ‘human’, Zhong Kui, has entered Hell and stolen it. He had previously committed suicide and was revived by Zhang, a heavenly official. Zhang give him special powers and trains him to become a demon hunter. Snow Girl and her sisterhood of demonic beauties are dispatched to retrieve the Dark Crystal and restore the balance between the three realms. An epic battle ensues with an unexpected conclusion.
Grâce à la Dark Crystal, le Jour de la Réincarnation (se produit une fois par millénaire), tous les démons ont la chance de retourner à la Terre en tant qu'êtres humains ou même de devenir des dieux et de séjourner dans le ciel. Malheureusement, un «humain», Zhong Kui, a rentrer dans l'enfer et la volé. Il avait déjà ce suicidé et a été ressuscité par Zhang, un fonctionnaire céleste. Zhang lui a donner des pouvoirs spéciaux et l'entraîne à devenir un chasseur de démon. Snow Girl et sa fraternité de beautés démoniaques sont envoyés pour récupérer le Dark Crystal et de rétablir l'équilibre entre les trois royaumes. Une bataille épique découle avec une conclusion inattendue.

Pendekar Tongkat Emas / The Golden Cane Warrior,Indonesia / Indonésie 2014, 111m, Ifa Isfansayah
Cempaka, a feared and respected warrior of the Clan of the Golden Cane has long retired from battle;   content to teach her four carefully selected students – Biru, Gerhana, Dara and her brother Angrin.       Her time in this life is nearing its end, Cempaka must choose her successor for the Golden Cane and teach him/her ‘the ultimate technique.’ To everyone’s surprise, Cempaka chooses Dara. Biru, with Gerhana’s help, kills Cempaka and steals the Golden Cane, unleashing a reign of evil. Dara and Angrin must first find a mysterious drifter named Elang; defeat Biru and Gerhana and retrieve the Golden Cane. 
Cempaka, un guerrier redouté et respecté du Clan de la Canne d'Or a longtemps pris sa retraite du champ du bataille; contenu d'enseigner ses quatre étudiants soigneusement sélectionnés Biru, Gerhana, Dara et son frère Angrin. Son temps dans ce vie touche à sa fin, Cempaka doit choisir son successeur pour la Canne d'Or et de l’enseigner la technique ultime. » À la surprise de tout le monde, Cempaka choisit Dara. Biru, avec l'aide de Gerhana, tue Cempaka et vole la Canne d'Or, déclenchant un règne malvellante. Dara et Angrin doivent d'abord trouver Elang, un mystérieux vagabond; vaincre Biru et Gerhana et récupérer la Canne d'Or.

Ava’s Possessions, United States / États-Unis 2015, 89m, JordanGalland
There have been many movies made about what happens during the time when one is possessed. But   what happens after a ‘successful’ exorcism? How does one prevent the demon from returning? Ava has just been exorcised from being possessed for the past 28 days with a powerful, nasty and malevolent drum-beating demon called Naphula. Having committed numerous illegal and immoral acts, Ava must complete a Spirit Possession Anonymous course or face prison time. She chooses the former. As her therapy progresses, she uncovers evidence of a darker and more sinister conspiracy. An original take on the common theme.
Il ya eu beaucoup de films faits à propos de ce qui se passe pendant le temps quand on est possédé. Mais ce qui arrive après un exorcisme «réussie»? Comment peut-on empêcher le démon de revenir? Ava vient d'être exorcisé d'être possédé pour les 28 derniers jours avec un puissante démon tambourinant, méchant et malveillant appelé Naphula. Avoir commis de nombreux actes illégaux et immoraux, Ava doit assister a un cours de Possédés Anonymes  ou être incarcérée. Elle choisit le premier. Comme sa thérapie progresse, elle découvre des preuves d'une conspiration plus sombre et plus sinistre. Une vision originale sur le thème commun.



Scherzo Diabolo, Mexico / Mexique / United States / États-Unis 2015, 91m, Adrián Garcia Bogliano
How much abuse can one man take before he decides that it is time to strike back and take control? Aram is a wearied accountant who is often asked to work overtime by his boss. Despite the unfulfilled promises of his boss for a promotion and a raise, he quietly suffers and takes it in. At home, his wife constantly berates and nags him for not asserting himself by demanding a raise and a promotion. But just below his mild-mannered surface, lies a dark malevolence that will soon erupt and spell an unmitigated disaster for all (including himself).
Combien d'abus qu’un homme peut prendre avant qu'il ne décide qu'il est temps de se riposter et prendre le contrôle? Aram est un comptable fatigué qui est souvent demandé de travailler des heures supplémentaires par son patron. Malgré les promesses non tenues de son patron pour une promotion et une augmentation, il souffre et le prend en silence. À la maison, sa femme lui réprimande constamment et l’harcèle pour ne pas se faire valoir en demandant une augmentation de salaire et une promotion. Mais juste en dessous de sa surface de ses manières douces, se trouve une malveillance sombre qui va bientôt s’éclater et s’épeler un désastre absolu pour tous (y compris lui-même).

Iris, United Kingdom / Royaume-Uni / United States / États-Unis 2015, 11m, Richard Karpala
Can a smart-phone have a ‘moral conscience?’ A man burying a dead body is about to find out.
Est-ce-que un téléphone intelligent peut avoir une «conscience morale?» Un homme qui enterre un cadavre est sur le point de le découvrir.

Traders, Ireland / Irlande2015, 90m, Rachael Moriarty / Peter Murphy
Harry and Vernon, former associates at a Dublin-based asset management firm, are laid-off due to downsizing. Vernon, an obsessive-compulsive with statistics, realizes that an economic gain can be achieved by trading lives for cash. The procedure is as follows:
1)      fill a green bag with your life’s savings (in cash);
2)      agree to meet;
3)      go to a random remote location;
4)      fight to the death;
5)      victor buries loser; leaves with both bags; free to ‘trade’ again.
The result is a very promising first feature that is guaranteed to be a subversive satire on today’s social value system.
Harry et Vernon, anciens associés à une firme de gestion d'actifs basée à Dublin, sont mis à pied en raison de la réduction des effectifs. Vernon, un obsessionnel-compulsif avec les statistiques, se rend compte que un gain économique peut être obtenue par l’échange d’une vie pour de l'argent. La procédure est la suivante:
1)      remplir un sac vert avec les économies de votre vie (en espèces);
2)      accepter de se rencontrer;
3)      aller à un endroit éloigné au hasard;
4)      combattre jusqu'à la mort;
5)      le vainqueur enterre le perdant; part avec les deux sacs; il est libre d’échanger à nouveau.
Le résultat est un premier long métrage très prometteur qui est garanti d'être une satire subversive sur le système de valeur sociale d'aujourd'hui.

Pulitzer, Australia / Australie 2015, 7m, Riley James
A desperate photojournalist is prepared to do anything to capture an exclusive photograph of human suffering and genocide that will win her the Pulitzer Prize.
Un photojournaliste désespérée est prêt à tout pour capturer une photo exclusive de la souffrance humaine et le génocide qui va la gagner le prix Pulitzer.

Limoilou - Le Film, Canada 2014, 75m, Edgar Fritz
This film, shot in black and white, is essentially a personal portrait of day-to-day life in the district of Limoilou, a central borough in central Quebec City. Oli manages Gemini, a pizzeria that sells neither fries nor sodas. As a sideline, he plays guitar in a band that he has formed with his best friend Grondin – plays drums, is a barstool poet and radio host. But things are not going well for Oli. The lead singer of the band has left them to join Les Hypsters. His girlfriend has left him and the pizzeria is not doing well.
 Ce film, tourné en noir et blanc, est essentiellement un portrait personnel de la vie au jour le jour dans le quartier de Limoilou, un arrondissement central dans le centre de la ville de Québec. Oli gère Gemini, une pizzeria qui vend ni frites, ni sodas. Comme une activité secondaire, il joue de la guitare dans un groupe qu'il a formé avec son meilleur ami Grondin – joue de la batterie, est un poète de tabouret et animateur de radio. Mais les choses ne vont pas bien pour Oli. Le chanteur du groupe les a quittés pour rejoindre Les Hypsters. Sa petite amie l'a quitté et la pizzeria est ne va pas bien.

Boy 7, Germany / Allemagne 2015, 90m, Özgür Yildirim
Sam (19-years-old) wakes up on the tracks between stations on the subway. He doesn’t remember a thing. Quickly realizing that his life is in danger (he is a prime suspect in an unnamed crime). Racing against time and keeping one step ahead of the police, he must seek clues as to what brought him to be in this predicament. His first clue is a business card for a downtown restaurant. In the bathroom of the restaurant he finds his second clue – a notebook in his own handwriting notating all that has recently occurred. A tense and well-written engaging script.
Sam (19-ans) se réveille sur les pistes entre les stations du métro. Il ne se souvient de rien. Rendent vite compte que sa vie est en danger (il est le principal suspect dans un crime sans nom). En coursent contre le temps et de garder une longueur d'avance sur la police, il doit chercher des indices quant à ce qui l'amenait à être dans cette situation. Son premier indice est une carte d’affaire pour un restaurant au centre-ville. Dans la salle de bains du restaurant il trouve son deuxième indice un carnet dans sa propre écriture notent de tout ce qui a eu lieu récemment. Un script engageante tendue et bien écrit.

Minuscule - Valley of the Lost Ants /Minuscule: La Valée des FourmisPerdues3D, France 2013, 89m, Hélène Giraud / Thierry Szabo
A couple, abruptly leave behind their picnic items, attracting a group of black ants. Among the items is a rare prize – a box of tasty white sugar cubes. Realizing this, they decide to carry it back to their colony. They soon discover an extra passenger – a lonely young ladybug who was separated from his family. Along the way, the black ants and their new ally, encounter a red ant scouting party who immediately demand that they turn over the box of sugar cubes. They refuse, leading to a battle of ‘gargantuan’ proportions. A real delight for the whole family.
Un couple, laisse brusquement leurs articles pique-nique, attirent un groupe de fourmis noires. Parmi les articles est une denrée rare – une boîte de savoureux cubes de sucre blanc. Conscient de cela, ils décident de l’emmener à leur colonie. Ils découvrent bientôt un passager supplémentaire une jeune coccinelle solitaire qui a été séparé de sa famille. Sur le chemin, les fourmis noires et leur nouvel allié, rencontrent un parti de reconnaissance de fourmi rouge qui exige immédiatement qu'ils les donnent la boîte de cubes de sucre. Ils refusent, qui engendre une bataille a proportions « gargantuesques ». Un vrai régal pour toute la famille.

