From July 13 till August 02 / Du 13 Juillet au 02 Août
2017
Preliminary / Préliminaire
For this edition, the world’s
oldest and largest genre film festival will present an eclectic program of over
150 feature-length films and around 300 shorts that go beyond conventional
borders – sure to please the Festival’s continuously growing legion of hard-core
fans.
The films will be screened in Concordia University's Hall Theatre, J.A. de Sève Cinema, D.B. Clark Theatre (Les Fantastique Week-end du Cinéma Québécois – Quebec short films), Écran Concordia and Auditorium York (EV 1 605; special events), and at the Cinématheque Québécoise and the McCord Museum (“Mon Premier Fantasia” – 5 programs of shorts for the whole family).
Les films seront projetés dans le Théâtre
Hall, Cinéma J.A. de Sève, le Théâtre D.B. Clark (Les Fantastique Week-end du
Cinéma Québécois – courts-métrages Québécois),
Écran Concordia et l’Auditorium York (EV 1 605, événements spéciaux) de
l'Université Concordia et a la Cinématheque Québécoise et au Musée McCord («Mon Premier Fantasia» – 5
programmes de courts-métrages pour toute la famille).
For more information check out the
Festival’s web site:
Pour plus d'informations, consultez le site web du Festival:
Chronicle of Films seen / Chronique de Films vus
A run-down of all the films seen at
this year’s festival. If time permits a more extensive critique (features only)
will appear under the label “Film Box-Office.” They will be identified with the Fantasia 2017
logo.
Un aperçu de tous les films vus au festival de cette année. Si le temps
le permet une critique plus élabore (long-métrages seulement) apparaîtra sous
l’étiquette «Film Box-Office.» Ils seront identifiés avec le logo de Fantasia
2017.
(Last updated /Dernière
mise-a-jour February 15 Fevrier 2018
Films
are listed in ascending order – the most recently seen on the top
Films sont énumérés par ordre –
le plus récemment vu sur le haut de la page)
After / Après:
Have a Nice Day, China / Chine 2017, 77m, Liu
Jian
Xiao
Zhang is a young driver working for a mob gang led by Uncle Liu. While driving
one of the mob’s flunkies, he robs him, at knifepoint, of a sack full of bright
red 100-yuan bills. He flees with the loot, seemingly without a trace. We
discover later, that he did it to pay for plastic surgery for his fiancé. The
flunky calls Uncle Liu to tell him what happened. The sadistic crime boss puts
the sinister fixer, Skinny, on Zhang’s trail. Just as ‘blood in the water’
attracts sharks, a bag full of money attracts losers and lowlifes.
Xiao Zhang est un jeune chauffeur travaillant pour un
gang de la mafia dirigé par l'Oncle Liu. Tout en conduisant l'un des larbins de
la mafia, il lui vole, au couteau, un sac rempli de billets rouge vif de 100
yuans. Il s'enfuit avec le butin, apparemment sans laisser de trace. Nous
découvrons plus tard, qu'il l'a fait pour payer la chirurgie plastique pour son
fiancé. Le larbin appelle Oncle Liu pour lui dire ce qui s'est passé. Le patron
du crime sadique met le fixateur sinistre, Skinny, sur la piste de Zhang. Tout comme le «sang dans l'eau» attire les requins, un sac
plein d'argent attire les perdants et les voyous.
Blade of the Immortal, Japan / Japon 2017,
140m, Takashi Miike
Miiike’s 100th film is based on the manga
series by Hiroaki Samura. As a result of killing his Lord and his bodyguards (including the
husband of Machi, his sister), Manji has a bounty
on his head. A gang of bounty hunters murder Machi, leaving him gravely wounded
and wanting to die. Yaobikuni,
an 800-year-old nun, heals his wounds by implanting sacred bloodworms into his
body. This also gives him immortality.
Fifty-two
years later...
Rin Asano (who resembles Machi) approaches the
immortal samurai to help her avenge her father’s, Kurose, death at
the hands of Kagehisa Anotsu and the Ittō-ryū.
Le 100ème film de Miiike est basé sur la série manga de
Hiroaki Samura. À la suite de tuer son Maitre et ses gardes du corps (y compris
le mari de Machi, sa sœur), Manji a une prime sur sa tête. Un gang de chasseurs
de primes assassine Machi, le laissant gravement blessé et désirant de mourir.
Yaobikuni, une religieuse âgée de 800 ans, guérit ses blessures en implantant
des vers de sang sacrés dans son corps. Cela lui donne aussi l'immortalité.
Cinquante-deux ans plus tard ...
Rin Asano (qui ressemble à Machi) s'approche l'immortel samouraï pour l'aider à venger la mort de son père, Kurose, aux mains de Kagehisa Anotsu et de l'Ittō-ryū.
Cinquante-deux ans plus tard ...
Rin Asano (qui ressemble à Machi) s'approche l'immortel samouraï pour l'aider à venger la mort de son père, Kurose, aux mains de Kagehisa Anotsu et de l'Ittō-ryū.
Wild Skin / La Peau Sauvage , Canada 2016, 19m, Ariane Louis-Seize
A woman
stares at the ceiling unable to sleep due to the noise from the back alley
outside her apartment. On one particular sleepless evening, she captures a baby
python hiding in the air ducts of her apartment. The two become one.
Une femme regarde fixement le plafond incapable de dormir à cause du bruit
de la ruelle derrière son appartement. Lors d'une soirée sans sommeil
particulière, elle capture un bébé python caché dans les conduits d'air de son
appartement. Les deux deviennent un.
The Babysitter, Canada 2016, 17m, Frederic Chalté
Nathalie
doit voyager de Montréal à la campagne ontarienne pour garder Melanie, la fille
de Diane et Bernard, un couple excentrique qui aime collectionner. Diane et
Bernard donnent de l'argent à Nathalie pour de la pizza et un film. Au magasin
de vidéo, Melanie choisit Goonies (encore). David, l'employé du magasin, donne
à Nathalie une autre vidéocassette ...
Nathalie must travel from
Montreal to the Ontario countryside to babysit Melanie, the daughter of Diane
and Bernard, an eccentric couple who love to collect. Diane and Bernard give
Nathalie money for pizza and a movie. At the video store, Melanie picks Goonies
(again). David, the store clerk, gives Nathalie another videocassette...
Seule, Canada 2016, 9m34s, Mélanie Charbonneau
Annie is trying to recover
from a horrible breakup, but when she sees photo on Facebook, of her ex with
his new girlfriend on vacation, and all of her friends clicked “LIKE”...
Annie essaie de se remettre d'une rupture horrible, mais quand elle voit
une photo sur Facebook, de son ex avec sa nouvelle petite amie en vacances, et
tous ses amis ont cliqué sur « AIMER » ...
Another Wolfcop, Canada 2017, 79m, Lowell Dean
Lowell Dean’s Wolfcop series is Canada’s answer to Lloyd Kaufman’s
Toxic Avenger series. Lou Garou is a cop in the Saskatchewan town of Woodhaven.
He also has a problem — he is a werewolf. The town is about to get a boost to
its economy due to billionaire Sydney Swallow investing in a new brewery
(Chicken Milk) and hockey rink. But strange activities at the site and in and
around town arouse the suspicions of both Lou Garou and his former partner,
Sheriff Tina Walsh. Their investigation leads to an increase in body count,
deadly shape shifters and sinister plots.
La série Wolfcop de Lowell Dean est la réponse du Canada à la série Toxic
Avenger de Lloyd Kaufman. Lou Garou est un flic dans la ville de Woodhaven en
Saskatchewan. Il a aussi un problème — il est un lycanthrope. La ville est sur le point de
stimuler son économie grâce au milliardaire Sydney Swallow qui investit dans
une nouvelle brasserie (Chicken Milk) et une patinoire de hockey. Mais
d'étranges activités sur le site et dans la ville suscitent les soupçons de Lou
Garou et de son ancien partenaire, le shérif Tina Walsh. Leurs investigations
les emmènent à une augmentation du nombre de cadavres, des métamorphes mortels
et des complots sinistres.
Poor
Agnes, Canada 2017, 98m, Navin Ramaswaran
Agnes
lives in a house located on the outskirts of a small rural town in the Thunder
Bay area. Narcissistic, ambitious and cunning, she is a serial killer who
believes she is doing God a favor. Hiding in plain sight, Agnes makes up her
own rules in the games of sports and romance. Mike, a private investigator,
wants to interview her regarding an unsolved disappearance case (most likely an
earlier victim). Agnes seduces him, and then traps him. She locks him up in the
basement. Feeling no remorse, together with a strong will to survive, Agnes
bonds with Mike...
Agnes habite dans une maison située à la périphérie d'une petite ville
rurale dans la région de Thunder Bay. Narcissique, ambitieuse et rusée, elle
est une tueuse en série qui croit faire une faveur à Dieu. Se cachant en pleine
vue, Agnès établit ses propres règles dans les jeux sportive et romantique.
Mike, un enquêteur privé, veut l'interroger sur un cas de disparition non
résolu (probablement une victime antérieure). Agnès le séduit, puis le piège.
Elle l'enferme dans le sous-sol. Ne ressentant aucun remords, avec une forte
volonté de survivre, Agnes se lie avec Mike ...
Radius,
Canada 2017, 87m, Caroline Labréche / Steeve Léonard
Liam’s
car crashes. He wakes up in a ditch...tries to flag somebody down. The driver
dies as she swerves. Dials 911 for assistance but hangs up when he can’t recall
who he is – total amnesia. He proceeds to seek help at the nearest restaurant.
Everyone is a cloudy-eyed corpse like the driver. He heads to the address on
his driver’s license, convinced that a deadly virus has been unleashed. Not
so...he quickly realizes that it is him. Jane enters the picture. She negates
his deadly effect, as long as she is within 50 feet. A surprisingly Hitchcockian conclusion.
La voiture de Liam s'écrase. Il se réveille dans un fossé ... essaie de
signaler quelqu'un. La conductrice meurt alors qu'elle fait une embardée. Il
compose le 911 pour demander de l'aide mais raccroche quand il ne peut pas se
rappeler qui il est – amnésie
totale. Il va chercher de l'aide au restaurant le plus proche. Tout le monde
est un cadavre aux yeux nuageux comme le chauffeur. Il se dirige vers l'adresse
sur son permis de conduire, convaincu qu'un virus mortel a été déclenché. Ça
n’est pas le cas... il se rend vite compte que c'est lui. Jane entre dans
l'image. Elle nie son effet mortel, tant qu'elle est à moins de 50 pieds. Une
conclusion étonnamment Hitchcockian.
Good Time / Une Nuit sur Tension, United States / États-Unis
2017, 100m, Benny / Joshua Safdie
‘Connie’ Nikkas loves his intellectually
challenged younger brother Nick. Connie is not very bright either. They try to
rob a bank. Nick panics. The loot is marked. Nick is sent to Riker’s Island.
Connie will stop at nothing to break him out, even though the cops are on his
tail. At first, he tries to get the money for Nick’s bail – fails. Due to an
altercation with a fellow inmate, Nick is hospitalized. Connie goes to break
him out, but takes the wrong guy. From this moment on, Connie will be on a road
containing many violent unexpected turns...
« Connie » Nikkas aime son jeune frère Nick, intellectuellement défié. Connie n'est pas très brillante non plus. Ils essaient
de voler une banque. Nick panique. Le butin est marqué. Nick est envoyé à l'île
de Riker. Connie ne reculera devant rien pour le sortir, même si les flics sont
sur sa queue. Au début, il essaie d'obtenir l'argent pour la caution de Nick –
échoue. En raison d'une altercation avec un détenu, Nick est hospitalisé.
Connie va le sortir, mais prend le mauvais gars. A partir de ce moment, Connie
sera sur une route contenant de nombreux virages inattendus et violents ...
God Told Me To, United States
/ États-Unis 1975, 89m, Larry Cohen
New York City police
detective Peter Nicholas is called to the scene of a mass murder on a busy
downtown street. From a rooftop, a sniper is shooting at pedestrians on.
