Monday, 30 May 2016

14e Piknic Electronik


22 Mai Dimanche 2016 / Sunday, May 22, 2016
Tout du Québec, sauf indication contraire / All from Quebec except as noted

Scène Solotech Stage
14h00 Project Pablo b2b Francis Oak
Entendu en  passant -aller et venir / Heard in passing - coming and going
18h30 Artiste Surprise / Secret Guest (????)
19h30 KiNK (Bulgarie / Bulgaria)


Scène Videotron Mobile Stage
Samouraïs des Jungles Urbaines (SJU) / Urban Jungle Samourai (SJU)

« La SJU est une entreprise qui propose du contenu alliant l'art et la promotion événementielle.»
"The SJU is a company that provides content that combines art and event promotion."
15h00 Selindion
Une offre généreuse de l'électro-disco (circa début des années 80) avec une touche de Kraftwerk (circa Computer World) et un tableau de bord de l'âme fait l'ensemble de Selinedion engagement et agréable à écouter. Le transfer au prochain trio d'artistes était une mélodie très familier contenant l'expression «na-na-na ...» dans le refrain.
A generous offering of  electro-disco (circa  early 80s) with a touch of Kraftwerk (circa Computer World)  and a dash of soul made Selinedion's set engaging and enjoyable to listen to. The switch over to the next trio of artists was a very familiar melody containing the phrase 'na-na-na …' in the chorus.
17h00 Nic Hamel, Matheus and The Holy (triple dos à dos - b2b / triple back to back - b2b)
Matheus (né Mathieu Constance à Montréal 1994) est DJ  depuis deux ans et a fait un stage pour le Maison de Disque Turbo. The Holy est l'alias d'Olivier Lamontagne.
Le son des steel-drums ont donné a la première piste une saveur des tropiques. Le reste avait un funk très percussive.
Matheus (born Mathieu Constance in Montreal 1994) has been DJing for two years and has interned for Turbo records. The Holy is the a.k.a. of Olivier Lamontagne.
The sound of Steel drums gave the first track a flavour of the tropics. The rest had a heavily percussive funk.

Troisieme  Scène / Third Stage
15h00 Miss Me
17h00 Monitors


De la présence finale de 13,591 «piknikers» enthousiastes le Jour 1 du Piknic Electronik battu tous les records précédents pour tous les événements Electronik ou Igloofest précédents. Quand je rentrais chez moi vers 18h, les files d'attente pour tous les bars, les restos et à la billetterie étaient tous extrêmement longue. Je voulais obtenir quelque chose à manger avant mon départ mais j'ai rapidement changé d'avis. Le line up à la billetterie depassait l'entrée de métro.


The final attendance of 13,591 enthusiastic 'piknikers' on Day 1 of Piknic Electronik broke all previous records for all previous Electronik or Igloofest events. When I was returning home around 6pm, the lineups for all the bars, eateries and at the ticket-booth were all extremely long. I wanted to get something to eat before I left but quickly changed my mind. The line up at the ticket-booth extended way past the Metro entrance.