Welp / Cub, Belgium / Belgique 2014, 85m, Jonas Govaerts
Sam, a socially awkward 12-year-old, tries to fit in with his Boy Scout troop. Everyone picks on him, including Peter, a scout master, who is mean-spirited along with his vicious dog that attacks Sam. Only Chris, the other scout master and Jasmign, the cook, treat Sam with respect, often acting as a buffer between him and his tormentors. The troop is going on a camping trip in the middle of a Belgian forest despite rumours of a killer werewolf boy named Kai. As it turns out, Kai is real and only Sam can protect the rest of the troop.
Sam, un socialement maladroit âgée de 12 ans, tente de s’intégrer avec sa troupe de scouts. Tout le monde s’en prendre sur lui, y compris Peter, un maître de scout, qui est mesquin avec son chien méchant qui attaque Sam. Seulement Chris, l'autre maître scout et Jasmign, le cuisinier, traitent Sam avec respect, agissant souvent comme un tampon entre lui et ses persécuteurs. La troupe va camper au milieu d'une forêt Belge malgré les rumeurs d'un garçon tueur de loup-garou nommé Kai. En tant il se trouve, Kai est réel et que Sam peut protéger le reste de la troupe.

Robbery, Hong Kong 2015, 90m, Fire Lee
Richard Lee fancies himself living luxuriously with lots of money and girls but in actuality he is 32 and a loser. One night he leaves his cramped cardboard-like dwelling to see what is happening on the outside. Bodies are falling all around him. Finally, he gets a job at a convenience store. As the night wears on, various bizarre individuals enter, all with their own agenda. Who will walk out alive when the sun rises? This film, a truly entertaining violent farce set mainly in the convenience store, takes a surprising turn in direction and style near its conclusion.
Richard Lee se croit vivre luxueusement avec beaucoup d'argent et les filles, mais en réalité, il a 32 ans et un ‘loser’. Une nuit, il quitte son habitation étroite comme en carton pour voir ce qui se passe à l'extérieur. Des corps tombent partout autour de lui. Enfin, il obtient un emploi dans un dépanneur. Comme la nuit se poursuit, divers individus bizarres entrent, toutes avec leur propre ordre du jour. Qui va sortir en vie quand le soleil se lève? Ce film, une farce divertissant vraiment violente se déroule principalement dans le dépanneur, prend une tournure surprenante dans sa direction et son style près de sa fin.

Catch Me Daddy, United Kingdom / Royaume-Uni 2014, 110m, Daniel Wolfe / Matthew Wolfe
Laila has runaway from home, lives with Aaron, her unemployed boyfriend in a trailer located in the middle of nowhere. She works in a hair salon. After work she buys milkshakes, hangs out with Aaron, gets intoxicated and dances to Patti Smith. Laila’s ‘good life’ is about to come a brutal end for her elopement has brought great dishonour to her family. Her father sends two competing gangs to bring her back – one led by her brother Zaheer, the other a duo of drug dealers. The heavy Yorkshire English accent should have been subtitled as was the Punjabi.
Laila est en fui de la maison, vit avec Aaron, son petit ami chômeur dans une remorque située au milieu de nulle part. Elle travaille dans un salon de coiffure. Après le travail, elle achète des milkshakes, s’entraîne avec Aaron, se met en état d'ébriété et danses sur les chansons de Patti Smith. La «bonne vie» de Laila est sur le point de venir a une fin brutale car sa fuite a apporté un grand déshonneur pour sa famille. Son père envoie deux gangs rivaux pour la ramener l'un dirigé par son frère Zaheer, l'autre un duo de trafiquants de drogue. Laccent lourd de l’Anglais du Yorkshire  aurait du être sous-titré comme les dialogues en Punjabi.


WEEK 2 SEMAINE: July 21 Juillet 

Ryuzo and the Seven Henchmen, Japan / Japon 125m,Takeshi Kitaro
Ryuzo, long retired from his former life in the Yakuza, often feels nostalgic for the old days. He frequently hangs out with his former lieutenant Masa making silly bets and reminiscing about the old days. One day, Ryuzo receives a call from an imposter pretending to be his son Ryuhei, who is supposed to be on vacation with his wife and son. Seeing that he has been scammed, he realises that there is no longer any honour in the criminal world. He decides to reconnect with his old buddies to enforce ‘the code of honour’ on these young hooligans.
Ryuzo, longtemps pris sa retraite de son ancienne vie dans le Yakuza, se sent souvent nostalgique de l'ancien temps. Il traîne souvent avec son ancien lieutenant Masa faire des paris stupides et  se remémorant de l'ancien temps. Un jour, Ryuzo reçoit un appel d'un imposteur se faisant passer pour son fils Ryuhei, qui est censé d’être en vacances avec sa femme et son fils. Voyant qu'il a été victime d'une arnaque, il se rend compte qu'il n'y a plus aucun honneur dans le monde criminel. Il décide de renouer avec ses vieux copains afin que ces jeunes voyous aillent respecter le «code d'honneur».

Musarañas / Shrew’s Nest, Spain / Espagne 2014, 91m, Juanfer Andrés / Esteban Roel
Set in Spain during the 1950s. Montse’s mother died while giving birth to her younger sister, known only as La Niña. Their father disappeared shortly thereafter. Montse has had to be both a mother and a father to La Niña. Montse is overly ‘protective’ of her sister and her home. Montse is severely agoraphobic. La Niña is now 18. Her desire for a normal life is intensifying. Carlos, the upstairs neighbour, breaks his leg when he falls down the stairs. Montse’s takes him in and the true depth of her neuroses becomes apparent. She needs to protect the nest.  
Ce déroule en l'Espagne pendant les années 1950. La mère de Montse meurt en donnant naissance à sa sœur cadette, connu seulement comme La Niña. Leur père a disparu peu de temps après. Montse a dû être à la fois une mère et un père à La Niña. Montse est trop «protecteur» de sa sœur et de sa maison. Montse est sévèrement agoraphobe. La Niña est maintenant 18. Son désir d'une vie normale intensifie. Carlos, le voisin du dessus, se casse la jambe quand il tombe dans les escaliers. Montse l’accueille et la véritable profondeur de ses névroses devient apparente. Elle a besoin de protéger le nid.

The Visit, Finland / Finlande2014, 90m, Michael Madsen
How would humanity react during a first encounter with an extraterrestrial? The filmmaker has created a simulation of one such encounter. Madsen has gathered together scientists, thinkers and military intelligence to go through an established protocol in order to determine ‘the visitor’s intent. I found the tone of the film essentially condescending towards the extraterrestrial. The fact that their technology was more advanced than that of humanity seemed to be ignored in their interrogations. In my mind, the reaction of humanity would be that of fear and / or a naïve sense of awe.
Comment l'humanité réagit lors d'une première rencontre avec un extraterrestre? Le cinéaste a créé une simulation d'une telle rencontre. Madsen a réuni des scientifiques, des penseurs et renseignement militaire à passer par un protocole établi afin de déterminer «l'intention du visiteur ». Je trouve le ton du film essentiellement condescendant envers l'extraterrestre. Le fait que leur technologie était plus avancée que celle de l'humanité semble être ignoré lors de leurs interrogatoires. Dans mon esprit, la réaction de l'humanité serait celui de la peur et / ou un sens naïf de crainte.

Tales of the Unspeakable / Temoignage de l’Indicible, France 2014, 6m, Simon Pernollet
This experimental documentary recounts one man’s eyewitness account of a visit from the realm of the supernatural.
Ce documentaire expérimental raconte le récit d'un témoin oculaire d'un homme d'une visite du domaine du surnaturel.

The Blue Hour, Thailand / Thailande 2015, 96m, Anucha Boonyawatana
Tam is relentlessly bullied both at school and at home due to him being gay. Tam agrees to meets his internet friend Phum at an abandoned pool for a one-night-stand. Phum reveals to him that it is rumoured the pool is haunted. As their relationship deepens, Phum becomes more darkly mysterious and abusive. This becomes especially evident when he takes Tam to a garbage dump located on land owned by his family. Is Phum playing with Tam’s naivety or are there really ghosts appearing?  This is a gay romance containing a supernatural twist that can only originate from Thailand.
Tam est implacablement intimidé à l'école et à la maison à cause qu’il est gay. Tam accepte d’un rencontre avec Phum, son ami d'internet, à une piscine abandonnée pour un one-night-stand. Phum lui révèle qu'il est répandu que la piscine est hantée. Comme leur relation approfondit, Phum devient plus sombre et mystérieux abusive. Cela devient particulièrement évident quand il emene Tam à un dépotoir situé sur un terrain appartenant à sa famille. Est-ce-que Phum joue avec la naïveté de Tam ou y a-t’il vraiment des fantômes qui apparaissent? Ceci est un roman gay contenant une touche surnaturelle qui ne peut provenir que de la Thaïlande.

Dark Places, United States / États-Unis 2015, 113m, Gilles Paquet Brenner
Libby Day was only eight-years-old when she witnessed her mother and two sisters horrifically massacred. She had testified that it was her brother Ben that had done it. Twenty-five years later, her survival fund is depleted and her brother Ben is still in jail awaiting execution. Her situation no longer garners sympathetic interest except for a group called the ‘Kill Club’, a group of crime enthusiasts. In exchange for money, Lyle, the leader of the group, convinces Libby to come to a meeting. Libby reluctantly embarks upon an investigative and dangerous journey that will finally reveal what really happened.  
Libby Day n’était que huit ans quand elle a vu sa mère et ses deux sœurs horriblement massacrés. Elle avait témoigné que c’était son frère Ben qui avait fait cela. Vingt-cinq ans plus tard, ses fonds de survie sont épuisés et son frère Ben est toujours en prison en attente d'exécution. Sa situation ne recueille pu d’intérêt sympathique, a part d’un groupe appelé « le  Kill Club », un groupe de passionnés de la criminalité. En échange pour de l'argent, Lyle, le leader du groupe, convainc Libby à venir à une réunion. Libby embarque a contrecœur sur un voyage d'investigation dangereux qui va enfin révéler ce qui est vraiment arrivé.