Nicholas climbs up to talk to him. He asks the sniper “Why did you do this?” To
which the sniper replies “God told me to.” Other acts of random violence –
seemingly unrelated – same explanation “God told me to.” During his
investigation, Nicholas learns of a long-haired young man named Bernard
Phillips. This leads to a mysterious cult involving abduction, virgin births,
mind control and a glowing religious figure.
Peter Nicholas, inspecteur de police de la ville de New York, est appelé
sur les lieux d'un meurtre de masse dans une rue animée du centre-ville. Sur un
toit, un tireur isolé tire sur les piétons. Nicholas grimpe pour lui parler.
Il demande au tireur isolé « Pourquoi as-tu fait ça? »
Auquel le tireur d'élite répond « Dieu me l'a dit ». Autres actes de violence
aléatoire – apparemment sans rapport – même explication
« Dieu
me l'a dit. » Pendant son enquête, Nicholas apprend d’un jeune homme
aux cheveux longs nommé Bernard Phillips. Cela conduit à un culte mystérieux
impliquant l'enlèvement, les naissances virginales, le contrôle de l'esprit et une figure
religieux rougeoyante.
Skin for Skin, Canada2017,
15m01s, Kevin D.A. Kurytnik / Carol Beecher
A dark allegorical tale about
nature rising up against the greed of man after being exploited and slaughtered
for the sake of profit. In 1823, the Governor of the largest fur-trading
company in the world travels throughout his dominion to extract greater riches:
slaughtering many animals to the point of extinction. They rise up to teach
humanity a valuable lesson.
Un conte
allégorique sombre sur la nature qui s'élève contre la cupidité de l'homme
après avoir été exploité et abattu pour le profit. En 1823, le gouverneur de la
plus grande entreprise commerciale de fourrures dans le monde, voyage dans
toute sa domination pour extraire de plus grandes richesses: abattre de
nombreux animaux jusqu'au point d'extinction. Ils se lèvent pour enseigner à
l'humanité une leçon précieuse.
The Angel and the Woman /
L'Ange et la Femme, Canada 1977, 85m, Gilles Carle
A woman is brutally shot and
killed on a snow covered ridge. An Angel picks her up, brings her back to his
place; subsequently resurrecting her. She has no memory of who she is or what
had happened to her. He teaches her piano, poetry, beauty and love along with
certain powers that she is now capable of, such as pyrokinesis. The Angel falls
in love with her. Her memory abruptly returns. Deciding to confront her
aggressors, she returns to the city, leaving behind her angelic protector.
Unsimulated sex scenes
between the two leads gained the film some controversy.
Une femme est brutalement abattue sur une crête couverte de neige. Un Ange
la prend, la ramène à sa place; par la suite la ressusciter. Elle n'a aucun
souvenir de qui elle est ou de ce qui lui est arrivé. Il l’enseigne le
piano, la poésie, la beauté et l'amour ainsi que certains pouvoirs dont elle
est maintenant capable, comme la pyrokinésie.
L'Ange tombe amoureux d'elle. Sa mémoire revient brusquement. Décidant
d'affronter ses agresseurs, elle retourne à la ville, laissant derrière elle, son
protecteur angélique.
Des scènes de sexe non simulées entre les deux principales a valu au film une certaine controverse.
Des scènes de sexe non simulées entre les deux principales a valu au film une certaine controverse.
Oscar, Canada 2016, 12m, Marie-Josée Saint-Pierre
At the twilight of a brilliant
career, pianist Oscar Peterson reflects and meditates on the price of fame and
the impact of an artistic life on his family life. A brilliant mix of animation
and one-on-one interviews.
Au crépuscule d'une brillante carrière, le pianiste Oscar
Peterson reflète et médite sur le prix de la gloire et l'impact d'une vie
artistique sur sa vie familiale. Un brillant mélange d'animation et
d'entrevues individuelles.
Thursday till Wednesday / de
Jeudi au Mercredi
WEEK 3 SEMAINE: July 27 Juillet (till August 2 / jusqu’au 2 Août)
Tiszta Szivvel /
Kills on Wheels, Hungary / Hongrie 2016, 106m, Attila Till
Zolika et Barba Papa (interprétés par les non professionnels Zoltán
Fenyvesi et Ádám Fekete) sont des colocataires qui séjournent dans une
résidence pour personnes gravement handicapées. Ils sont également meilleurs
des amis, aidant l'autre à travers son handicap. Les deux sont nés avec leurs
handicaps. Ensemble, ils aspirent d’écrire et à illustrer une bande dessinée.
Mais rien ne les inspire jusqu'à ce que Ruspazov, un ancien pompier, maintenant
en fauteuil roulant, entre dans leurs vies. Pour recueillir de l'argent pour
une opération visant à retrouver l'usage de ses jambes et à retrouver Zita,
l'amour de sa vie, Ruspazov devient un tueur à gages. Zolika et Barba l'assistent.
Cries in Spanish,
United States / États-Unis 2017, 4m, Giancarlo Loffredo
A young girl sings
a Selena song in a karaoke bar...
Une jeune fille chante une chanson de Selena
dans un bar karaoké...
The Mansion / Le Manoir, France 2017, 96m, Tony T. Datis
A group of friends
decide to celebrate New Years in an 18th century mansion in a remote region in
Belgium. They are completely cut off from the outside world. There is no phone
or internet service. Some are upset by this at first, but soon realize that
they are there to escape by drinking and partying. Alas, things quickly sour
when one of them disappears. Not long after, another is found dead, hanging by
his penis. As the body count rises, they realize that they are trapped, and
that they must learn to work together in order to survive.
Un groupe d'amis décident de célébrer le Nouvel An dans
un manoir du 18ème siècle dans une région éloignée en Belgique. Ils
sont complètement coupés du monde extérieur. Il n'y a pas de service téléphonique
ni de service Internet. Certains sont bouleversés par ceci au début, mais se
rendent vite compte qu'ils sont là pour s’échapper en buvant et en faisant la
fête. Hélas, les choses se gâtent rapidement quand l'un d'entre eux disparaît.
Peu de temps après, un autre est retrouvé mort, suspendu par son pénis. Lorsque
le nombre de cadavres augmente, ils se rendent compte qu'ils sont pris au piège
et qu'ils doivent apprendre à travailler ensemble afin de survivre.
Ratskin, Canada
2017, 11m, Michael Charron
A girl and her
brother scheme to recover the happiness they had before their mother met their
current stepfather. He must go...
Une fille et son frère développe un plan a
fin de retrouver le bonheur qu'ils avaient avant que leur
mère rencontre leur beau-père actuel. Il doit partir...
Indiana, United States / États-Unis 2017, 76m, Toni
Cornas
Michael and Josh,
partners in investigating paranormal activities in a small town in Indiana,
call themselves ‘the Spirit Doctors’. Michael has the gift of second sight and
an ability to communicate with the other side. Josh wants to believe that he
does, but he really doesn’t, and often says the wrong thing. Most of their
investigations can easily be explained, but on one particular summer’s day,
they confront events that cause them to question the very nature of what they
do. Are they on the brink of uncovering some of the real demons in this quiet
corner of America?
Michael et Josh, partenaires dans les enquêtes sur les activités
paranormales dans une petite ville de l'Indiana, s'appellent eux-mêmes «les
Docteurs Spirituels». Michael a le don de la voyance et une capacité à
communiquer avec l'autre côté. Josh veut croire qu'il le fait, mais il ne le
fait pas vraiment, et souvent, dit la mauvaise chose. La plupart de leurs
enquêtes peuvent facilement être expliquées, mais un jour d'été en particulier,
ils sont confrontés à des événements qui les amènent à s'interroger sur la
nature même de ce qu'ils font. Sont-ils sur le point de découvrir certains des
vrais démons dans ce coin tranquille de l'Amérique?
Libera Nos /
Deliver Us, Italy / Italie 2016, 90m, Federica Di Giacomo
This disturbing
albeit somewhat absurd documentary explores the practice of real-life exorcism
in Italy. Filmmaker has been given unprecedented access into the backrooms of
the church, where a qualified priest councils individuals to determine if they
are possessed or just simply suffering from a mental illness or a mixture of
both. The line between them is often blurred.
Father Cataldo
Migliazzo (the main protagonist of this documentary) is one of Sicily’s most
famous exorcists. The filmmaker follows both the priest and his subjects as he
first determines the nature of their troubles and subsequently decides how best
to proceed.
Ce
documentaire troublant quoique quelque peu absurde explore la pratique de
l'exorcisme réel en Italie. La cinéaste a eu un accès sans précédent dans les
coulisses de l'église, où un prêtre qualifié conseille des individus pour
déterminer s'ils sont possédés ou tout simplement souffrant d'une maladie
mentale ou d'un mélange des deux. La ligne entre eux est souvent floue.Le Père Cataldo Migliazzo (le protagoniste principal de ce documentaire) est l'un des exorcistes les plus célèbres de Sicile. Le cinéaste suit à la fois le prêtre et ses sujets lorsqu'il détermine d'abord la nature de leurs problèmes et décide par la suite de la meilleure façon de procéder.
Born of Sin, United
States / États-Unis 2017, 9m, William Boodell
An alcoholic father
leaves his eight-year-old daughter, Julie, alone in the car in order to have
‘one more’ drink. This leads to a very unnerving conclusion.
Un père alcoolique laisse Julie, sa fille âgée de huit
ans, seul dans la voiture pour boire un verre « un plus ».
Cela conduit à une conclusion très énervante.
Gōçebe / Nomad, Turkey / Turquie 2017, 110m, Emir
Mavitan
Soon after Karan’s
mother dies, the land is transformed from a verdant green paradise to a
desolate, harsh and unforgiving desert. This was so long ago that only traces
of the memories of his mother are left. Karan is wandering in the desert with
his father, Baras, and his faithful dog. They are searching for a better place.
They encounter an old man who tells them of such a place and hands them a map.
Karan wants to go, but his father is initially reluctant. When they arrive, its
residents put them through a test. Is it worth it?
Peu de temps après la mort de la mère de Karan, la terre est transformé
d'un paradis vert verdoyant à un désert désolé, rude et impitoyable. C'était il
y a si longtemps qu'il ne reste que des traces des souvenirs de sa mère. Karan se
promène dans le désert avec son père, Baras, et son chien fidèle. Ils cherchent
un meilleur endroit. Ils rencontrent un vieil homme qui leur parle d'un tel
endroit et leur tend une carte. Karan veut partir, mais son père est d'abord
réticent. Quand ils arrivent, ses résidents les soumettent à un test. Est-ce que ça en
vaut la peine?
Pokot / Spoor, Poland / Pologne / Germany / Allemagne / Czech Republic / République Tchéque / Sweden Suéde 2017, 128m, Agnieszka Holland / Kasia Adamik
This gripping and
visually paralyzing thriller is a pro animal rights film with an original
twist. Janina Duszejko, a retired engineer, lives by herself in the woods with
her two dogs. She is a part-time teacher but most of her time is spent trying
to protect the forest wildlife from poachers. One day after threatening to
report one of them to the police, who basically ignore her anyway, her dogs go
missing. She fears the worst...not long afterwards...the poachers and local
authorities turn up dead and animal tracks found around their bodies. Have
the animals begun to take revenge?
Ce thriller de préhension et visuellement paralysant est
un film des droits des animaux pro avec une touche originale. Janina Duszejko, une ingénieuse à la retraite, vit seule dans
les bois avec ses deux chiens. Elle est un
enseignant à temps partiel, mais la plupart de son temps est passé à essayer de
protéger la faune de la forêt des braconniers. Un jour après avoir
menacé de dénoncé l'un d'entre eux à la police, qui l'ignore de toute façon,
ses chiens disparaissent. Elle craint le pire ... peu de temps après ... les
braconniers et les autorités locales se retrouvent morts et des traces d'animaux trouvés autour de leurs
corps. Les animaux ont-ils commencé à se venger?
Kai lives with his
father and his grandfather in the coastal fishing village of Hinashi. In his
spare time, he produces music beats and uploads them online. Attracting the
attention of Yuho and Kunio, his high-spirited classmates, they invite him to
jam with them at their secret space on Merfolk Island – a pile of rocks off the
coast of Hinashi and the site of an abandoned amusement park. Kai reluctantly
agrees. The waters around the island are a graveyard of lost ships. They are
also home to the dreaded mermaids. Lu, a twin-tailed mermaid, is attracted to
Kai’s music.