Some Kind of Hate, United States / États-Unis 2015, 82m, Adam Egypt Mortimer
Lincoln is constantly bullied – at home from a nasty dad and at school from his classmates. On one particular day at school, he has had enough and retaliates. This, results in him being sent to a desert reform camp. Unfortunately his reputation preceded him and the bullying is continues. Unable to hold back his rage, he conjures up the spirit of Moira, who had lost her life due to bullying. She is extremely angry and seeks vengeance, even if Lincoln changes his mind. Film plays heavily on negative emotions, implying that they can open up a gateway to hell.
Lincoln est constamment victime d'intimidation à la maison d'un père méchant et à l'école de ses camarades de classe. D'un jour particulier à l'école, il a eu assez et se venge. Ceci résulte en lui étant envoyé dans un camp de réforme désertique. Malheureusement sa réputation l'a précédé et l'intimidation continue. Incapable de retenir sa colère, il évoque l'esprit de Moira, qui avait perdu sa vie à cause de l'intimidation. Elle est très en colère et cherche à se venger, même si Lincoln change d'idée. Film joue fortement sur les émotions négatives, ce qui implique qu'ils peuvent ouvrir une porte a l'enfer.

He Never Died, United States / États-Unis/ Canada 2015, 99m, Jason Krawczyk
Jack’s life no longer has purpose or meaning – he sleeps, watches television, frequents his favourite diner and clandestinely meets a hospital intern to buy stolen blood. This is his main source of nourishment. His only wish is to be left alone – to protect himself and others from the beast within him – but the outside world doesn’t always co-operate. The hospital intern is deeply in debt with a loan shark. His estranged teenage daughter re-enters his life. Lastly Cara, the waitress at the diner, seems to have a crush on him. Contains many allusions to the biblical story of Cain.
La vie de Jack n'a plus de motivation ni de sens il dort, regarde la télévision, fréquente son resto préféré et rencontre clandestinement un stagiaire de l'hôpital pour acheter du sang volé. Ceci est sa source principale de nourriture. Il souhaite seulement qu'on le laisse tranquilles – pour protéger lui-même et les autres de la bête en lui mais le monde extérieur ne coopère toujours pas. Le stagiaire de l'hôpital est endetté profondément avec un usurier. Son ex-fille adolescente se réintègre dans sa vie. Finalement Cara, la serveuse au resto, semble d’avoir le béguin pour lui. Contient de nombreuses allusions à l'histoire biblique de Caïn.

Monty Python: The Meaning of Live, United Kingdom / Royaume-Uni 2014, 95m, Roger Graef / James Rogan
Monty Python formed in 1969 with members Graham Chapman (who passed away in 1989), John Cleese, Terry Gilliam, Eric Idle, Terry Jones and Michael Palin. In July of 2014, the five remaining members (all of whom are now in their 70s) reunited to perform their ‘farewell’ concerts at London’s 15 thousand seat O2 Arena. This film takes us backstage as the Monty Pythons prepare for the performances and reminisce about their heyday. 
Monty Python a été formé en 1969 avec Graham Chapman (décédé en 1989), John Cleese, Terry Gilliam, Eric Idle, Terry Jones et Michael Palin comme membres. En Juillet 2014, les cinq membres restants (qui sont tous maintenant dans leurs soixante-dix) se sont réunis pour interpréter leurs concerts « d'adieu » à l’Aréna O2 (capacité de 15 mille sièges) a Londres. Ce film nous emmène dans les coulisses pendant que les Monty Pythons se préparer pour les performances et se souviennent de leur apogée.
This film is an excellent companion to 2012’s A Liar’s Autobiography – The Untrue Story of Monty Python's Graham Chapman (which screened at the 41st FNC in 2012).
 Ce film est un excellent compagnon à A Liar’s Autobiography – The Untrue Story of Monty Python's Graham Chapman de 2012 (qui a été projeté à la 41e édition du FNC en 2012).

Tazza: The Hidden Card, South Korea / Corée du Sud 2014, 147m, Kang Hyung-chut
Ham Dae-gil, a natural-born hustler, spends his formative years hustling the neighbourhood kids in his hometown. He meets Mi-na and has an unshakable crush on her. After arriving in Seoul, he becomes a part of Chief Seo’s illegal gambling den. His charm and dazzling skills allow him to quickly rise up the ranks. The cash flows in as he becomes involved in bigger and higher-risk scams. His luck changes when Mi-na crosses his path once again. Choi Seung-hyun’s performance as Ham Dae-gil is far more convincing than Mark Wahberg’s interpretation of a similar character in The Gambler.
Ham Dae-gil, un arnaqueur virtuose, passe ses années de formation arnaquant les enfants du quartier dans sa ville natale. Il rencontre Mi-na pour qui il avait un béguin inébranlable. Après son arrivée à Séoul, il devient membre d’un tripot illégal géré par le Chef Seo. Son charme et ses compétences éblouissantes lui permettent de monter rapidement les échelons. Le flux de trésorerie rentre en tant qu'il est impliqué dans des escroqueries de plus en plus risquer et payant. Sa chance change quand Mi-na croise son chemin une fois de plus. La performance de Choi Seung-hyun que Ham Dae-gil est beaucoup plus convaincant que l'interprétation de Mark Wahberg d'un caractère similaire dans The Gambler.




Scandal / Scandale, Canada 1982, 81m, George Mihalka
A satirical erotic comedy loosely inspired by a scandalous discovery in November 1981 of National Assembly employees caught using video equipment to reproduce pornographic films. It was dubbed as ‘Pornobec ‘
Due to abusive budget cuts, government workers are becoming very frustrated. They decide to shoot a pornographic film using governmental equipment and resources. Though the film consists of actual pornography it got past the censorship laws of the time due to the fact that it was a ‘film within a film.’ This screening is the result of a transfer to DCP of the last 35mm copy in circulation.

Une comédie satirique érotique vaguement inspiré par une découverte scandaleuse en Novembre 1981 employés de l'Assemblée nationale capturés au moyen de l'équipement vidéo pour reproduire des films pornographiques. Il a été surnommé 'Pornobec'
En raison de coupures abusives du budget, les travailleurs du gouvernement deviennent très frustrés. Ils décident de tourner un film pornographique en utilisant les équipements et les ressources gouvernementales. Bien que le film se compose de la pornographie réelle, il a passé les lois sur la censure de l'époque en raison du fait qu'il était un «film dans le film.» Ce projection est le résultat d'un transfert a DCP de la dernière copie 35mm en circulation.

Port of Call, Hong Kong 2014, 121m, Philip Yung
This grisly meditative film is an investigative crime thriller that is loosely based on the 2008 case of a murdered 16-year-old prostitute whose dismembered corpse was found in her Hong Kong apartment. In the film the body is found in 2010 and her name is Jiamei. The story unfolds from two points of view (i.e. two threads) – the investigation led by Detectives Chong and Smokey and Jiamei’s disillusionment with life and her descent into Hong Kong’s underbelly of nightclubs, prostitution and drugs. The latter is revealed through flashbacks. The director avoids the usual sensationalism and the empty superficial characters. 
Ce film méditatif macabre est un thriller d'investigation qui est vaguement basé sur le cas d'une   prostituée âgée de seize ans, assassinée dont le cadavre démembré a été retrouvé dans son appartement en Hong Kong en 2008. Dans le film, le corps est découvert en 2010 et le nom de la victime est Jiamei. L'histoire se déroule à partir de deux points de vue (soit deux fils narratif)  l'enquête menée par les détectives Chong et Smokey et la désillusion de Jiamei avec sa vie et sa descente dans le ventre de Hong Kong – les boîtes de nuit, la prostitution et de la drogue. Ce dernier se révèle à travers des flash-backs. Le réalisateur évite le sensationnalisme habituel et les personnages habituellement superficiels et vides.

MortadeloyFilemón Contra Jimmy el Cachondo / Mortadelo and Filemon: Mission Implausable, Spain / Espagne2014, 88m, Javier Fesser
Mortadelo and Filemon (Mort and Phil) are two bumbling secret agents for the T.I.A. They are a slapstick parody of James Bond. This episode begins with Jimmy the Joker stealing the new safe, containing Top Secret documents, from the office of the chief of the T.I.A. Mortadelo and Filemon are assigned the task of recovering it. To make matters worse the gargantuan goon Tronchamulas has broken out of jail and seeks revenge. The quality of the film stock was not good – the 3D effects were ineffective. The version shown was not the original – the dialogue was dubbed into English.
 Mortadelo et Filemon (Mort et Phil) sont deux agents secrets maladroits travaillant pour la T.I.A. Ils sont une parodie burlesque de James Bond. Cet épisode commence avec Jimmy le Joker volent le nouveau coffre-fort, contenant des documents Top Secret, du bureau du chef de la T.I.A.  Mortadelo et Filemon sont assignés la tâche de le récupérer. Pour aggraver les choses le gargantuesque imbécile Tronchamulas s’est éclaté de prison et cherche à se venger. La qualité de la pellicule n’était pas bon les effets 3D était inefficaces. La version projetée n’était pas l'original le dialogue a été doublé en Anglais.

Miss Hokusai, Japan / Japon 2015, 90m, Keiichi Hara
Katsushika Hokusai (born around 1760, died 1849 in Edo – now called Tokyo) was one of Japan’s most renowned artists. His pen name was Tetsuzo. This beautifully and resplendently illustrated anime is set in 1814. It is a biopic of his free-spirited and outspoken daughter Ō-Ei (1800-1866). She was also an artist like her father but much of her work has been credited to him. The film explores Ō-Ei’s complex relationships with her father and with her blind younger sister Ō-Nao. Tetsuzo had an aversion to visiting Ō-Nao. The film consisted of an engaging mix of comedic and fantasy elements.
 Katsushika Hokusai (né en Edo – maintenant appelé Tokyo – environ en 1760, mort en 1849) fut l'un des artistes les plus renommés du Japon. Son nom de plume était Tetsuzo. Cet anime illustrée admirablement et resplendissante ce déroule en 1814. Il est un biopic de Ō-Ei (1800-1866), sa fille à l'esprit libre et franc. Elle était aussi un artiste comme son père, mais une grande partie de ses œuvres a été crédité à lui. Le film explore les relations complexes d’Ō-Ei avec son père et avec Ō-Nao, sa jeune sœur aveugle. Tetsuzo avait une aversion pour visiter Ō-Nao. Le film contient un mélange riche d'éléments comiques et fantastiques.




Calamités Caustiques, Canada 2015, 14m, Hughes Provencher
A single mother has difficulty in reconciling work and raising her son Tommy. After a particularly hard day she returns home to find that a thief had broken in and has made himself at home.
Une mère célibataire a de la difficulté à concilier son travail et d'élever son fils Tommy. Apres une journée particulièrement difficile, elle retourne à la maison pour trouver qu'un voleur avait entré et s’est installer comme chez lui.

Full Strike, Hong Kong, 2015, 108m, Derek Kwok / Henri Wong
A goofy and irreverent Cantonese action comedy centered on the rarely featured sport of badminton. ‘Beast’ Ng Kau Sau has given up on herself and spends her days serving tables in her brother’s restaurant. Ten years ago, she was an unbeatable badminton champion until her notorious temper erupted like a violent volcano and got her disqualified. On one particularly stormy night, she seeks shelter in an abandoned sports centre; she crosses paths with a trio of ex-cons. They are trying to redeem themselves through badminton and they convince ‘Beast’ Ng to get back into the game.
Une comédie d'action Cantonais loufoque et irrévérencieux centrée sur le badminton, un sport rarement présenté. ‘Beast’ Ng Sau Kau se renoncé sur elle-même et passe ses jours comme serveuse de table dans le restaurant de son frère. Il ya dix ans, elle était la championne imbattable de badminton jusqu'à ce que son caractère notoire a éclaté avec une violence volcanique et elle a été disqualifié. Pendant une nuit d’orage, quand elle prend refuge dans un centre sportif  abandonné; elle croise un trio des ex-détenus. Ils essaient de se racheter par le badminton et ils convainquent ‘Beast’ Ng de retourner  dans le jeu.

On the White Planet, South Korea / Corée du Sud 2014, 74m, Hur Bumwook
Somewhere in the cosmos, an Earth-like planet circles its sun. Identical, but for one major exception – everything is white even one’s skin and blood colour. Orphaned Choi Min-je is hated by its citizens, who consider him a monstrous freak due to his coloured skin and red blood. Haunted by the death of his parents; sneaks about the fringes of society scrounging for food and defends himself. One day, a band of outlaws convince him to join them with the promises of companionship and going to a planet where people of colour are the norm. A powerful statement on intolerance.
Quelque part dans le cosmos, il y a une planète semblable à la Terre qui tourne autour de son soleil. Identiques, a part d’une exception majeure – tout est blanc, même la couleur de la peau et le sang. L’orphelin Choi Min-je est haï par ses citoyens de ce planète, qui le considèrent comme un monstre horrible en raison de sa couleur de peau et son sang rouge. Hanté par la mort de ses parents; se faufile sur les franges de la société scrutent pour sa nourriture et de se défend. Un jour, une bande de hors-de-la-loi lui convaincre de se joindre à eux avec des promesses de leurs compagnies et d'aller vers une planète où les gens de couleur sont la norme. Une déclaration puissante sur l'intolérance.



100 Yen Love, Japan / Japon 2014, 113m, Masaharu Take
32-year-old Ichiko lives with her mother and recently divorced sister above her parent’s bento-box shop. She has no ambition, no prospects and constantly fights with her sister. After one particular fight, she angrily moves out and finds a minimum wage job at a 100-Yen shop that is next to a boxing gym. One of the boxers frequently comes in to buy bananas. Ichiko’s fascination grows, leading to a bond with him,   which results in her signing up for training. Has Ichiko finally found ambition? This entertaining black comedy tells us that we all need to anchor our lives.
A 32ans, Ichiko vit avec sa mère et sa sœur, récemment divorcé, au-dessus d’un magasin de boîtes à bento de ses parents. Elle n'a pas d'ambition, pas de perspectives et se bat avec sa sœur en permanence. Après un combat particulier, elle déménage en colère et trouve un emploi au salaire minimum dans un magasin de 100 Yen qui est à côté d’une gym de boxe. Un des boxeurs vient souvent pour acheter des bananes. La fascination d’Ichiko grandit, la conduisant à une liaison avec lui, qui se traduit dans sa signature pour de la formation en boxe. Est-ce-que Ichiko a enfin trouvé l’ambition? Cette comédie noire divertissant nous dit que nous avons tous besoin d'ancrer nos vies.

Cop Car, United States /États-Unis 2015, 88m, Jon Watts
Travis and Harrison are running away from home. Walking in the fields of rural Colorado, exchanging swear words and nibbling off a sausage stick, they come across an abandoned cop car parked in an out-of-the-way spot.  Seeing that there is no one else around and that the keys have been left in the ignition, they decide to take it on a joyride. In their youthful naivety, they have embarked upon ‘the highway to hell’. The car belongs to Sheriff Kretzer. Desperately wanting it back, he will do ANYTHING to do so. This film is tense, stripped-down and brutally effective.
Travis et Harrison sont en train de se fuir. Marchent dans les champs rural en Colorado, échangent des gros mots et à grignotent sur un bâton de saucisse, ils découvrent une voiture de police stationnée dans un endroit inusité. Voyant qu'il n'y a pas d'autre personnes autour et que les clés ont été laissées sur le contact, ils décident de le prendre en balade. Dans leur naïveté de jeunesse, ils se sont lancés sur «l'autoroute de l'enfer». La voiture appartient à Shérif Kretzer. Désespérément voulant le récupérer, il FERA TOUT pour le faire. Ce film est tendu, dépouiller à l’extrême et brutalement efficace.

The Real Miyagi, Canada / United States / États-Unis / Japan / Japon2015, 90m, Kevin Derek
Pat Morita (1932-2005) based his interpretation of Kesuke Miyagi (for which he received an Academy Award nomination) in The Karate Kid film series on karate master Fumio Demura (born 1938). The character of Miyagi has since gone on to become one of the most emblematic cinematic icons of the 1980s. This very touching and well-constructed documentary captures the most important moments of sensei Fumio Demura. It also traces his life from his humble beginnings as a performer at an amusement park to international stardom. The film also features his miraculous recovery from a near fatal seizure in 2011.   
 Pat Morita (1932-2005) a basé son interprétation de Kesuke Miyagi (pour lequel il a reçu une nomination aux Oscars) dans la série de film Karate Kid sur le maître de karaté Fumio Demura (né en 1938). Le caractère de Miyagi a depuis continué pour devenir l'une des icônes cinématographiques les plus emblématiques des années 1980. Ce documentaire très émouvant et bien construit capture les moments les plus importants de sensei Fumio Demura. Il retrace aussi sa vie depuis ses humbles débuts comme interprète à un parc d'attractions à la célébrité internationale. Le film souligne aussi sa guérison miraculeuse d'une crise presque fatale en 2011.

Anguish, United States / États-Unis 2014, 91m, Sonny Mallhi
This supernatural psychological thriller is about an ‘identity theft’ from the other side. Lucy is arguing with her mother Sarah as they are returning home. In a fit of anger, Lucy jumps out of the car and is fatally struck by an oncoming truck. Sixteen-year-old Tess has lived a life of severe psychological distress since she was five. Tess’ father, a career soldier, is often away on duty, forcing her mother Jessica, to handle it on her own. Jessica has tried everything, unsuccessfully. One day, Tess visits the site where Lucy was struck. Tess begins to behave very strangely...
Ce thriller psychologique surnaturel est au sujet d'un «vol d'identité» de l'autre côté. Lucy se dispute avec sa mère Sarah comme ils rentrent chez eux. Dans un moment de colère, Lucy sort de la voiture et est mortellement heurté par un camion venant en sens inverse. Tess, âgée de seize ans, a vécu une vie de détresse psychologique grave depuis elle avait cinq ans. Le père de Tess, un militaire de carrière, est souvent loin en service, obligeant sa mère Jessica, à gérer par elle-même. Jessica a tout essayé, sans succès. Un jour, Tess visite le site où Lucy a été heurté. Tess commence à se comporter bizarrement ...




JeruZalem, Israel / Israël 2015, 93m, Yoav Paz / Doron Paz
Is it safe to be traveling to Jerusalem during Yom Kipper?
Best friends Rachel and Sarah are travelling to Israel. Sarah is bringing a Digital Glass headset that her father gave her for her birthday. On the plane, they meet Kevin.  At their hotel in Tel Aviv, he convinces them to go to Jerusalem to visit the Old City with its synagogues, churches, mosques and mystical holy sites. But it is the eve of Yom Kippur, the gates of hell open, unleashing a horror of biblical proportions. It is neither as effective nor as engaging as the [Rec] series.

Est-il sécuritaire de voyager à Jérusalem lors de Yom Kipper?
Rachel et Sarah, meilleurs amis, fait un voyage en Israël. Sarah apporte des lunettes numériques que son père lui a données pour son anniversaire. Sur l’avion, elles rencontrent Kevin. Lors de leur hôtel à Tel-Aviv, il les convainc d'aller à Jérusalem pour visiter la Vieille Ville avec ses synagogues, ses églises, ses mosquées et ses lieux saints mystiques. Mais c’est à la veille de Yom Kippour, les portes de l'enfer s’ouvre, déclenchant une horreur de proportions bibliques. Il est ni aussi efficace ni aussi attachante que la série [Rec].