Kai vit avec son père et son grand-père dans le village côtier de Hinashi.
Dans ses temps libres, il produit des beats musicaux et les télécharge en
ligne. Attirant l'attention de Yuho et Kunio, ses camarades de classe plein
d'entrain, ils l'invitent à improviser avec eux dans leur espace secret sur
l'île de Merfolk – un tas de rochers au large de la côte d’Hinashi et le site d'un parc
d'attractions abandonné. Kai accepte à contrecœur. Les eaux autour de l'île
sont un cimetière de navires perdus. Ils sont également ou réside les sirènes
redoutées. Lu, une sirène à deux queues, est attirée par la musique de Kai.
Let There Be
Light, Canada 2017, 80m, Mila Aung Thwon / Van Royko
A very fascinating
and educational film about the multigenerational quest to build a practical and
economically viable nuclear fusion plant that would supply
unlimited renewable energy to all of humanity for many generations. The quest
has been ongoing for nearly six decades and ranges from small research teams to
large multinational projects such as the International
Thermonuclear Experimental Reactor
(ITER).
Does humanity
possess both the intelligence and the patience to continue this essential
endeavour and prevent its own extinction and return the planet to its original
beauty and bountiful resources present when mankind took its first steps upon
it?
Un film très fascinant et éducatif sur la quête multi générationnelle pour
construire une usine de fusion nucléaire pratique et
économiquement viable qui fournirait des énergies renouvelables illimitées à
toute l'humanité pour de nombreuses générations. La quête est en cours depuis
près de six décennies et s'étend des petites équipes de recherche à de grands
projets multinationaux tels que le Réacteur Thermonucléaire Expérimental International
(ITER).
L'humanité possède-t-elle à la fois l'intelligence et la patience pour continuer cette entreprise essentielle et empêcher sa propre extinction et renvoyer la planète à sa beauté originelle et à ses ressources généreuses lorsque l'humanité a fait ses premiers pas?
L'humanité possède-t-elle à la fois l'intelligence et la patience pour continuer cette entreprise essentielle et empêcher sa propre extinction et renvoyer la planète à sa beauté originelle et à ses ressources généreuses lorsque l'humanité a fait ses premiers pas?
Sequence Break,
United States / États-Unis 2016, 80m, Graham Skipper
Oz, an antisocial
loner, loves to tinker with 80s arcade games. In Jerry’s arcade workshop he
refurbishes and restores them to their former glory. Tess walks into the shop.
Oz doesn’t notice her. After Tess leaves, Jerry tells Oz that he is closing the
shop and gives him the rest of the day off. He goes to the local bar and
encounters Tess again. Their budding romance is threatened by a vagabond who
leaves a mysterious game and cryptically shouts doom and destruction. The game
is turned on, drawing them into an eight-bit cosmos of horrifying slime and
terror.
Oz, un solitaire antisocial, adore bricoler avec les jeux d'arcade des
années 80. Dans l'atelier d'arcade de Jerry, il les remet à neuf et les restaure
leur ancienne gloire. Tess entre dans le magasin. Oz ne la remarque pas. Après
le départ de Tess, Jerry dit à Oz qu'il ferme l'atelier et lui donne congé
pour le reste de la journée. Il va au bar local et rencontre
Tess à nouveau. Leur romance naissante est menacée par un vagabond qui laisse
un jeu mystérieux et crie cruellement l'anéantissement et la destruction. Le
jeu est allumé, les attirant dans un cosmos de huit bits d'horreur et de
terreur.
Bushwick, United
States / États-Unis 2017, 94m, Jonathan Milott / Cary Murnion
Lucy and her new
boyfriend are on their way to the Bushwick neighbourhood of Brooklyn to visit
her grandmother. Disembarking at the station, they remark that the platform is
eerily devoid of people. Seeing a man running on the platform, engulfed by
flames, the boyfriend goes outside to check. Shots fired. Lucy ventures
outside. Seeing helicopter-borne and machine-gun-wielding attackers overrunning
the streets shooting anyone they see, she seeks sanctuary in a semi-basement
apartment, but is soon threatened by two thugs. She is rescued by the
apartment’s occupant, Stupe, a former soldier. Together, they attempt to find
safety and answers.
Lucy et son nouveau petit ami se rendent au quartier
Bushwick de Brooklyn pour rendre visite à sa grand-mère. En
débarquant à la gare, ils remarquent que la plate-forme est étrangement dénuée
de monde. Voyant un homme courir sur la plate-forme, englouti par les flammes,
le petit ami sort pour vérifier. Coups tirés. Lucy s'aventure dehors. Voyant que
des attaquants armés d'hélicoptères et de mitrailleuses envahissent les rues en
tirant sur des personnes qu'ils voient, elle cherche refuge dans un appartement
demi-sous-sol, mais elle est bientôt menacée par deux voyous. Elle est sauvée
par l'occupant de l'appartement, Stupe, un ancien soldat. Ensemble, ils tentent
de trouver la sécurité et des réponses.
Mumon: The Land
of Stealth, Japan / Japon 2017, 124m, Yoshihiro Nakamura / Jun Kunimura
The Japanese
province of Iga is one of the birthplaces of the Ninja clans, often referred to
as ‘the tribe of beasts’. Iga is a perilous nest of killers, saboteurs and
spies. Even the imperious warlord Oda Nunaga is reluctant to invade, though he
has successfully conquered the surrounding provinces. Mumon is considered to be
most skilful Ninja in Iga. His name means ‘No Gate’, because he can pass
through any obstacle put before him. He is easygoing and upbeat, which
frustrates his beautiful wife. The council of Iga devise an elaborate plan to
lure Oda into attacking them.
Iga, une province Japonaise, est l'un des lieux de naissance des
clans Ninja, souvent appelés «la tribu des bêtes». Iga est un périlleux nid de
tueurs, de saboteurs et d'espions. Même Oda Nunaga, le seigneur de guerre
impérieux, est réticent de l’envahir, bien qu'il ait réussi à conquérir les
provinces environnantes. Mumon est considéré comme le Ninja plus habile en Iga.
Son nom signifie «aucun porte», parce qu'il peut passer à travers n'importe
quel obstacle mis devant lui. Il est détendu et jovial, ce qui frustre sa belle
femme. Le conseil d'Iga conçoit un plan élaboré pour attirer Oda pour les attaquer.
Extraordinary
Mission, Hong Kong / China / Chine 120m, Anthony Pun / Alan Mak
High octane action
thriller featuring undercover cops penetrating the Golden Triangle to confront
and bring down the powerful drug lords basically reigning supreme. Captain Li
assigns Officer Lin Kai to go deep undercover to bring down the Eagle, a most
notorious and powerful drug lord. Though rumoured to be dead, his power has
risen tenfold. Lin quickly adapts; rises up the ranks to become the Eagle’s
right-hand man. The Eagle entrusts him to lead his crew in scoring a big piece
of the action. It’s subsequently revealed that, Captain Li had been assigned a
similar mission, ten years prior.
Un thriller d'action à haut indice d'octane dans lequel des flics infiltrés
pénètrent le Triangle d'Or pour affronter et faire tomber les puissants
seigneurs de la drogue qui règnent en maîtres. Le Capitaine Li confie à l'Officier
Lin Kai un travail d'infiltration en profondeur l'Aigle, un seigneur de la
drogue très célèbre et puissant. Bien que répandu pour être mort, son pouvoir a
décuplé. Lin s'adapte rapidement; monte dans les rangs pour devenir le bras droit
de l'Aigle. L'Aigle lui confie de mener son équipe à préparer un grand coup. Il
a été révélé par la suite que le capitaine Li avait été
chargé d'une mission similaire, dix ans avant.
Jailbreak,
Cambodia / Cambodge 2017, 91m, Jimmy Henderson
The notorious
criminal Playboy has decides to turn himself in, agreeing to testify against
his superior, Madame Butterfly. To ensure his protection, Playboy must be
transferred to a maximum security facility. For Dara, her team and French
police officer Jean-Paul, this should be a simple routine ‘in and out’. But
Madame Butterfly has other plans – she offers a reward to the prisoner who can
get to Playboy first. This results in a prison riot that escalates into an
all-out war. Trapped! Not only must the team find a way out, they need to get
to Playboy before anyone else.
Le criminel
notoire Playboy a décidé de se livrer, acceptant de témoigner contre son
supérieur, Madame Butterfly. Pour assurer sa protection, Playboy doit être
transféré dans un établissement à sécurité maximale. Pour Dara, son équipe et
Jean-Paul, l'officier de police Français, cela devrait être une simple routine
«in and out». Mais Madame Butterfly a d'autres orchestrations – elle offre
une récompense au prisonnier qui peut se rendre à Playboy en premier. Il en
résulte une émeute de prison qui dégénère en une guerre totale. Piégé! Non
seulement l'équipe doit trouver un moyen de sortir, ils ont besoin de se rendre à Playboy avant tout le monde.
Stealth&Silence,
Canada 2016, 7m, Louisa Phung
Fan film based on
characters from the DC comic universe. A young Cassandra Cain finds herself caught between Black Mask, a.k.a. of Roman Sionis, and the mysterious Catwoman, a.k.a. of Selina Kyle.
Fan Film basé sur les personnages de l'univers BD de DC. Un
jeune Cassandra Cain se retrouve pris entre Black Mask, alias de
Roman Sionis, et la mystérieuse Catwoman, alias de
Selina Kyle.
Bad Black,
Uganda / Ouganda 2016, 68m, I.G.G. Nabwana
A very low-budget
action DIY film (65$) that combines outrageously funny humour with serious
human drama in order to make an important social commentary about the
indifference of the wealthy towards those who live in the ghettoes. What
distinguishes this film is commentary in the form of a ‘video joker’ (VJ):
running gags about the characters and the current action sequence.
Bad Black, a
fearless woman and leader of a gang, seeks retribution for a miserable
childhood due to abusive behaviour by her guardians. A kid named Wesley Snipes
trains Alan, an American doctor, in the ways of martial arts. Alan wants to
retrieve his dog tags from Bad Black.
Un film de bricolage à très
faible budget (65$) qui combine une humeur scandaleusement drôle avec un drame
humain sérieux afin de faire un commentaire social important sur l'indifférence
des riches envers ceux qui vivent dans les ghettos. Ce qui distingue ce film
est un commentaire sous la forme d'un «joker vidéo » (VJ): gags en cours d'exécution sur les
personnages et la séquence d'action actuelle.
Bad Black, une femme intrépide et un chef de gang, cherche une rétribution pour une enfance malheureuse due à un comportement abusif de ses gardiens. Un enfant nommé Wesley Snipes entraine Alan, un médecin Américain, dans les manières des arts martiaux. Alan veut récupérer ses plaques d'identification de Bad Black.
Bad Black, une femme intrépide et un chef de gang, cherche une rétribution pour une enfance malheureuse due à un comportement abusif de ses gardiens. Un enfant nommé Wesley Snipes entraine Alan, un médecin Américain, dans les manières des arts martiaux. Alan veut récupérer ses plaques d'identification de Bad Black.
[Exception made to 99-word rule / Exception
faite au règle de 99 mots]
Bastard
Swordsman, Hong Kong 1983, 95m, Tony Liu Chun-ku
Orphaned Yun Fei
Yang is forced to do the unpleasant tasks at a formidable martial arts school
run by the Wu Tang Clan. Constantly mocked by them, the other students often
use him as a target. For many years, the Invincible Clan has had the upper fist
over Wu Tang Clan. The Wu Tangs believe that the only way to defeat them is to
learn the deadly Silkworm technique in which the enemy is enveloped with a silk
cocoon. A masked expert of mystical kung fu, secretly begins training Yun Fei
in the art of the deadly Silkworm technique.
L’orphelin Yun Fei Yang est forcée de faire les tâches désagréables dans
une formidable école d'arts martiaux dirigée par le Clan Wu Tang. Constamment
moqué par eux, les autres étudiants l'utilisent souvent comme cible. Pendant de
nombreuses années, le Clan Invincible a eu le poing supérieur sur les Wu Tang.