Momentum, South Africa / Afrique du Sud / United States / États-Unis 2015, 93m, Stephen S. Campanelli
On her latest heist things go horribly wrong for Alex Faraday, a highly skilled professional thief. Her identity is accidentally revealed, forcing her to lay low and attempt to leave Cape Town. But Mr Washington, the heist’s mastermind, has other plans. A potentially effective film yet fails due to multiple continuity errors and an unfocused plot. In one scene Alex is limping and walking with a cane and the next she is running, apparently healed. Her leg had been previously crushed in a vice. Film begins as a ‘heist-gone-wrong’ but transforms into a national security threat for the USA.
Sur son dernier hold-up les choses tournent mal pour Alex Faraday, un voleur professionnel hautement qualifié. Son identité est accidentellement révélée, la forçant de maintenir un profil bas et tenter de quitter Cape Town. Mais M. Washington, l’organisateur du hold-up, a d'autres plans. Un film potentiellement efficace échoue en raison de multiples erreurs de continuité et une intrigue floue. Dans une scène Alex  marche en boitant avec une canne et la suivante, elle court, apparemment guéri. Sa jambe avait  été écrasée dans un étau. Le film commence comme un «hold-up qui tourne mal», mais se transforme en une menace à la sécurité nationale des États-Unis.

The Royal Tailor, South Korea / Corée du Sud, 2014, 127m, Lee Won-suk
This period drama takes a look at the political intrigues and the comings and goings occurring in the Royal Court during the Joseon era, as seen through the eyes of its tailor. Jo Dol-seok’s tenure as Royal Tailor has spanned the reign of three kings; rising from the lowest social rank due to his unshakeable adherence to tradition and his impeccable skills. Yet the embers of conflict (jealousy, intrigue, forbidden love and a royal robe) are stoked when the current Queen seeks the services of Lee Gong-jin, a roguish and rebellious dressmaker whose daring designs turn heads creating controversy.
 Ce drame historique jette un regard sur les intrigues politiques et les allées et venues qui se produisent dans la cour royale au cours de la dynastie Joseon, comme on le voit à travers les yeux de son tailleur. Le mandat de Jo Dol-seok comme tailleur royale  a duré le règne de trois rois; en ascension du rang social le plus faible en raison de son adhésion inébranlable à la tradition et ses compétences impeccables. Pourtant, les braises du conflit (la jalousie, l'intrigue, amour interdit et une robe royale) sont attisées lorsque la reine actuelle cherche les services de Lee Gong-jin, une couturière espiègle et rebelle dont ses dessins audacieux tourne les têtes et crée de la controverse.



Nowhere Girl, Japan / Japon 2015, 85m, Mamoru Oshii
Ai is a student at an all-girl college for the arts. Despite her detached demeanour and erratic behaviour, her talents have gained her preferential treatment. This doesn’t sit right with her colleagues who bully her and her teacher who wants transferred to a health care facility. She has nowhere to hide – she is unable to escape her daily war until she unleashes her special skills; suffice it to say that the soon due student projects will be ‘a different style of art’. The classical music score and extended camera movements add a mysterious atmosphere to this intimate character study.
Ai est un étudiant dans un collège de filles pour les arts. Malgré son comportement détaché et    erratique, ses talents ont gagné pour elle, un traitement préférentiel. Ce ne fait pas l’affaire avec ses collègues qui l'intimident et son professeur qui veut la transférés à un établissement de soins de santé. Elle a nulle part pour se cacher elle est incapable de s'échapper de sa guerre quotidienne jusqu'à ce qu'elle se libère avec des compétences particulières; il suffit de dire que les projets d'étudiants dues, seront soumettre avec «un style d'art différent». La trame sonore de la musique classique et des mouvements étendue de caméra ajoutent une atmosphère mystérieuse à cette étude intime de caractère.

The Reflecting Skin, Canada 1990, 96m, Philip Ridley
A modern day fairytale as seen through the eyes of an eight-year-old boy; his imagination is the filter as he interprets the events occurring in a rural prairie community in the 1950s. Seth Dove has to cope with a mentally unhinged mother and a broken father. He loves to play with his two best friends. Their favourite game is to blow up frogs as individuals walk by. One of those is his neighbour Dolphin Blue. When Seth goes to her home to apologize, he begins to suspect that she is a vampire. Things worsen when his two friends disappear.
Un conte de fées moderne vu à travers des yeux d'un petit garçon de huit ans; son imagination est le filtre pour interpréter les événements qui ce déroule dans une communauté de la prairie rural dans les années 1950. Seth Dove doit faire face à une mère mentalement déséquilibré et d'un père brisé. Il aime jouer avec ses deux meilleurs amis. Leur jeu favori est de faire sauter les grenouilles tant qu'individus passe. Un de ceux est son voisin Blue Dolphin. Lorsque Seth va chez elle pour s'excuser, il commence à soupçonner qu'elle est un vampire. Les choses empirent lorsque ses deux amis disparaissent.

[T]error, United States /États-Unis 2015, 93m, Lyric R. Cabral / David Felix Sutcliffe
Saeed (codenamed Shariff) is an FBI counterterrorism informant for nearly 20 years. Long acquainted with the filmmakers; Shariff agrees to allow them to film him on his final operation. For this, Shariff has to leave his son in New York in order to tail and possibly incriminate a suspected Taliban sympathizer. It soon becomes clear to the filmmakers that they are only getting Shariff’s side of this complex real-life thriller. Turning the tables, they proceed to get the suspect’s side. As with last year’s Citizenfour, this film exposes the fragility of the privacy of ordinary citizens. 
Saeed (nom de code Shariff) est un informateur du FBI contre le terrorisme depuis près de 20 ans. Longue familiariser avec les cinéastes; Shariff accepte de leur permettre de le filmer son opération finale. Pour cela, Shariff doit laisser son fils à New York afin de l'empennage et éventuellement incriminer un individu présumé d’être sympathisant des Talibans. Il devient vite évident pour les cinéastes qu'ils son témoin que de une facette de ce complexe thriller de la vie réelle, celui de Shariff. Tourner les tables, ils procèdent à obtenir du côté du suspect. Comme Citizenfour, de l'an dernier, ce film expose la fragilité de la vie privée des citoyens ordinaires.

Buddha’s Palm, Hong Kong 1982, 97m,Taylor Wong
More of the usual combination of cheesy special effects, zany characters with bizarre superpowers and madcap humour along with traditional martial arts and fantasy elements added from the ever enjoyable Shaw Brothers. Long Jiangfei has been outcast from the Village of Twilight Mist. In a fight to regain his love Mingying, he is disfigured and left for dead. He is brought by Dameng, a mysterious winged creature, to his master Flaming Cloud Devil. Twenty years earlier Cloud Devil’s four rivals incapacitated him. He teaches Jiangfei the secrets to Buddha’s Palm. Jiangfei then proceeds to settle Cloud Devil’s old scores.
Plus de la combinaison habituelle d'effets spéciaux ringards, personnages loufoques avec superpuissances bizarres et humour folle avec les arts martiaux traditionnels et des éléments de fantaisie ajoutée de les très agréables Shaw Brothers. Long Jiangfei a été exclu du Village de Twilight Mist. Dans un combat afin de retrouver son amour Mingying, il est défiguré et laissé pour mort. Il est amené par Dameng, une créature ailée mystérieuse, à son maître Flaming Cloud Devil. Vingt ans plus tôt les quatre rivaux de Cloud Devil l’ont rendu incapacité. Il enseigne les secrets du Palm de Bouddha à Jiangfei. Jiangfei procède alors à régler les vieux comptes de Cloud Devil.

A Perfect Man / Un Homme Idéal, France 2014, 103m, Yann Gozlan
Mathieu Vasseur aspires to be a renowned author. None of his manuscripts have been published. He earns his living by working at his uncle’s moving company. While liquidating the possessions of a recently deceased, he discovers the manuscript of the man’s personal memoires of his experience during the Algerian war of independence. He decides to get it published under his own name. It becomes a runaway best-seller.  Three years later, his publisher intensifies the pressure for a follow-up. As well, a colleague of the deceased man begins to blackmail Vasseur leading to a deepening spiral of lies and crimes.
Mathieu Vasseur aspire d’être un auteur de renom. Aucun de ses manuscrits n’a été publié. Il gagne sa vie en travaillant à l'entreprise de déménagement de son oncle. Pendant d’une liquidation des biens d'une personne récemment décédée, il découvre le manuscrit de ses mémoires personnelles de son expérience pendant la guerre d'indépendance Algérienne. Il décide de la publier sous son propre nom. Ceci devient un best-seller d'emballement. Trois ans plus tard, son éditeur intensifie la pression pour un suivi. Ainsi, un collègue du défunt commence à chanter Vasseur, lui conduisant à une spirale approfondissent de mensonges et de crimes.

WEEK 1 SEMAINE: July 14  Juillet


Meathead Goes Hog Wild, United States /États-Unis 2015, 104m, Sean Pierce / Zach Harris / Kevin Cline
A nameless young man believes that he is essentially a good person and can have everything that a normal person has. However we see flashes of erratic behaviour even on a good day – episodes of primitive rage surfacing at the slightest provocation. But today, he is about to embark upon a nightmarish descent into a personal apocalyptic madness.  He wanders all over Chicago wreaking havoc and ‘leaving his mark’ everywhere.  Kevin Cline is absolutely incredible in the role of this man. Deeply disturbing scenes combined with hilarious situations – a powerful exploration of a man’s breaking point (his ‘final straw’).  
Un jeune homme sans nom croit qu'il est essentiellement une bonne personne et peut avoir tout ce qu'une personne normale a. Cependant, nous voyons des éclairs de comportement erratique même quand tout vas bien – des épisodes de rage primitive surface à la moindre provocation. Mais aujourd'hui, il est sur le point d’embarquer à une descente cauchemardesque vers une folie apocalyptique personnelle. Il erre partout dans Chicago ravagent et «laissant sa marque». Kevin Cline est absolument incroyable dans le rôle de cet homme. Des scènes profondément troublantes combinées avec  des situations hilarantes – une exploration puissante sur le point de rupture d'un homme (son «paille finale»).

International Science-Fiction Short Film Showcase 2015             
Third annual showcase of intelligent science-fiction short films; intended to provoke discussion and debate; dealing with concepts that are currently on the edge of scientific breakthrough and have stirred up a great deal of controversy.
La troisième édition annuelle de courts métrages de science-fiction intelligente avec l’intension de provoquer la discussion et le débat; traite des concepts qui sont actuellement sur le bord de la percée scientifique ont suscité beaucoup de controverse.                 
Dark Was the Night, United Kingdom / Royaume-Uni 2014, 18m, Sam McMullen
Wyatt has been trapped along with his teenage daughter Vik in their spaceship that had crashed long ago. They are separated by a pane of glass. Vik begins to receive static-crackled radio messages from her mother, believed to have died from the crash.
Wyatt a été piégé avec Vik, sa fille adolescente, dans leur vaisseau spatial qui a écrasé il ya longtemps. Ils sont séparés par un panneau de verre. Vik commence à recevoir des messages radiophoniques statiques-craquelé de sa mère, qu’ont croyait être décédé du a l'accident.
The Future Perfect, Canada 2014, 12m, Nick Citton          
A time traveller sent into the past only to observe, breaks protocol and learns a terrible secret.
Un voyageur dans le temps envoyé dans le passé que pour observer, rompt le protocole et apprend un secret terrible.
Legacy, Australia / Australie 2015, 13m, Josh Mawer
A genius research scientist downloads his consciousness into his son in order to preserve his legacy. The consequences are not what were expected – co-habitation is never easy.
Un chercheur scientifique de génie télécharge sa conscience dans son fils afin de préserver son héritage. Les conséquences ne sont pas ce qui était attendu – la cohabitation est jamais facile.
Maxiplace, France 2015, 20m, Vincent Diderot
Need more space in your apartment? Just pay more rent into the terminal on the wall and we will take the space from your ‘delinquent’ neighbor and add it to yours. An absurd comedy about greed.
Besoin plus d'espace dans votre appartement? Il suffit de payer un loyer plus élevé dans le terminal sur le mur et nous allons prendre l'espace de votre voisin »délinquant» et l'ajouter à la vôtre. Une comédie absurde sur la cupidité.
The Rat’s Dilemma, Israel / Israël2015, 10m, Naor Meningher
A Jewish physicist, incarcerated in a Nazi concentration camp, has been assigned the task of creating a teleportation device.
Un physicien Juif, incarcéré dans un camp de concentration Nazi, a été assigné la tâche de créer un appareil de téléportation.
ReStart, Spain / Espagne2015, 15m, Olga Osorio
A woman held captive continuously relives the day of her kidnapping.
Une femme retenue en captivité revit en permanence le jour de son enlèvement.
Shut-in, United Kingdom / Royaume-Uni 2015, 14m, David Franklin
A young journalist interviews a man who has been in a virtual reality for seven years. Even in a ‘fabricated’ reality, nothing is what it seems.
Un jeune journaliste interviewe un homme qui a été dans une réalité virtuelle pendant sept ans. Même dans une réalité «fabriqué», rien est ce qu'il semble.
Time Capsule, United States / États-Unis 2015, 4m, Trinity Shi
An astronaut is barreling down to a certain death on Earth. She makes a phone call to her mother. The response is not what she expected.
Un astronaute fonçant à une mort certaine sur la Terre. Elle fait un appel téléphonique à sa mère. La réponse n’est pas ce qu'elle attendait.
Welcome To Forever, United States / États-Unis 2015, 13m, Laddie Ervin
It is 2067; the technology is available to digitize the consciences of individuals; essentially allowing them to live for eternity. But what happens if a computer virus is introduced into the system?
Il est 2067; la technologie est disponible pour numériser les consciences des individus; essentiellement leur permettant de vivre pour l'éternité. Mais qu'advient-il si un virus informatique est introduit dans le système?

Ich Sey, Ich Sey / Goodnight Mommy, Austria / Autriche2014, 100m, Veronika Franz / Severin Fiala
Elias and Lukas are twin brothers who are extremely close to each other. One day after having played all day around the lake, they return home to see that their mother has been released from hospital. Her entire face has been bandaged after a painful facial surgery. At first, they are very excited to see but they quickly ’notice’ that her ‘behaviour’ is ‘uncharacteristic.’ They will use any means necessary to get their ‘real’ mother back. This deeply disturbing psycho-drama explores the vivid imagination of children and their perception of reality and how they cope with traumatic situations. 
Elias et Lukas sont frères jumeaux qui sont extrêmement proches les uns des autres. Un jour après avoir joué toute la journée autour du lac, ils rentrent chez eux pour voir que leur mère a été libérée de l'hôpital. Tout son visage a été bandé après une chirurgie du visage douloureux. Au début, ils sont très heureux de la voir, mais ils ont rapidement «aperçu» que son «comportement» était «inhabituelle». Ils vont utiliser tous les moyens nécessaires pour que leur «vraie» mère soit de retour. Ce psychodrame profondément troublant explore l'imagination des enfants et de leur perception de la réalité et comment ils font face à des situations traumatisantes


We are Still Here, United States /États-Unis 2015, 84m,Ted Geoghegan
 It is 1979: Anne and Paul Sacchetti deeply mourn the loss of their son Bobby. Hoping to find closure, they move into an old house in rural New England. It soon becomes clear the house holds a dark terrifying secret. The locals do not want let them leave. This is Ted’s first feature film and his intention was to recreate the atmosphere of the classic horror flicks of the late 70s and early 80s and at the same time give it an original twist. This he did superbly – an eerily frightening film with the right amount of humour.
Il est 1979: Anne et Paul Sacchetti pleurent la perte de leur fils Bobby. Espérant de trouver fermeture, ils se déplacent dans une vieille maison dans les régions rurales de la Nouvelle-Angleterre. Il devient vite évident que la maison détient un secret sombre et terrifiant. Les habitants ne veulent pas les laisser partir. Ceci est le premier long métrage de Ted et son intention était de recréer l'atmosphère des films d'horreur classiques de la fin des années 70 et au début des années 80 et en même temps lui donner une touche d'originalité. Ce qu'il a fait superbement un film sinistrement effrayant avec la bonne quantité de l'humour.

The Case of Hana and Alice, Japan / Japon 2015, 110m, ShunjiIwai
Tetsuko’s (a.k.a. Alice) parents have just gotten divorced. At her new school, she sits at the same desk that, according to rumour, a student named Judas ‘disappeared’ and believed ‘murdered’ by four other students also named Judas. Talk of a supernatural element abounded – her desk was considered as a gateway to ‘the other side’. Alice finds out that her next door neighbour, Hana (now a recluse), knew the student in question. Together, they set out on an investigation to determine if ‘Judas’ is ‘still alive.’ A playfully charming anime with engaging characters, whose weakest aspect was an unfocused scenario.
Les parents de Tetsuko (alias Alice) sont fraichement divorcés. À sa nouvelle école, elle s’assit au même bureau qui, selon la rumeur, un étudiant nommé Judas a «disparu» et ont croyait «assassiner» par quatre autres étudiants également nommé Judas. Un élément surnaturel abondait - son bureau a été considéré comme une passerelle vers «l'autre côté». Alice découvre que son voisin d'à côté, Hana (maintenant reclus), connaissait l'élève en question. Ensemble, ils ont mis sur une enquête pour déterminer si «Judas» est «toujours vivant». Un animé charmant et ludique avec des personnages engageants, dont son plus faible aspect était un scénario flou.

La Pepperette, Canada 2014, 4m, Jerome Hof
Two crooks, still green-behind-their-ears, attempt to rob a dépanneur.
Deux escrocs, encore vert-derrière-leurs-oreilles, fait une tentative de voler un dépanneur.

Poseso / Possessed, Spain / Espagne 2014, 79m, Sam (Samuel Orti Marti)
An extremely hilarious (non-stop from start to finish) stop-motion Claymation that parodies The Exorcist and The Omen. Damian is the son of La Trini, a flamenco superstar and Gregorio, the most celebrated bullfighter of all time. After Gregorio dies unexpectedly, La Trini retires in order to care for Damian. But Damian has considerably serious behavioural problems. His body becomes disfigured and he is prone to cruel brutality. Science and medicine fails miserably to ‘cure’ Damian. Only religion can ‘save’ him. Only Father Lenin, a defrocked priest who cruises prostitutes and is in the midst of an extreme spiritual crisis.
Un très hilarant (sans escale à partir de début à la finanimation de pâte à modeler image par image qui parodie L’Exorcist et La Malédiction. Damian est le fils de La Trini, une superstar de flamenco et Gregorio, le plus célèbre torero de tous les temps. Après Gregorio meurt de façon inattendue, La Trini se retire afin de prendre soin de Damian. Mais Damian a des problèmes de comportement considérablement graves. Son corps devient défiguré et il est enclin à la brutalité cruelle. La science et la médecine échoue lamentablement pour «guérir» Damian. Seule la religion peut lui «sauver». Seulement le Père Lénine, un prêtre défroqué qui court les prostituées et est au milieu d'une crise extrême de spirituelite.


The Arti: The Adventure Begins, Taiwan / Taïwan2015, 102m, Husang Huang Chang
This 3D animation combines glove puppetry with CGI enhancements. Contains many elements of wuxia, peppered with science-fiction concepts – AI meets Avatar.  Traveling on the legendary Silk Road, inventor Zhang Meng discovers many ancient designs and a source of power called the Origin. He creates Arti-C, a powerful mechanical man made of wood and metal. Out of fear, the people accuse him of treason and slay him. Many years later, his children Mo and Tong now controlling Arti-C, decide to pursue a perilous quest to find the Origin. Contains much humour but found its fast-pace made it hard to follow. 

Cette animation en 3D combine des marionnettes avec des améliorations de CGI. Contient de nombreux éléments de wuxia, poivré avec des concepts de science-fiction – AI rencontre Avatar. Voyagent sur la légendaire Route de la Soie, l'inventeur Zhang Meng découvre de nombreux motifs anciens et une source d'énergie appelée l'Origine. Il crée Arti-C, un homme mécanique puissant fait de bois et de métal. Par peur, les gens l'accusent de trahison et l’abat. Plusieurs années plus tard, ses enfants Mo et Tong contrôle désormais Arti-C, décident de poursuivre une quête périlleuse pour trouver l'Origine. Contient beaucoup d'humour, mais j’ai trouvé que son rythme rapide la rendu difficile à suivre.