Les Wu Tang croient que la seule façon de les vaincre est d'apprendre la
technique mortelle du ver à soie dans laquelle l'ennemi est enveloppé d'un
cocon de soie. Un expert masqué du kung-fu mystique commence secrètement à
entraîner Yun Fei dans l'art de la technique mortelle du ver à soie.
Game of Death,
Canada 2017, 73m, Sebastien Landry / Laurence Baz Morais
To
choose between ‘kill or be killed’ is probably the most difficult choice to
make. What would you choose?
A
group of teens are about to discover this. When they come across a mysterious
vintage game, with typical teenage behaviour, they decide to try it out. When
they all place a thumb on the game, a light goes on; they are pricked; their
blood pools into it; a countdown begins; they are told ‘kill or be killed.’
An extreme
extension of today’s pervasive narcissistic attitude: “I don’t care what
happens to others, as long as it doesn’t affect me”.
De choisir entre « tuer ou d’être tué » est sans doute le
choix le plus difficile à faire. Que choisiriez-vous?
Un groupe d'adolescents est sur le point de le découvrir. Quand ils trouvent un
jeu vintage mystérieux, avec un comportement typiquement adolescent, ils
décident de l'essayer. Quand ils placent tous un pouce sur le jeu, une lumière s’allume;
ils sont piqués; leur sang y coule; un compte à rebours commence; on leur dit:
«tuez ou soyez tué».Une extension extrême de l'attitude narcissique omniprésente d'aujourd'hui: « Je me fiche de ce qui arrive aux autres, tant que cela ne me touche pas ».
It Began Without
Warning, United States / États-Unis 2016, 5m, Santiago C. Tapia / Jessica
Cartwright
“‘The time has come’
the Walrus said. And all the little Oysters stood and waited in a row.” What
seemingly begins as children standing up against adult abuse is actually
something far more sinister.
« ‘Le temps est arrivé ’ le Morse a déclaré. Et toutes les petites huîtres se sont tenues
debout et ont attendu en ligne ».
Ce qui semble de commencé comme des enfants qui se défendre
contre l'abus des adultes est actuellement quelque
chose de beaucoup plus sinistre.
Better Watch Out
(Safe Neighbourhood), Australia / Australie 2016, 89m, Chris Peckover
This latest opus by
Peckover is an original twist on the home invasion sub-genre with plenty of
surprises – a more twisted and sinister version of Home Alone. Luke is a seemingly average 13-year-old boy: has caring
parents, and plays silly games, discusses women and his current crushes with
his best friend Garrett. One of those crushes is on Ashley, his babysitter.
It’s Christmas Eve, so Mom and Dad are going out to celebrate. At first, Luke
tries to impress Ashley. When they hear strange sounds from outside, Luke
proclaims that he will protect her. As the night goes on...
Ce dernier opus de Peckover est une version originale du sous-genre de
l'invasion de la maison avec plein de surprises – une
version plus tordue et sinistre de Maman,
j'ai Raté l'Avion. Luke est un garçon de 13 ans apparemment moyen: il a
des parents attentionnés, et joue à des jeux idiots, discute des femmes et de
ses béguins actuels avec son meilleur ami Garrett. Un de ces béguins est sur
Ashley, sa baby-sitter. C'est la veille de Noël, maman et papa vont célébrer.
Au début, Luke essaie d'impressionner Ashley. Quand ils entendent des sons
étranges de l'extérieur, Luc proclame qu'il la protégera. Comme la nuit se
poursuit...
The Naughty List, United Kingdom / Royaume-Uni 2016,
8m, Paul Campton
It’s Christmas Eve;
two American gangsters – Tony Genova and Vince Napoli – are hiding out in an
isolated cabin with their loot. They are about to find out what is the real
determining factor as to whether one’s name is on Santa’s ‘naughty’ or ‘nice’
list.
C'est la veille de Noël; deux gangsters Américains –
Tony Genova et Vince Napoli – se cachent dans une cabane isolée avec leur butin. Ils sont sur le point de savoir quel est le vrai facteur
déterminant pour savoir si un nom est sur la liste « méchant » ou la liste «
gentil » du Père Noël.
A Thousand
Junkies, United States / États-Unis 2017m, Tommy Swerdflow
A brilliant, witty,
realistic (based on the real-life experiences of the three lead actors – Tommy
Swerdflow, T.J. Bowen and Blake Heron) and very hilarious character study of
the lifestyles of junkies. Our three protagonists leave early in the morning,
as they always do, to pick up their daily stash from their regular dealer. But
today, their dealer decides to give them the runaround. The day wears
on...minutes seem like hours...withdrawal symptoms set in...delusional thoughts
mount – as they drive around Los Angeles in their rundown Volvo, seeking to
score their first morning fix. Authentic performances from the three principals.
Un brillant, spirituel, réaliste (basé sur les
expériences de vie réelles des trois acteurs principaux – Tommy Swerdflow, T.J.
Bowen et Blake Heron) et très hilarante étude de caractère des styles de vie
des junkies. Nos trois protagonistes partent tôt le matin, comme toujours, pour
ramasser leur cachette quotidienne chez leur dealer habituel. Mais aujourd'hui,
leur dealer décide de leur donner le courir
autour... La journée s'épuise ... les minutes semblent être
des heures ... des symptômes de sevrage s'installent ... des pensées délirantes
montent – alors qu’ils se promènent autour de Los Angeles dans leur Volvo
délabrée, cherchant à marquer leur première fix matinale. Performances authentiques des
trois principaux.
Underverden / Darkland,
Denmark / Danemark 2017, 112m, Fenar Ahmad
Zaid is a very
successful surgeon of Iraqi origin. He lives with his Danish wife, Stine, in a
luxury apartment in a high class neighbourhood in Copenhagen. Having friends
from all walks of life and his bourgeois status distances him from both his
parents and Yasin, his brother. During a dinner party with friends, Yasin
unexpectedly knocks at the door, begging to borrow 100,000$ to pay off a debt –
Zaid refuses to give him any. Zaid finds out that Yasin has been beaten to
death by Simian, the gang’s leader. His past quickly and
violently catches up to him.
Zaid est un chirurgien très réussi d'origine Irakienne. Il vit avec Stine, sa
femme Danoise, dans un appartement de luxe dans un quartier chic de Copenhague.
Avoir des amis de tous les horizons et son statut bourgeois l'éloignent de ses
parents et de Yasin, son frère. Au cours d'un dîner avec des amis, Yasin frappe
à la porte de façon inattendue, suppliant d'emprunter 100 000 $ pour rembourser
une dette – Zaid refuse de lui en donner. Zaid découvre que Yasin a
été battu à mort par Simian, le chef du gang. Son passé le rattrape rapidement
et violemment.
Thousand Cuts / Un Serpent aux Mille Coupures, France
2017, 100m, Eric Valette
Late night in a
French vineyard: a local, Baptiste Latapie, is tearing down a wire fence and
cursing against a black neighbour; two local dealers are en route to meet a
cartel from Colombia; a mixed family is getting ready for bed; and a fugitive
wounded biker trying to stay one step ahead of the law. The Colombians arrive
first and are caught off guard by the fugitive who shoots them and burns their
corpses. He is wounded and ends up in the black neighbour’s home, holding him,
his wife and daughter hostage. A local police colonel, a Spanish Civil guard
and a ruthless sadistic hit man also enter the investigation, leading to a
final confrontation that will leave no one left alive.
An exceptionally dark
whodunit thriller.
Tard dans la nuit dans un vignoble Français: un local, Baptiste Latapie,
est en train de démolir un grillage et de maudire un voisin noir; deux dealers
locaux sont sur le point de rencontrer un cartel de Colombie; une famille mixte
se prépare pour se coucher; et un motard blessé fugitif essayant de garder une
longueur d'avance sur la loi. Les Colombiens arrivent en premier et sont pris
au dépourvu par le fugitif qui les tire et brûle leurs cadavres. Il est blessé
et se trouve dans la maison du voisin noir, le tenant en otage avec sa femme et
sa fille. Un colonel de la police locale, un garde civil Espagnol et un tueur à
gages sadique impitoyable entrent également dans l'enquête, menant à une
confrontation finale qui ne laissera personne en vie.
Un thriller policier exceptionnellement sombre.
Un thriller policier exceptionnellement sombre.
[Exception made to 99-word rule / Exception
faite au règle de 99 mots]
El Muerto Cuenta su Historia / Dead Man Tells His Own Tale, Argentina / Argentine 2017, 81m, Fabian Forte
Angel Barrios has, seemingly without effort, achieved it all: he’s a successful advertising director. He has power and influence, and is married to a loving wife with whom he has a daughter. Yet he is a louse, cheater, liar and misogynist. One night a member of a mysterious sisterhood of vampiric Celtic goddesses on a mission to install a matriarchal society, seduces him. He dies and revives as a zombified slave, unable to even indulge in casual misogyny, a pawn in their vengeful scheme.
This dark,
satirical and original take on gender politics skillfully combines humor,
suspense and horror.
Angel Barrios, apparemment sans effort, a réalisé tout. Il est un directeur
à succès de la publicité. Il a du pouvoir et de l'influence et est marié à une
femme aimante avec laquelle il a une fille. Pourtant, il est un salaud, un tricheur,
un menteur et un misogyne. Une nuit, un membre d'une mystérieuse confrérie de
déesses vampiriques Celtes en mission pour installer une société matriarcale,
le séduit. Il meurt et ressuscité comme un esclave zombifié, incapable de se
livrer même à la misogynie occasionnelle, un pion dans leur complot vindicatif.
Cette vision sombre, satirique et originale de la politique de genre combine habilement l'humour, le suspense et l'horreur.
Cette vision sombre, satirique et originale de la politique de genre combine habilement l'humour, le suspense et l'horreur.
For a Good Time
Call, United States / États-Unis 2017, 11m, Izzy Lee
Alex records his
sexual encounter with Alice and secretly uploads it onto the internet. When
Alice discovers what he did, she curses him. It comes to be in a very
supernaturally unpleasant and terrifying way.
Alex enregistre sa rencontre sexuelle avec Alice et l'envoie secrètement
sur Internet. Quand Alice découvre ce qu'il a fait, elle le maudit. Il s'agit d'être d'une manière
très désagréable surnaturellement et terrifiant.
Mantangtubig / Town
in a Lake, Philippines 2017, 86m, Jet Leyco
Matangtubig is a peaceful
quaint rural town located in the province of Batangas in the Philippines. One night
this peaceful quaintness comes crashing down. On their way home, two
18-year-old girls are picked up by a group of men and brought into the jungle. The
next day, the body of one is found dead and the other is missing. The only eyewitness,
who saw the girls getting into the car, faces a difficult choice – to speak
(thus changing the town forever) or remain silent.
The editing was murky. This made it difficult to make out what was actually happening.
The editing was murky. This made it difficult to make out what was actually happening.
Matangtubig est une ville paisible rurale pittoresque située dans la
province de Batangas aux Philippines. Une nuit, ce charme paisible vient
s'écraser. Sur le chemin du retour, deux jeunes filles de 18 ans sont ramassées
par un groupe d'hommes et amenées dans la jungle. Le lendemain, le corps de
l'un est retrouvé mort et l'autre est manquant. Le seul
témoin oculaire, qui a vu les filles monter dans la voiture, fait face à un
choix difficile – de parler
(changeant ainsi la ville pour toujours) ou de garder le silence.
Le montage était obscure. Cela rendait difficile de comprendre ce qui se passait réellement.
Le montage était obscure. Cela rendait difficile de comprendre ce qui se passait réellement.
Sleazy Pete,
Canada 2017, 10m, Frank Appache
In a proto-apocalyptic
world a priest, Father ‘Sleazy Pete’ Peter is on a mission to rid the city of
all the ‘scumbags’ (according to his interpretation).
Dans un monde proto-apocalyptique, un prêtre, le Père
«Sleazy Pete» Peter est en mission pour débarrasser la ville de tous les «salopards» (selon son interprétation).