Extinction, Spain / Espagne 2015, 110m, Miguel  Ángel  Vivas
Patrick, Jack and Emma along with newborn girl Lu are on the bus on their way to settle in Harmony. Upon arrival, two soldiers board the bus. A group of crazed cannibals attack the bus killing all except Patrick, Jack and Lu. Overnight, a plague has turned most of humanity into these monsters. Nine years later, Jack has fortified his house and has raised Lu. Patrick lives with his dog and broadcasts daily hoping for other survivors. Jack and Patrick are now bitter enemies. If these creatures come back, will they be able to reconcile for Lu’s sake? 
Patrick, Jack et Emma avec Lu, une fillette nouveau-né, sont sur le bus s’installer en Harmony. À l'arrivée, deux soldats montent dans l'autobus. Un groupe de cannibales fous attaque le bus tuant tous sauf Patrick, Jack et Lu. Du jour au lendemain, une peste a transformé la plupart de l'humanité en ces monstres. Neuf ans plus tard, Jack a fortifié sa maison et a élever Lu. Patrick vit avec son chien et diffuse quotidiennement en espérant qu’il y a d'autres survivants. Jack et Patrick sont maintenant ennemis acharnés. Si ces créatures sont de retour, seront-ils capables de se réconcilier pour l'amour de Lu?

Skammerens Datter / Shamer’s Daughter, Denmark / Danemark 2014, 96m, Kenneth Kainz
The definition of a Shamer is “One who, or that which, disgraces, or makes ashamed.”
This convincing and well-scripted fantasy is deeply rooted in epic Nordic sagas and is set in the humble medieval village by the coast. Dina is the oldest daughter of Melussina. Both are rejected by the villagers who call them witches. Gazing into their eyes will reveal your deepest wounds and wickedness. When the   Lord Ebenezer, his pregnant wife and young child are found brutally murdered, they call upon Melussina to determine who killed them. Nicodemus, who is next in line, is suspected. Along with dragons in the dungeons, the Castle Dunbar’s dark secrets and dangerous deceits are revealed.
La définition d'un Shamer est « Celui qui, ou ce qui, disgrâces, ou fait honte. »
Cette fantaisie convaincante et bien scénarisée est profondément enracinée dans les sagas Nordiques épiques et est situé dans le humble village médiéval près de la côte. Dina est la fille aînée de Melussina. Les deux sont rejetées par les villageois qui les appellent sorcières. En regardant dans leurs yeux va révéler vos blessures et les méchancetés les plus profondes. Quand le Seigneur Ebenezer, sa femme enceinte et leur jeune enfant sont trouvés brutalement assassiné, ils invoquent Melussina pour déterminer qui les a tués. Nicodème, qui est le prochain dans la ligne, est suspecté. Ainsi que des dragons dans les donjons, de sombres secrets du Château Dunbar et les tromperies dangereuses sont révélés.

Black and White: The Dawn of Justice, Taiwan / Taïwan 2014, 126m, Tsai Yueh-Hsun
This non-stop action thriller begins with police squads of Harbour City racing against time to prevent suicide-bombers from detonating their devices at designated targets. These targets are key entry points into Harbour City. A mysterious organization wants to isolate Harbour City. Once this is done, they plan to launch, via missile, a deadly bacterium – a kind-of new Black Death.  Lone wolf Wu Ying-Hsiung from South District reluctantly joins forces with East District detective Chen Zen to find a way to prevent this from happening. Along with the crazy action sequences, the film delivers a solid dose of comedy.
Ce thriller d'action non-stop débute avec des escadrons de police de Harbour City course contre le temps pour empêcher les kamikazes de faire exploser leurs appareils sur des cibles désignées. Ces objectifs sont des points d'entrée clés dans Harbour City. Une mystérieuse organisation veut isoler Harbour City. Une fois cela fait, ils prévoient de lancer, par l'intermédiaire de missile, une bactérie mortelle une sorte de nouvelle Peste Noire. Le loup solitaire Wu Ying-Hsiung du District Sud se joint à contrecœur avec le détective Chen Zen du District Est pour trouver un moyen d'empêcher que cela se produise. Avec les séquences d'action folles, le film délivre une dose solide de la comédie.

Teana: 10000 Years Later, China / Chine 2015, 96m, Yi Li
This animated action fantasy, presented in breathtaking 3D, is an epic tale of good and evil centered on Joma, a young girl. Through music, they recount the rise of an evil overlord named Devil Wu, the resulting cataclysmic apocalypse and his imprisonment by a benevolent goddess. This occurred 10,000 years ago. Humanity must now share a world full of wonders and monstrosities with many other hybrid humanoids. They are threatened by the news that Devil Wu has escaped his captivity. It is Joma’s destiny to bring salvation to the world. Many subliminal commentaries on the current era of humankind.
Cette fantaisie d'action d'animation, présenté en 3D à couper le souffle, est un récit épique du bien et du mal centrée sur Joma, une jeune fille. Grâce à la musique, ils racontent la montée d'un seigneur du mal nommé Devil Wu, l'apocalypse cataclysmique résultant et son emprisonnement par une déesse bienveillante. Ce produit il ya 10,000 ans. L'humanité doit maintenant partager un monde plein de merveilles et de monstruosités avec de nombreux autres humanoïdes hybrides. Ils sont menacés par les nouvelles que Devil Wu a échappées de sa captivité. Il est le destin de Joma pour apporter le salut au monde. Beaucoup de commentaires subliminaux sur l'ère actuelle de l'humanité.



Slumlord, United States / États-Unis 2015,87m, Victor Zarcoff
This ‘home-invasion’ thriller with an original twist, centers on a young couple, Claire and Ryan, who rent their first home – a spacious suburban dwelling, complete with a swimming pool; seemingly ideal to raise a family and receive guests. (Claire is expecting their first child). The only problem is Gerald, the landlord. He has terrible hygiene and instils fear in Claire. Also Ryan is having a ‘secret’ affair with a co-worker. Unfortunately it is not a secret – Gerald has installed an elaborate surveillance system, observing his new tenants every move and is silently setting the scene for the ‘perfect crime.’
Ce thriller de « violation de domicile» avec une touche originale, est centrée sur un jeune couple, Claire et Ryan, qui louent leur première maison – une habitation spacieux en banlieue, avec une piscine; apparemment idéal pour élever une famille et de recevoir des invités. (Claire est enceinte de leur premier enfant). Le seul problème c’est Gerald, le propriétaire. Il a une hygiène terrible et sème l’effroi en Claire. Aussi Ryan est en aventure «secret» avec un collègue de travail. Malheureusement, il n’est pas un secret – Gerald a installé un système de surveillance élaborée, en observant chaque mouvement de ses nouveaux locataires et silencieusement met en place la scène pour le «crime parfait».


Cruel, France 2014, 108m, Eric Cherrière
This film is a blood-chilling and troubling journey into the mind of a serial killer. Pierre has spent most of life living unnoticed. He takes care of his ailing father and works at a boring day job. At night, he wanders the streets observing its inhabitants. Following a strict and rigid set of rules, he picks his victims, stalks them, kidnaps them, has a ‘last meal’ and finally kills them. He does not discriminate.  Having done this for years, he leaves no trace of evidence linking his victims. But this is about to change... he meets Laure, a pianist.
Ce film est un voyage a sang-froid et troublant dans l'esprit d'un tueur en série. Pierre a passé la plupart de la vie vivante inaperçue. Il prend soin de son père malade et travaille à un poste de jour ennuyeux. La nuit, il erre dans les rues observant ses habitants. Suivant un ensemble de règles strict et rigide, il choisie ses victimes, les traques, les kidnappe, a un «dernier repas» et, finalement,  les tue. Il ne fait pas de discrimination. Ayant fait cela pendant des années, il ne laisse aucune trace de preuves liant ses victimes. Mais cela est en train de changer ... il rencontre Laure, un pianiste.

The Session / La Séance, France 2014, 12m, Edouard de la Poëze
It is Paris, 1899; photographer Pierre-Louis finally has the opportunity to do a session with the sultry Countess of Castiglione. But there is something  disturbing  about this session.
Il est Paris, 1899; le photographe Pierre-Louis a enfin l'occasion de faire une séance avec la sulfureuse Comtesse de Castiglione. Mais il y a quelque chose de troublant à propos de cette séance.

Bridgend, Denmark / Danmark 2015, 99m, JeppeRønde
Between January 2007 and February 2012, there has been seventy-nine known deaths in Bridgend, Wales, most of them teenagers and many of them by hanging.  This film is a dramatization of this incident. It unfolds at a gracefully slow pace with a malevolent undercurrent implied as the motive for the suicides. Sarah’s dad, a police officer, has been assigned to serve in Bridgend, located on the River Ogmore in Wales. She quickly befriends the other teens. As the body count rises, Sarah gets sucked into the same arrogant, disaffected melancholy as the others. Will she escape the same fate?
EntreJanvier2007 et Février2012, il ya eu soixante-dix neuf décès connus à Bridgend, au Pays de Galles, la plupart d'entre eux des adolescents et beaucoup d'entre eux par pendaison. Ce film est une dramatisation de cet incident. Ilse déroule à un rythme lent gracieusement avec une sous-jacente malveillante implicite que le motif pour les suicides. Le père de Sarah, un officier de police, a été assigné à servir dans Bridgend, située sur la rivière Ogmore au Pays de Galles. Elle rapidement devient ami avec les autres adolescents. Comme le nombre de corps augmente, Sarah est aspirée dans la même mélancolie arrogante et mécontente que les autres. Peut-elle s’échapper du même sort?



Torrente V: MisiónEurovegas, Spain / Espagne 2014, 102m, Santiago Segura
This film is an outrageous parody of the ‘heist of a lifetime’ genre of films namely Ocean’s Eleven. The claim that this film was insanely and excruciatingly hilarious did not hold true in this reviewer’s eyes. The gags were a bit over-the-top and often delivered at a pace too fast to be understood. The film does, however, contain   strong social satire on the political and economic state of Spain today. Spain 2018, Torrente, mega-corrupt cop, is released from jail. It is a changed world – Spain is no longer in the European Common Market and Catalonia is now independent.
Ce film est une parodie scandaleuse du «hold-up d'une vie« genre de films notamment Ocean’s Eleven. L'affirmation selon laquelle ce film était incroyablement et atrocement hilarant ne détenait pas vrai dans les yeux de ce critique. Les gags sont un peu over-the-top et souvent livrés à un rythme trop rapide pour être compris. Cependant le film contient une forte satire sociale sur l'état politique et économique de l'Espagne d’aujourd'hui. Espagne2018, Torrente, un flic méga-corrompu, est libéré de prison. C’est un monde changé – l'Espagne n’est plus dans le Marché Commun Européen et la Catalogne est désormais indépendante.

L’ÉtrangeProvince: Le Sasquatch, Canada 2014, 11m, Rémi Fréchette
An episode of a web-series that follows two crypto-zoologists, Frank and Carl, as they travel to different regions throughout Quebec to explore sightings and encounters with creatures of legend.
Un épisode d'une série web qui suit deux crypto-zoologistes, Frank et Carl, comme ils voyagent à différentes régions à travers le Québec pour explorer les observations et les rencontres avec des créatures de légende.

Kung Fu Killer (a.k.a. Kung Fu Jungle), China / Chine / Hong Kong 2014, 100m, Teddy Chan
Hahou Mo, a martial arts expert and former police self-defence instructor, has served three years in jail for murder. When he overhears the news headlines of a savage murder, he recognises who is behind it and what his ulterior motive is. He offers his services to detective Luk Yuen-Sum to help her find the killer. In return, he wants to be released from prison. She agrees. The killer turns out to be elusive and the body count rises. Non-stop action from start to finish with well-choreographed fight scenes and an engaging narrative. The acting was a bit too theatrical.
Hahou Mo, un expert en arts martiaux et ancien instructeur d'auto-défense de la police, a servi à trois ans de prison pour meurtre. Quand il entendre par hasard les grands titres d'actualité d'un assassinassions sauvage, il reconnaît la personne coupable et ce que son motif ultérieur est. Il offre ses services au détective Luk Yuen-Sum pour l'aider à trouver le tueur. En retour, il veut être libéré de prison. Elle est d'accord. Le tueur se révèle être insaisissable et le nombre de corps augmente. De l’action non-stop à partir du début à la fin avec des scènes de combat bien chorégraphiés et un récit engageant. Le jeu des acteurs était un peu trop théâtral.


  
Tangerine, United States / États-Unis 2015, 89m, Sean Baker
This film was shot entirely on three IPhone 5s Smartphones and uses many unknown actors. The production quality is highly professional. The performances by all are so natural and realistic resulting in a very engaging and comedic revelation of Los Angeles’s seedy subcultures.        It’s Christmas Eve in Tinseltown. Transgender hookers Sin-Dee Rella and best friend Alexandra are having ‘lunch’ at Donut Time. Sin-Dee has just returned from 28 days in jail. Alexandra reveals that her boyfriend Chester has been ‘cheating‘ on her. Outraged, Sin-Dee storms out to find him in order to get to the bottom of this ‘scandal.’  
 Ce film a été entièrement tourné sur trois iPhone 5s Smartphones et utilise de nombreux acteurs inconnus. La qualité de la production est très professionnelle. Les performances de l'ensemble sont si naturelles et réaliste résultant en une révélation très attachante et comique de sous-cultures miteuse de Los Angeles.                 
Il est la veille de Noël à Hollywood. Prostituées transgenres Sin-Dee Rella et son meilleur ami Alexandra ayant du 'lunch' au Donut Time. Sin-Dee vient de retourner d’un séjour de  28 jours en prison. Alexandra révèle que son petit ami Chester «trichait» sur elle. Outré, Sin-Dee sort en colere à sa recherche afin d'aller au fond de ce «scandale».




Lake Mahar, United States / États-Unis 2015, 13m, Julian Yuri Rodriguez
A black comedy that takes a look at what scares the typical Caucasian American using experimental techniques and generic horror tropes.
Une comédie noire qui jette un regard sur ce qui effraie l'Amérique blanche typique en utilisant des techniques expérimentales et les tropes d'horreur génériques.

Der  Vampir auf der Couch/ Therapy for a Vampire, Austria / Autriche 2014, 87m, David Rühm (Ruehm)
Vienna 1930s: Sigmund Freud’s innovative theories of psychoanalysis revolutionize the treatment of psychopathology. This attracts the attention of Count Geza von Közsnöm, for whom life has lost its ‘bite’ and, as with his marriage, drags on ‘eternally.’ Unable to see her reflection, the Countess doesn’t remember what she looks like. On one of his evening-only therapy sessions, the Count spots a fantasized portrait of Lucy, painted by her boyfriend Victor. Lucy bears an eerie resemblance to the Count’s long-lost love. For the Countess, Victor can finally paint her, revealing her real appearance. This is a witty and entertaining comedy. 
Vienne 1930: les théories novatrices de Sigmund Freud sur la psychanalyse révolutionner le traitement de la psychopathologie. Cela attire l'attention du Comte Geza Von Közsnöm, pour qui la vie a perdu sa «morsure» et comme son mariage, traîne sur «éternellement.» Incapable de voir son reflet, la Comtesse ne se souvient pas comment elle ressemble. Sur l'une de ses séances de thérapie soir seulement, le Comte voit un portrait fantasmé de Lucy, peint par son ami Victor. Lucy ressemble étrangement à long amour perdu du comte. Pour la comtesse, Victor peut enfin la peindre, révélant sa véritable apparence. Ceci est une comédie pleine d’esprit et divertissante.

The Mill at Calder’s End, United States / États-Unis 2015, 14m, Kevin McTurk
Nicholas Grimshaw returns to his childhood village of Calder’s End to finally free himself and his son from an evil curse that has plagued his family for generations. What dark secrets lie below the old mill. This gothic tale of the supernatural in a similar vein as Edgar Allan Poe and H.P. Lovecraft is told using 36 inch tall bunraku rod puppets operated by puppeteers dressed in black.
Nicholas Grimshaw revient dans son village d'enfance de Calder afin de se libérer lui et son fils d'une malédiction qui tourmente sa famille depuis des générations. Quels secrets sombres se situent en dessous de l'ancien moulin. Ce conte gothique du surnaturel dans la même veine qu’Edgar Allan Poe et HP Lovecraft est raconté à l'aide de marionnettes bunraku  à tige de 36 pouces exploités par des marionnettistes vêtus de noir.

PRIOR/ AVANT: July 14 Juillet

Socialphobia, South Korea / Corée du Sud 2014, 102m, Honk Seok-jae
This film, an intensely complex mystery thriller, paints a dark yet pertinent all-too-real portrait of cyber-bullying and its potentially fatal consequences. The suicide of a soldier goes viral on the social networks. A young woman is posting vicious and cruel comments. A group of internet geeks, including two aspiring to become cops, identify who she is and where she lives. Determined to confront her and demand  an apology, they go to her home. They discover her dead by hanging – is it suicide or murder? The group embarks upon an investigation that will lead them to even more disturbing discoveries.
Ce film, un thriller de mystère intensément complexe, peint un sombre mais pertinente portrait bien-trop-réel portrait de la cyber-intimidation et ses conséquences potentiellement fatales. Le suicide d'un soldat va virale sur les réseaux sociaux. Une jeune femme  poste des commentaires vicieux et cruels. Un groupe de dingues d'Internet, y compris  deux qui aspirent à devenir flics, identifie  qui elle est et où elle vit. Déterminé à lui faire face et l’exiger de excuser, ils vont à sa maison. Ils découvrent sa mort par pendaison est-ce un suicide ou un assassinassions? Le groupe se lance dans une enquête qui les mènera à des découvertes encore plus inquiétants.

La La La at Rock Bottom, Japan / Japon 2015, 103m, Nobuhiro Yamashita
After serving an 18-month prison sentence, Shigeo is violently attacked, leaving him in a state of complete amnesia. After wandering aimlessly for a while, he overhears a band playing in a public square. Without hesitation, he walks onto the stage, grabs the lead singer’s microphone and starts singing a cappella. Kasumi, a 17-year-old orphan and manager of the band, is impressed. Out of compassion, she takes him back to her recording studio and home. He becomes the band’s lead singer. She nicknames him Pooch. But what happens if he begins to remember? Contains catchy pop songs with light-hearted humor.
Après avoir purgé une peine de prison de 18 mois, Shigeo est violemment agressé, le laissant dans un état d'amnésie complète. Après avoir erré sans but pendant un certain temps, il entend un groupe en spectacle dans une place publique. Sans hésitation, il monte sur scène, arrache le micro du chanteur et commence à chanter a capella. Kasumi, une orpheline de 17 ans et gérant du groupe, est impressionné. Prise d’empathie, elle lui ramène à son studio d'enregistrement et l’héberge chez elle. Il devient le chanteur du groupe. Elle lui surnomme Pooch. Mais qu'advient-il si il commence à se souvenir? Contient des chansons pop accrocheuses avec de l’humour léger



Migration, Canada 2014, 6m11s, Flourescent Hill
A vintage ‘nature film’ exploring the migratory pattern of a herd of wild creatures.
Un «film d’époque de nature » qui explorer le modèle migratoire d'un troupeau de créatures sauvages.


Last Dance on the Main / Dernière Danse sur la Main, Canada 2014, Aristofanus Soulikias
Politicians and developers want to demolish a row of historical buildings on Boulevard Saint-Laurent (the Main). The burlesque artists who work in one of the buildings and the local community is putting up a strong resistance.
Les politiciens et les développeurs veulent démolir une rangée de bâtiments historiques sur le boulevard Saint-Laurent (le Main). Les artistes burlesques qui travaillent dans l'un des bâtiments et la communauté locale érigent une forte résistance.

Little Brother / Petit Frère, Canada 2014, 15m13s, Rémi St-Michel
14-year-old Antoine has many problems and is thus being tutored by Julian, as in ‘Big Brother.’ But Julian is going to Russia so he agrees to ‘mess around’ with his ‘little brother’ in the streets of Montreal.
Antoine (14 ans) a beaucoup de problèmes et, donc, il est tuteuré  par Julian,  dans le sens de « Big Brother ». Mais Julian vas partir pour la Russie. Donc  il accepte de « décorner » avec son « petit frère » dans les rues de Montréal.