WEEK 2 SEMAINE: July 20 Juillet
November, Estonia / Estonie
/ Netherlands / Pays Bas / Poland / Pologne 2017, 115m, Reiner Sarnet
This enigmatic and somewhat terrifying film is set in a 19th century
Estonian village that is ruled by a German land baron. Though the Baron insists
that the villagers attend the local Christian church, they still practice
paganism. A magical creature called ‘kratt’ helps them with their farms and
preparing for the harsh winter. To give them life, they go to the Devil. In
exchange for their soul, the Devil gives it life. The plague is a pervasive
constant menace.
Liina, who lives with her father, is in love with Hans. Alas! His desires
are for the Baron’s daughter.
Ce film énigmatique et quelque peu terrifiant se déroule dans un village Estonien
du 19ème siècle dirigé par un Baron Allemand. Bien que le Baron insiste sur le
fait que les villageois fréquentent l'église Chrétienne locale, ils pratiquent
encore le paganisme. Une créature magique appelée 'kratt' les aide avec leurs
fermes et se préparé à l'hiver rigoureux. Pour leur donner la vie, ils vont au Diable.
En échange de leur âme, le Diable donne la vie au
kratt. La peste est une menace constante omniprésente.
Liina, qui vit avec son père, est amoureuse d’Hans. Hélas! Ses désirs sont pour la fille du Baron.
Liina, qui vit avec son père, est amoureuse d’Hans. Hélas! Ses désirs sont pour la fille du Baron.
O Animal Cordial / Friendly
Beast, Brazil / Brésil 2016, 96m, Gabriela Amaral Almeida
Friendly Beast is à huis-clos pressure cooker that recounts, in a very
complex and original manner, a tale of survival of the fittest and resisting
immoral compulsions.
Inácio’s small restaurant tries
to look more chic than it really is. Obviously, he has an
inferiority complex which fuels a contained anger towards his nagging wife.
On this particular evening, 30
minutes left until closing, things are about to boil over in a very extreme and
violent way. Everyone in the restaurant – owner, waitress, cook, assistants,
patrons and even an armed robber – becomes entrapped in a nightmarish lawless quagmire
of survival.
Friendly Beast est un autocuiseur à huis-clos qui retrace, d'une manière très complexe et original, une
histoire de la survie du plus fort et résistant aux contraintes immoraux.
Le petit restaurant d'Inácio essaie de paraître plus chic qu'il ne l'est en réalité. De toute évidence, il a un complexe d'infériorité qui alimente d’une colère contenue envers sa femme harcelante.
Ce soir-là, 30 minutes avant la fermeture, les choses sont sur le point de déborder d'une manière extrême et violente. Tout le monde dans le restaurant – propriétaire, serveuse, cuisinier, assistants, clients et même un voleur armé – devient piégé dans un bourbier de survie sans loi et cauchemardesque.
Le petit restaurant d'Inácio essaie de paraître plus chic qu'il ne l'est en réalité. De toute évidence, il a un complexe d'infériorité qui alimente d’une colère contenue envers sa femme harcelante.
Ce soir-là, 30 minutes avant la fermeture, les choses sont sur le point de déborder d'une manière extrême et violente. Tout le monde dans le restaurant – propriétaire, serveuse, cuisinier, assistants, clients et même un voleur armé – devient piégé dans un bourbier de survie sans loi et cauchemardesque.
78/52, United States /
États-Unis 2017, 91m, Alexandre Philippe
The landmark shower scene in Alfred Hitchcock’s Psycho changed American cinema from the old Hollywood sensibilities
to a darker and franker portrait of reality. The title of this well researched,
vital and engaging documentary refers to the number of setups/cuts used in
shooting the scene. A remarkable assembly of knowledgeable filmmakers,
historians, sociologists and academics share their observations and insights.
As well, Janet Leigh’s daughter, Jamie Lee Curtis, and shower scene double
Marli Renfro, talk of the scene, each approaching it from their own unique
perspective. Jamie Lee Curtis, herself has starred as the heroine in many
horror films.
La scène marquante de douche dans Psycho d'Alfred Hitchcock a changé le
cinéma Américain des anciennes sensibilités d'Hollywood à un portrait plus
sombre et plus fraternel a la réalité. Le titre de ce documentaire bien documenté,
vital et intéressant se réfère au nombre de configurations / coupures utilisées
dans la prise de vue de la scène. Une assemblée remarquable de réalisateurs,
d'historiens, de sociologues et d'universitaires compétents partagent leurs
observations et leurs idées. De plus, la fille de Janet Leigh, Jamie Lee
Curtis, et la doubleuse de la scène de douche,
Marli Renfro, parlent de la scène, chacune les abordant dans leur propre
perspective unique. Jamie Lee Curtis, elle-même, a joué le rôle d'héroïne dans
de nombreux films d'horreur.
Death Note: Light Up the New World, Japan / Japon 2016, 135m, Shinsuke
Sato
This is the fourth entry of the series which is based on the popular
manga by Shasuke Kaneko. Ten years ago the supernatural serial killer Kira dies
after having his name sprawled in the book. Now the world is once again being
scourged by a wave of cyber terrorism. A
chain of unexplained deaths suggests that the Death Note book has returned. In
fact, it turns out there are actually six copies throughout the world – each accompanied
by its own Shinigami (reaper). The Death Note Task Force is resurrected to find
and stop the new Kira and the Shinigami.
C'est la quatrième entrée de la série qui est basée sur le manga populaire
de Shasuke Kaneko.
Il y a dix ans, le tueur en série surnaturel Kira meurt après que son nom ait été étalé dans le livre. Maintenant, le monde est une fois de plus flagellé par une vague de cyber-terrorisme. Une chaîne de meurtres inexpliqués suggère que le livre Death Note est de retour. En fait, il se trouve qu'il y a en réalité six copies à travers le monde – chacune accompagnée de son propre Shinigami (Faucheuse). Le Death Note Task Force est ressuscitée pour trouver et arrêter le nouveau Kira et les Shinigami.
Il y a dix ans, le tueur en série surnaturel Kira meurt après que son nom ait été étalé dans le livre. Maintenant, le monde est une fois de plus flagellé par une vague de cyber-terrorisme. Une chaîne de meurtres inexpliqués suggère que le livre Death Note est de retour. En fait, il se trouve qu'il y a en réalité six copies à travers le monde – chacune accompagnée de son propre Shinigami (Faucheuse). Le Death Note Task Force est ressuscitée pour trouver et arrêter le nouveau Kira et les Shinigami.
Almost Coming Almost Dying (Kumoman), Japan / Japon 2017, 90m, Toshimasa
Kobayashi
Kumoman is an autobiographical manga by Manabu Nakagawa. This cinematic
adaptation recounts the episode of his near death experience – a brain
hemorrhage at the age of 29. At this point of his life Manabu had much
difficulty in keeping a steady job. After finally getting a job teaching an
autistic child, he decides to celebrate by indulging his fetish for office
girls at a local sex club. Yunoa is chosen. And just as the peak of ecstasy
arrives...!!! KAPLOW!!!...
Manabu wakes many days later – buck naked and mortifyingly ashamed. This results
in extremely comical situations when his family visits.
Kumoman est un manga autobiographique de Manabu Nakagawa. Cette adaptation
cinématographique retrace l'épisode de son expérience de mort imminente – une hémorragie cérébrale à l'âge de 29 ans. À ce stade
de sa vie, Manabu a beaucoup de difficulté à garder un emploi stable. Après
avoir finalement décroché un emploi pour enseigner à un enfant autiste, il
décide de célébrer en se livrant à son fétichisme pour les filles de bureau
dans un club de sexe local. Yunoa est choisi. Et juste au moment où le pic
d'extase arrive ... !!! KAPLOW!!! ...
Manabu se réveille plusieurs jours plus tard – tout nu et mortifiant honte. Cela se traduit par des situations extrêmement comiques lorsque sa famille visite.
Manabu se réveille plusieurs jours plus tard – tout nu et mortifiant honte. Cela se traduit par des situations extrêmement comiques lorsque sa famille visite.
The Tokyo Night Sky is Always the Deepest Shade of Blue, Japan / Japon
2017, 108m, Yuya Ishii
This cinematic adaptation of poetry by Tahi Saihate is an ode to
the working class, especially those living in the Big City.
Mika and Shinji, two lonely youths, feel hopeless as they just barely
scrape by. Both have stopped trying. Mika is a nurse by day and moonlights as a
hostess in a girl’s bar. Shinji is a construction worker on the site of the
upcoming 2020 Olympics. He can only see out of one eye. Soon, their separate paths
will intersect. Can two lonely aimlessly wandering lost souls find themselves
through the other and true love as well?
Cette adaptation cinématographique de la poésie par Tahi Saihate est une
ode à la classe ouvrière, en particulier ceux qui vivent dans la grande ville.
Mika et Shinji, deux jeunes solitaires, se sentent désespérés car ils viennent à peine de s'en sortir. Les deux ont cessé d'essayer. Mika est infirmière le jour et travaille au noir en tant qu'hôtesse dans un bar de filles. Shinji est un travaillant sur le chantier de construction des prochains Jeux olympiques en 2020. Il ne peut voir que d'un œil. Bientôt, leurs chemins séparés se croisent. Est-ce que deux âmes perdues errant sans but et solitaires peuvent se retrouver à travers l'autre et l’amour vrai aussi?
Mika et Shinji, deux jeunes solitaires, se sentent désespérés car ils viennent à peine de s'en sortir. Les deux ont cessé d'essayer. Mika est infirmière le jour et travaille au noir en tant qu'hôtesse dans un bar de filles. Shinji est un travaillant sur le chantier de construction des prochains Jeux olympiques en 2020. Il ne peut voir que d'un œil. Bientôt, leurs chemins séparés se croisent. Est-ce que deux âmes perdues errant sans but et solitaires peuvent se retrouver à travers l'autre et l’amour vrai aussi?
Karmina, Canada 1996, 96m, Gabriel Pelletier
Karmina is one of the very first films marketed and distributed as a genre
film. It was very successful at the box office upon its release.
140-year-old Karmina flees her ancestral home in Transylvania to avoid marrying
Count Vladimir
«Vlad» Sanguinyarz. He’s horrible. She takes refuge in Montreal, staying
with her eccentric aunt, Esméralda,
who did the same thing many years ago. Esméralda introduces her to a potion
that masks her vampirism for a few hours, allowing her to do human things. She
falls in love with Patrick, a young musician. Vlad arrives in Montreal to
search for her...
Karmina est l'un des premiers films commercialisés et distribués en tant
que film de genre. Il a eu beaucoup de succès au box-office à sa sortie.
Karmina, 140 ans, fuit sa maison ancestrale en Transylvanie pour éviter d'épouser le comte Vladimir «Vlad» Sanguinyarz. Il est horrible. Elle se réfugie à Montréal et reste avec sa tante excentrique, Esméralda, qui a fait la même chose il y a plusieurs années. Esméralda lui présente une potion qui masque son vampirisme pendant quelques heures, lui permettant de faire des choses humaines. Elle tombe amoureuse de Patrick, un jeune musicien. Vlad arrive à Montréal pour la chercher ...
Karmina, 140 ans, fuit sa maison ancestrale en Transylvanie pour éviter d'épouser le comte Vladimir «Vlad» Sanguinyarz. Il est horrible. Elle se réfugie à Montréal et reste avec sa tante excentrique, Esméralda, qui a fait la même chose il y a plusieurs années. Esméralda lui présente une potion qui masque son vampirisme pendant quelques heures, lui permettant de faire des choses humaines. Elle tombe amoureuse de Patrick, un jeune musicien. Vlad arrive à Montréal pour la chercher ...
Night Crosser / Sang Papier, Canada 2017, 8m, Kevin T. Landry
A strange Romanian is being held up in customs by an overzealous officer,
until one of his colleagues intercedes. A hilarious and bloody tribute to
Karmina.
Un roumain étrange est
retenu à la douane par un officier trop zélé, jusqu'à ce qu'un de ses collègues
intercède. Un hommage hilarant et sanglant à Karmina.
Most Beautiful Island, United States / États-Unis 2017, 80m, Ana Asensio
Most Beautiful Island is a
spellbinding pressure cooker that reveals a harsh and life threatening reality
that many undocumented immigrants face. Spanish born Luciana has just recently
immigrated to New York City and is struggling to keep above the poverty line. After
going through several unsatisfactory jobs, she is told of an opportunity that
could solve all of her problems. While sharing a coffee together, her friend
Olga tells her of a way, that if she plays her cards right, she could make lots
of money with very little effort. But
as with most of these seemingly miraculous solutions...
Most Beautiful Island est
un autocuiseur envoûtant qui révèle une réalité dure et menaçante pour de
nombreux immigrants sans-papiers. Originaire d'Espagne, Luciana a récemment
immigré à New York et lutte pour se maintenir au-dessus du seuil de pauvreté.
Après avoir traversé plusieurs emplois insatisfaisants, on lui dit une
opportunité qui pourrait résoudre tous ses problèmes. Tout en partageant un
café ensemble, son amie Olga lui dit un moyen, que si elle joue bien ses
cartes, elle pourrait gagner beaucoup d'argent avec très peu d'effort. Mais
comme avec la plupart de ces solutions apparemment miraculeuses ...
Junk Head, Japan / Japon 2017, 114m, Takahide Hori
This amazing stop-motion highly-developed animation is set in the far
distant future. Humanity long ago became immortal and no longer able to
reproduce naturally. Dangerous and drudgerous jobs were assigned to clones, which
subsequently revolted and exiled themselves deeply underground. Now, many
centuries later, humans have decided to embark on exploratory missions to the
subterranean worlds of the descendants of their creations. Over the centuries,
they have mutated into unrecognisable and sometimes terrifying or absurdly
shaped creatures; some intelligent, others not; some civil, others not.
We follow our hapless subterranean astronaut’s misadventures as he
wanders throughout the underground tunnels.
Cette incroyable animation stop-motion hautement développée se déroule dans
un futur lointain. L'humanité est depuis longtemps devenue immortelle et ne
peut plus se reproduire naturellement. Des taches dangereux et pénibles ont été
attribuées à des clones qui se sont ensuite révoltés et se sont exilés
profondément sous terre. Maintenant, plusieurs siècles plus tard, les humains
ont décidé de se lancer dans des missions exploratoires dans les mondes
souterrains des descendants de leurs créations. Au fil des siècles, ils ont
muté en créatures méconnaissables et parfois terrifiantes ou absurdes; certains
intelligents, d'autres pas; certains civils, d'autres pas.
Nous suivons les mésaventures de notre astronaute infortuné souterrain alors qu'il se promène dans les tunnels souterrains.
Nous suivons les mésaventures de notre astronaute infortuné souterrain alors qu'il se promène dans les tunnels souterrains.
What a Wonderful Family 2, Japan / Japon 2017, 113m, Yôji Yamada
The
Hirata family is back for another episode of hilarious slapstick comedy and humorous
dialogue as they deal with issues of aging and remembering former times. Elders
Shuzo and Tomiko have seemingly reconciled. Their son Konusuke, along with his
wife Fumi and his two children, is still living with them. It seems harmonious.
That is, until the rest of the clan notices that his car has been in a
fender-bender type accident. Shuzo stubbornly refuses to give up his keys and
license, despite the family’s insistence. Things go from bad to worse when
Shuzo celebrates with two former classmates.
La famille Hirata est de retour pour un autre épisode de comédie burlesque
hilarante et de dialogue humoristique alors qu'ils traitent de questions de
vieillissement et de se souvenir des temps anciens. Les ainées Shuzo et Tomiko
semblent s'être réconciliés. Leur fils Konusuke, avec sa femme Fumi et ses deux
enfants, vit toujours avec eux. Cela semble harmonieux. C'est, jusqu'à ce que
le reste du clan remarque que sa voiture a été dans un accrochage. Shuzo refuse
obstinément d'abandonner ses clés et son permis, malgré l'insistance de la
famille. Les choses vont de mal en pire quand Shuzo célèbre avec deux anciens
camarades de classe.
Drib,
Norway / Norvége 2017, 90m, Kristoffer
Borgli
Amir
Asghamejad is a performance artist and comedian who drew international
attention for a series of staged viral videos in which he would provoke a
stranger to beat him up. A Los Angeles advertising agency offers him a job as
the face for a shocking cutting edge campaign for an energy drink (that for
legal purposes will be referred to as Drib). Amir doesn’t admit that the videos
were staged and accepts the offer; taking the prank to its logical conclusion
... until things go horribly wrong.
Neither
documentary nor fiction, but at the same time, is actually both.
Amir Asghamejad est un artiste de performance et un comédien qui a attiré
l'attention internationale pour une série de vidéos virales mises en scène dans
lesquelles il aurait provoqué un étranger pour le battre. Une agence de
publicité de Los Angeles lui offre un travail comme la tête d’affiche d'une
campagne publicitaire avant-gardiste et déroutante pour une boisson énergisante
(que pour des fins légales sera dénommé Drib). Amir n'admet pas que les vidéos
ont été mises en scène et accepte l'offre; prenant la farce à sa conclusion
logique ... jusqu'à ce que les choses tournent horriblement mal.
Ni documentaire ni fiction, mais en même temps, c'est en fait les deux.
Ni documentaire ni fiction, mais en même temps, c'est en fait les deux.
Whiskey
Fist, United States / États-Unis 2017, 11m, Gillian Wallace Horvat
Justin is an intern for a branding company. He finds himself in a very
misogynistic environment and is at risk of becoming just another douchebag. One
night at a party, he meets a woman who impregnates him with a bottle of
whiskey...
Justin est stagiaire pour une société de marque. Il se retrouve dans un
environnement très misogyne et court le risque de devenir juste un autre sale con.
Une nuit à une fête, il rencontre une femme qui l'imprègne
avec une bouteille de whisky ...
Jojo’s Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable, Japan / Japon 2017, 119m,
Takashi Miike
Morioh is a seaside town whose inhabitants are bit out of the ordinary.
It has won the award for safety two years in a row. Josuke ‘Jojo’ Higashikata
has a Stand: an energy force and a powerful entity that can be used for good or
for evil. Usually a man of principal, Jojo only uses his Stand only to heal
others, unless someone makes snide remarks about his ‘impressive’ hairstyle. But
the future of his loved ones, himself and of the town is being threatened: a
serial killer, who uses his Stand as a weapon, and a mysterious archer-prowler.
Morioh est une ville balnéaire dont les habitants sont un peu hors de
l'ordinaire. Ceci a remporté le prix de la sécurité deux années de suite.
Josuke 'Jojo' Higashikata a un Stand: une force énergétique et une entité
puissante qui peut être utilisée pour le bien ou pour le mal. Généralement un
homme de principe, Jojo n'utilise son Stand que pour guérir les autres, à moins
que quelqu'un ne fasse des remarques sarcastiques sur sa coiffure
«impressionnante». Mais l'avenir de ses proches, lui-même et celle de la ville
est menacé: un tueur en série, qui utilise son stand comme arme et un
mystérieux archer-rôdeur.
Ölüm savasçis /
Death Warrior, Turkey / Turquie 1984, 75m, Çetin İnanç / Cüneyt
Arkın
This psychedelic
ninja action movie is so badly done that it could actually be considered good. There
is absolutely no continuity, very bad acting (especially when our hero – Cṻneyt
Arkin –seems to be admiring himself in the camera lens), corny dialogue, crazy
special effects. But with a movie like this – who cares! It’s sheer fun!
A vicious group of
ninjas have been terrorising an unnamed country. It’s time for Death Warrior of
the Turkish police, to come to the rescue. But to the authorities, he is a
dangerous and uncontrollable rogue cop; a loose cannon who cannot be trusted.
Ce film psychédélique d'action ninja est si mal fait qu'il pourrait
effectivement être considéré comme bon. Il n'y a absolument aucune continuité,
très mauvaise interprétation (surtout quand notre héros – Cṻneyt
Arkin – semble se faire admirer dans l'objectif de la caméra),
un dialogue banal, des effets spéciaux fous. Mais avec un film comme celui-ci – qui
s'en soucie! C'est du pur plaisir amusant!
Un groupe vicieux de ninjas terrorise un pays sans nom. Il est temps pour le Death Warrior de la police Turque de venir à la rescousse. Mais pour les autorités, il est un flic rogue dangereux et incontrôlable; totalement imprévisible qui ne peut pas faire confiance.
Un groupe vicieux de ninjas terrorise un pays sans nom. Il est temps pour le Death Warrior de la police Turque de venir à la rescousse. Mais pour les autorités, il est un flic rogue dangereux et incontrôlable; totalement imprévisible qui ne peut pas faire confiance.
Napping
Princess, Japan / Japon 2017, 110m, Kenji Kamiyama
(a.k.a:
Ancien and the Magic Tablet, Hirune Hime, Rêves
Éveillés, ひるね姫 〜知らないワタシの物語, Hirune Hime: Shiranai Watashi
no Monogatari, Napping Princess: The Story of the Unknown Me).
Kokone lives alone with
her mechanic father Momotarō. Her mother died when she was a baby due to an automobile
accident. When Kokone sleeps, she dreams of a Princess Ancien who is confined
to a gilded cage in the Kingdom of Heartland. Her father, the king, is afraid
of her gift – via a magical digital device inanimate objects are brought to
life. But as trouble brewing in both Heartland and the real world – the threat
of a terrible colossus along with corporate and political intrigue – mount, the
divide between them crumbles. The real truth about Kokone’s parents is revealed.
Kokone vit seul avec son père Momotarō, un mécanicien. Sa
mère est morte à cause d'un accident d'automobile quand elle était bébé. Quand
Kokone dort, elle rêve d'une princesse nommé Ancien
confinée dans une cage dorée dans le royaume d’Heartland. Son père, le roi, a
peur de son cadeau – grâce à un appareil numérique magique, des objets
inanimés sont amenés à la vie. Mais alors que les problèmes se multiplient à la
fois dans Heartland et dans le monde réel – la
menace d'un terrible colosse et d'intrigues politiques et corporatives – la
fracture qui les sépare s'effondre. La vraie vérité sur les parents de Kokone
est révélée.
Chalard Games Goeng (ฉลาดเกมส์โกง) / Bad Genius, Thailand / Thaïlande
2017, 130m, Nattawut Poonpinya
Bad
Genius is a taut
nail-biting thriller that was inspired by news reports of student schemes to
cheat on college entrance exams such as SAT.
Lynn is a straight-A
student who lives with her father. Despite his shaky financial situation, he wants
to enroll her in a very prestigious and expensive high school. When Lynn instantly
calculates that her father is unable to afford the the tuition fee, the headmistress
gives her a scholarship. She is befriended by Grace. Grace convinces Lynn to
help her with her entrance exams. From there, the scheme mushrooms in both
‘clients’ and complexity.
Bad Genius est un thriller à couper le
souffle qui a été inspiré par les reportages sur les complots d'étudiants pour
tricher sur les examens d'entrée au collège tels que SAT.
Lynn est une étudiante premier de classe qui vit avec son père. Malgré sa situation financière fragile, il veut l'inscrire dans un lycée très prestigieux et coûteux. Lorsque Lynn calcule instantanément que son père est incapable de payer les frais de scolarité, la directrice lui donne une bourse d'études. Elle devient amie avec Grace. Grace convainc Lynn de l'aider avec ses examens d'entrée. De là, le système se développe à la fois en «clients» et en complexité.
Lynn est une étudiante premier de classe qui vit avec son père. Malgré sa situation financière fragile, il veut l'inscrire dans un lycée très prestigieux et coûteux. Lorsque Lynn calcule instantanément que son père est incapable de payer les frais de scolarité, la directrice lui donne une bourse d'études. Elle devient amie avec Grace. Grace convainc Lynn de l'aider avec ses examens d'entrée. De là, le système se développe à la fois en «clients» et en complexité.
Abu, Canada
2017, 80m, Arshad Khan
For his first
feature length film Arshad Khan weaves together the engaging account of his
rocky relationship with his father (Abu) Wasi, his search for identity, and how
he coped with abuse, racism and other prejudices. Arshad skilfully mixes
home-movie videos, news clips, animation and interviews with his mother,
Arjumand and older sister Asma to honestly portray the often rocky
relationships and frictions between fathers and sons. His family moved
frequently – from India, throughout Pakistan, to Mississauga, Ontario and finally
Montreal. Along the way, Arshad discusses his coming out as a gay Muslim and
his parents becoming more conservative.
Pour son premier long métrage, Arshad Khan entretient le compte rendu
intéressant de ses relations précaires avec son père (Abu) Wasi, sa recherche
d'identité et sa manière de faire face aux abus, au racisme et à d'autres
préjugés. Arshad mélange habilement des vidéos de maison, des clips
d'actualité, des animations et des entretiens avec sa mère, Arjumand et la sœur
Asma, afin de décrire honnêtement les relations et frictions souvent
pécuniaires entre pères et fils. Sa famille déménage souvent – de
l'Inde, partout au Pakistan, au Mississauga en Ontario et enfin à Montréal. En cours de route, Arshad discute de sa sortie en tant
que Musulman homosexuel et ses parents deviennent plus conservateurs.
Don’t Ever Change,
United States / États-Unis 2017, 9m, Don Swaynos
After a lengthy separation,
Karen and her daughter are finally reunited. But before they can begin rebuilding
their mother-daughter bonds, a man interrupts to make an unusual request. An
entertaining dark comedy.
Après une longue séparation, Karen et sa fille sont enfin réunies. Mais
avant qu'ils ne puissent commencer à reconstruire leurs liens mère-fille, un
homme s'interrompt pour faire une demande inhabituelle. Une comédie sombre
divertissante.
Die Hôlie / Cold
Hell, Germany / Allemagne / Austria / Autriche 2016, 92m, Stefan Ruzowitzky
Turkish born Özge
Dogruol drives a taxi on the streets of Vienna and also trains in Thai boxing. One
day, through her apartment window, she witnesses a murder taking place. She is seen
and a vicious cat-and-mouse game begins between her and the killer. As Detective
Christian Steiner investigates further, it is discovered that the killer is a fundamentalist
Muslim who uses his diplomatic status to carry out his vendetta against
‘immoral’ Muslim women.
An intense action
thriller with a powerful socio-political message that we all need to stand our
ground and resist traditionally entrenched patriarchal and racial violence.
Özge Dogruol, né en Turquie, conduit un taxi dans les rues de Vienne et
s'entraine également dans la boxe Thaïlandaise. Un jour, a travers de
la fenêtre de son appartement, elle est témoin d'un meurtre. Elle est vue et un
jeu vicieux de chat et de souris commence entre elle et le tueur. Alors que le
détective Christian Steiner enquête plus avant, ces
découvertes que le tueur est un Musulman fondamentaliste qui utilise son statut
diplomatique pour mener sa vendetta contre les femmes «immorales» Musulmanes.
Un thriller d'action intense avec un puissant message sociopolitique que nous devons tous défendre nos principes et de résister à la violence patriarcale et raciale traditionnellement retranchée.
Un thriller d'action intense avec un puissant message sociopolitique que nous devons tous défendre nos principes et de résister à la violence patriarcale et raciale traditionnellement retranchée.
Amy, United
States / États-Unis 2017, 7m, L. Gustavo Cooper
A prolonged and intense
heat wave has caused many to die of dehydration. Amy is lying down on her bed, too
weak from dehydration. She spots her nurse ‘taking care’ of another patient.
What follows is a surreal and distorted glimpse into a killing spree that
captivated a nation in the early 1900s.
Une vague de chaleur prolongée et intense a causé
beaucoup de mourir de déshydratation. Amy est
couchée sur son lit, trop faible de la déshydratation.
Elle voit son infirmière «prenant soin» d'un
autre patient. Ce qui suit est un aperçu surréaliste et déformé d'une
épreuve de meurtre qui a captivé une nation au début des années 1900.
House of the
Disappeared, South Korea / Corée du Sud 2017, 100m, Lim Dae-Woong
It’s a loud and stormy
night. Kang Mi-hee wakens, confused and bleeding. She wanders through the
darkened house searching for her husband and her son. She sees her husband dying
due to being stabbed. Her son vanishes before her eyes behind a mysterious door.
She is unjustly accused and convicted of murdering her husband and son and
spends 25 years in prison. Now an elderly woman, she returns to her house to
try and solve the enigma of this tragic episode. The answer unfolds in a very original
manner, full of surprising turns.
This is an
atmospherically intense film.
C'est une nuit bruyante et orageuse. Kang Mi-hee se réveille, confus et
saignant. Elle se promène dans la maison obscure à la recherche de son mari et
de son fils. Elle voit son mari mourir en raison d'avoir été poignardé. Son
fils disparaît devant ses yeux derrière une porte mystérieuse. Elle est
injustement accusée et reconnue coupable du meurtre de son mari et de son fils
et passe 25 ans en prison. Maintenant âgée, elle retourne chez elle pour
essayer de résoudre l'énigme de cet épisode tragique. La réponse se déroule
d'une manière très originale, pleine de tournants surprenants.
Ceci est un film atmosphériquement intense.
WEEK 1 SEMAINE: July 13 Juillet
Shock Wave, Hong
Kong 2017, 120m, Herman Yau
This character
driven action thriller is an emotional rollercoaster ride. Highly decorated
bomb disposal expert Cheung Choi-san goes
deep undercover to bring down criminal mastermind Hung Kai-pang and his gang. He
succeeds, also arresting Kai-pang’s younger brother, Hung Kai-piu. Kai-pang
escapes. Years later, Kai-pang returns to unleash his vengeful wrath on Cheung
for the betrayal of his trust. Each trap brings another layer of complexity and
danger; all the while testing Cheung’s strength, expertise and willingness to
risk his life in order to save others. All of this culminates in a potentially
catastrophic confrontation in Hong Kong’s Cross-Harbor Tunnel.
Ce thriller d'action axé sur les personnages est un tour de montagnes
russes émotionnel. Cheung Choi-san, un expert en déménageur de bombes très
décoré, s'infiltre profondément pour faire descendre le bandit criminel Hung
Kai-pang et son gang. Il réussit, arrêtant également le jeune frère de
Kai-pang, Hung Kai-piu. Kai-pang s'échappe. Des années plus tard, Kai-pang
retourne pour libérer sa colère vengeance sur Cheung pour la trahison de sa
confiance. Chaque piège apporte une autre couche de complexité et de danger;
tout en testant la force, l'expertise et la volonté de Cheung de risquer sa vie
pour sauver les autres. Tout ceci aboutit à une confrontation potentiellement
catastrophique dans le tunnel de Cross-Harbour à Hong Kong.
Valerian and the
City of a Thousand Planets / Valérian et la Cité des Mille Planètes, France 2017, 137m, Luc
Besson
Valerian
and the City of a Thousand Planets
is based on the French science fiction comics series Valérian et Laureline,
written by Pierre Christin and illustrated by Jean-Claude Mézières.
Third decade of the
21st century: an Earth orbiting space station is launched into the vast
unknown.
Jump forward
several centuries.
Valerian wakes from
a dream about a peaceful low-tech humanoid race destroyed by an attack from above
as they were fishing for energy containing pearls. He and his partner,
Laureline, are assigned on a mission to the intergalactic city of Alpha to investigate
a mysterious dark and threatening force.
Valérian et la Cité des Mille
Planètes est basée sur la série de comics de science-fiction Française
Valérian et Laureline, écrite par
Pierre Christin et illustrée par Jean-Claude Mézières.
Troisième décennie du 21ème siècle: une station spatiale en orbite terrestre est lancée vers le vaste inconnu. Sautez en avant plusieurs siècles.
Valérien se réveille d'un rêve à propos d’une race
humanoïde pacifique de faible
technologie détruite par une attaque d'en haut car ils pêchèrent des
perles contenant de l'énergie. Lui et son partenaire, Laureline, sont assignés
en mission à la ville intergalactique d'Alpha pour enquêter sur une mystérieuse
force sombre et menaçante.Troisième décennie du 21ème siècle: une station spatiale en orbite terrestre est lancée vers le vaste inconnu. Sautez en avant plusieurs siècles.
Tiere / Animals, Switzerland / Suisse / Poland /
Pologne / Austria / Autriche 2017, 95m, Greg Zglinski
Author Anna and Chef
Nick are going through a rough patch, both in their marriage and in their
personal lives. The latter is having an affair with Andrea, their upstairs
neighbour. She jumps out of her window when he tries to distance himself from
her. Anna is trying to come to terms with his infidelity and has writer’s
block. They decide to go to a quiet vacation home in the Swiss Alps in the
hopes of rekindling their marriage and their personal lives. But en route, they
collide with a sheep. It is dead...or so it seems...blurred reality...unsettling
experiences...
L'auteur Anna et le chef Nick traversent une période difficile, à la fois
dans leur mariage et dans leur vie personnelle. Ce dernier a une liaison avec
Andrea, leur voisin du haut. Elle saute par la fenêtre quand il essaie de se
distancer d'elle. Anna essaie de se réconcilier avec infidélité de son mari et
a le syndrome de la page blanche.
Ils décident d'aller dans une maison de vacances tranquille dans les Alpes
suisses dans l'espoir de raviver leur mariage et leur vie personnelle. Mais en
route, ils entrent en collision avec un mouton. Il est mort ... ou alors il
semble d’être ... une réalité floue ... des expériences troublantes ...
The Endless,
United States / États-Unis 2017, 112m, Justin Benson / Aaron Moorehead
Nearly ten years
have passed since brothers Justin and Aaron escaped from Camp Arcadia, a
commune style compound of a UFO death cult. Since then, they have been just
barely scraping by with a diet consisting of instant soup mixes. They receive
and watch a videotaped invitation to attend a special event. They decide to
return just to achieve closure and have a few good meals. They are welcomed
warmly, as if they had never left. This idyllic feeling fades the longer the
two stay. They begin to realize that, indeed something supernatural, bizarre
and possibly sinister is happening.
Près de dix ans se sont écoulés depuis que les frères Justin et Aaron se
sont échappés du Camp Arcadia, un complexe de style communal d'un culte d'OVNIS
de mort. Depuis lors, ils ont juste été à peine de survivre avec seulement un
régime alimentaire composé de mélanges de soupe instantanée. Ils reçoivent et
regardent une invitation enregistrée sur vidéo pour assister à un événement
spécial. Ils décident de retourner juste pour clôturer et de manger quelques
bons repas. Ils sont accueillis chaleureusement, comme s'ils n'étaient jamais
partis. Ce sentiment idyllique s'estompe le plus les deux restent. Ils
commencent à réaliser que, en effet, quelque chose de surnaturel, bizarre et
peut-être sinistre est en train de se produire.
Free and Easy,
China / Chine 2016, 98m, Geng Jun
A nearly abandoned
former industrial town serves as the backdrop in this slow-moving absurdist
crime comedy. A diverse group of strangers will cross paths, affecting each
others lives in unexpected ways. A mysterious stranger, claiming to be a soap
salesman, wanders into town permanently changing the lives of its residents. Apart
from the mysterious stranger, whose charm masks dishonest intentions, is a
‘monk’ who is spreading the faith for a cost; a talentless kung-fu master who
files a police report against the stranger; the two cops who investigate the
case; a forest ranger worried about the trees; and others.
Une ancienne ville industrielle presque abandonnée sert comme
toile de fond dans cette lente comédie absurdiste de crime. Un
groupe diversifié d'étrangers se croiserait, affectant les uns aux autres
d’une façon inattendue. Un inconnu mystérieux, prétendant être un vendeur de
savon, erre dans la ville en changeant définitivement la vie de ses résidents.
Outre que l'étranger mystérieux, dont que son charme
cache des intentions malhonnêtes, est un «moine» qui répand la foi pour un
coût; un maître kung-fu sans talent qui dépose un rapport de police contre
l'étranger; les deux flics qui enquêtent sur le cas; un garde forestier qui s'inquiétait
des arbres; et d'autres.
A Day, South
Korea / Corée du Sud 2017, 90m, Cho Sun-ho
Jun-young, a
celebrated heart surgeon nominated for a Nobel Prize, is on his way home after
a long journey. He is anxiously looking forward to seeing his daughter Eun-jung
– it’s May 17th –her birthday. On his way he stops to help the victims of a
terrible accident involving a taxi. While helping the driver and his passenger,
a woman, his attention is drawn to another victim – it’s Eun-jung – but he is
too late...
He wakes up
repeatedly. He is in a time loop, reliving this tragic day, May 17. He must
find a way to save his beloved daughter.
Jun-young, un célèbre chirurgien cardiaque nominé pour un prix Nobel,
rentre chez lui après un long voyage. Il à hâte de voir sa fille Eun-jung –
c'est le 17 Mai – son anniversaire. Sur son chemin, il s'arrête pour aider
les victimes d'un terrible accident impliquant un taxi. Tout en aidant le
conducteur et son passager, une femme, son attention est attirée sur une autre
victime – c'est Eun-jung – mais il est
trop tard...
Il se réveille à plusieurs reprises. Il est dans une boucle temporelle, revivant ce jour tragique, le 17 Mai. Il doit trouver un moyen de sauver sa fille bien-aimée.
Il se réveille à plusieurs reprises. Il est dans une boucle temporelle, revivant ce jour tragique, le 17 Mai. Il doit trouver un moyen de sauver sa fille bien-aimée.
Tom of Finland, Finland
/ Finlande / Sweden / Suéde / Denmark / Danemark / Germany / Allemagne 2017,
116m, Dome Karukoski
Touko Valio Laaksonen
(1920-1991, Finland), was best known for his stylized highly masculinized
homoerotic fetish art, and his influence on late twentieth century gay culture.
For a large part of his life, Touko had to keep his homosexuality a secret – it
was illegal until 1971. The prevailing winds of hostility and homophobia forced
him to withdraw deeper into his creativity. By taking refuge in his art, he was
able to express his drives and desires. He began creating emblematic characters
that would soon embolden the gay community to be proud of who they are. An
important and revelatory film.
Touko Valio
Laaksonen (1920-1991, Finlande), était surtout connu pour son art fétiche homo-érotique
stylé hautement masculin et son influence sur la culture gay de la fin du XXe
siècle. Pendant une grande partie de sa vie, Touko devait garder son
homosexualité en secret: c'était illégal jusqu'en 1971. Les vents dominants de
l'hostilité et de l'homophobie l'obligent à se replier dans sa créativité. En
se réfugiant dans son art, il a pu exprimer ses pulsions et ses désirs. Il a
commencé à créer des personnages emblématiques qui encourageraient bientôt la
communauté gay à être fiers de ce qu'ils sont. Un film important et révélateur.
Brigsby Bear, United States / États-Unis 2017, 100m,
Dave McCary
For his whole life,
James’ reality was a daily routine housed in a secluded biotope type
infrastructure. His parents – Ted and April Mitchum – kept him in total
isolation since infancy; keeping him occupied with a TV show called Brigsby Bear Adventures. The show was
his only source of information about the outside world. One day this world, that
he thought of as home, comes crashing down. Federal agents invade, take Ted and
April into custody, and after briefing him on what really happened, take him to
his real parents…
Can he adjust to the
real world? Touching human comedy.
Pour toute sa vie, la réalité de James était une routine quotidienne logée
dans une infrastructure isolée de type biotope. Ses parents – Ted
et April Mitchum – l'ont gardé totalement isolé depuis l'enfance; le
gardant occupé avec une émission de télévision appelée Brigsby Bear Adventures. Le programme était sa seule source
d'information sur le monde extérieur. Un jour, ce monde, qu'il pensait comme chez
lui, s'écroulait. Les agents fédéraux envahisse, prennent Ted et April en garde
à vue. et après l'avoir informé de ce qui s'est réellement passé, l’amene à ses
vrais parents...
Peut-il s'adapter au monde réel? Une comédie humaine touchante.
Peut-il s'adapter au monde réel? Une comédie humaine touchante.
No Better Way to
Say It, United States / États-Unis 2016, 6m37s, Tim Mason
A hilarious parody
of a voice-over recording for an advertisement.
Une parodie hilarante d'un enregistrement voix off
pour une publicité.
Confidential
Assignment, South Korea / Corée du Sud 2017, 125m, Kim Sung-hoon
This hilarious
buddy cop action comedy revolves around the current cold war type situation
between North and South Korea. Detective Cheol-ryung is on guard duty at a Pyongyang
laboratory. Hearing shots fired, he and his team investigate. They discover
that the factory is a front for making counterfeit American money. Before they could
shut it down, his superior Cha and his gang, decide to steal the plates. He kills
all of Cheol-ryung’s team (including his wife) and, subsequently, escapes to
South Korea. Cheol-ryung is ordered to pursue him and retrieve the plates
before they fall into the wrong hands.
Cette comédie de policier d'action drôle tourne autour de la situation
courante de type de guerre froide entre la Corée du Nord et du Sud.
L'inspecteur Cheol-ryung est en service de garde
à un laboratoire à Pyongyang. Des coups de fusil tirés, lui et son équipe enquêtent.
Ils découvrent que l'usine est un front pour fabriquer de l'argent Américain
contrefait. Avant de pouvoir l'arrêter, son supérieur Cha et son gang décident
de voler les plaques. Il tue toute l'équipe de Cheol-ryung (y compris sa femme)
et, par la suite, s'échappe en Corée du Sud. Cheol-ryung reçoit l'ordre de le
poursuivre et de récupérer les plaques avant qu'elles ne tombent entre de
mauvaises mains.
The Final
Master, China / Chine 2016, 100m, Xu Haofeng
Master Chen, the
only practitioner of the formidable martial arts style of Wing Chun, arrives in
Tianjin, renowned for its martial arts schools, to open his own. The other
schools resist quite heavily and are very demanding, leading Chen to resort to
deceit and to compromise his ethics. He arranges a semi-fraudulent marriage
with Zhao, a social outcast. He also takes on Geng (a local boy, brash,
impudent and a street punk but brilliant and dedicated), as his apprentice. Unfortunately
for Chen, he must also confront ever-changing-rules-of-combat. How far is he
willing to go in order to attain victory?
Maître Chen, le seul pratiquant du formidable style d'arts martiaux de Wing
Chun, arrive à Tianjin, réputé pour ses écoles d'arts martiaux, pour ouvrir le
sien. Les autres écoles résistent assez fortement et sont très exigeantes,
conduisant Chen à recourir à la tromperie et à compromettre son éthique. Il
organise un mariage semi-frauduleux avec Zhao, un paria social. Il prend
également Geng (un garçon local, impétueux, impudent et un punk de la rue mais
brillant et dévoué), comme son apprenti. Malheureusement pour Chen, il doit
aussi affronter des règles de combat en constante évolution. Jusqu'où est-il
prêt à aller pour atteindre la victoire?
Savage Dog,
United States / États-Unis / Canada 2017, 96m, Jesse V. Johnson
Indochina, 1959: lawless
and timeless. Ex-IRA Martin Tillman has been imprisoned in a labor camp run by
ex-SS officer Hans Steiner and his associates Rastignac, Amarillo and Boon. For
three years, he is forced to compete in Steiner’s underground fights. Upon his
release, Tillman is hired by Valentine to work as a bouncer for his bar. He
befriends Valentine and falls in love with his adopted daughter Isabelle. One
night Tillman
expulses an unruly patron, who as it turns out, works for Steiner. Steiner subsequently
threatens his friends’ lives, if Martin doesn’t go back into the ring to fight.
Indochine, 1959: sans loi et intemporel. L'ancien membre du IRA Martin
Tillman a été emprisonné dans un camp de travail dirigé par l'ex-officier SS
Hans Steiner et ses associés Rastignac, Amarillo et Boon. Pendant trois ans, il
est forcé de participer aux combats clandestins de Steiner. À sa libération,
Tillman est embauché par Valentine pour travailler comme videur pour son bar.
Il se lie d'amitié avec Valentine et tombe amoureux de sa fille adoptive
Isabelle. Une nuit, Tillman expulse un patron indiscipliné, qui en fait,
travaille pour Steiner. Steiner menace par la suite la vie de ses amis, si
Martin ne retourne pas dans le ring pour se battre.
Boyka:
Undisputed, Bulgaria / Bulgarie 2016, Todor Chapkanov
Ex-convict Yuri
Boyka, an undefeated fighter in the local underground mixed martial arts
tournaments, donates all of his earnings to his local church. Boyka’s luck seemingly
changes for the better when his manager tells him that he has been invited to
participate in a major European tournament. Beating his opponent in the first
round, he qualifies for the next. He also wins this round but unfortunately his
opponent dies. Though unintentional, Boyka takes it hard. Deciding to seek out
the opponent’s widow, he finds her indebted to the local mobster and must fight
the mobster’s fighters for her release.
L'ex-condamné Yuri Boyka, un combattant invaincu dans les tournois clandestins
locaux d'arts martiaux mixtes, fait don de tous ses revenus à son église
locale. La chance de Boyka semble changer pour le mieux lorsque son manager lui
dit qu'il a été invité à participer à un grand tournoi Européen. Battre son
adversaire au premier ronde, il se qualifie pour le prochain. Il gagne
également cette ronde mais malheureusement son adversaire meurt. Bien que
involontaire, Boyka à beaucoup de difficulté à passer à autre chose. Décidant
de rechercher la veuve de l'adversaire, il la trouve redevable au gangster
local et doit combattre les combattants du gangster pour sa libération.
Genocidal Organ, Japan / Japon 2017, 115m, Shukou
Murase
The attack on American
territory on September 11th, 2001, put the West on high alert. To combat the
threat of further terrorist attacks, democracies tightened border security and increased
surveillance of its citizens. In more vulnerable countries, ethnic strife and
mass murders became pandemic.
Captain Clavis
Shepherd is an elite intelligence agent whose assignment is to track down these
terrorists. His every move is tracked by his handlers (including the President)
in Washington. His current mission is to
seek out and capture a mysterious American target, named John Paul, who may
hold the key to the current genocidal fury.
L'attaque sur le territoire Américain le 11 Septembre 2001 met l'Ouest en
état d'alerte. Pour lutter contre la menace de nouvelles attaques terroristes,
les démocraties ont renforcé la sécurité aux frontières et renforcé la
surveillance de leurs citoyens. Dans les pays les plus vulnérables, les
conflits ethniques et les meurtres de masse sont devenus pandémiques.
Le Capitaine Clavis Shepherd est un agent d'intelligence d'élite dont la mission est de traquer ces terroristes. Chaque mouvement est suivi par ses gestionnaires (y compris le président) à Washington. Sa mission actuelle est de rechercher et de capturer une mystérieuse cible Américaine, nommée John Paul, qui pourrait détenir la clé de la fureur génocidaire actuelle.
Le Capitaine Clavis Shepherd est un agent d'intelligence d'élite dont la mission est de traquer ces terroristes. Chaque mouvement est suivi par ses gestionnaires (y compris le président) à Washington. Sa mission actuelle est de rechercher et de capturer une mystérieuse cible Américaine, nommée John Paul, qui pourrait détenir la clé de la fureur génocidaire actuelle.
Shin Godzilla,
Japan / Japon 2015, 119m, Hideaki Anno / Shinji Higuchi
The 29th film in the Japanese Godzilla franchise, and the first after a 12-year hiatus. The filmmakers have completely reinterpreted the Godzilla concept, being inspired by the nuclear tragedy of the Fukushima disaster.
An abandoned yacht
is spotted in the waters of Tokyo Bay. The Coast Guard is sent to investigate
and solve the mystery. Before they are able to do so, a gigantic creature
emerges, at first moving awkwardly; then quickly mutating; destroying
everything in its path. It is urgent that the Japanese government comes up with
a way to protect its population and to stop the creature.
Le 29e film dans
la franchise du Godzilla Japonaise, et le premier après une interruption
de 12 ans. Les cinéastes ont complètement
réinterprété le concept de Godzilla,
étant inspiré par la tragédie nucléaire catastrophique en Fukushima.
Un yacht abandonné est aperçu dans les eaux de la baie de Tokyo. La Garde côtière est envoyée pour enquêter et de résoudre le mystère. Avant qu'ils puissent le faire, une créature gigantesque émerge, d'abord se déplaçant maladroitement; puis rapidement en mutation; détruisant tout sur son chemin. Il est urgent que le gouvernement Japonais mette en place un moyen de protéger sa population et d'arrêter la créature.
Un yacht abandonné est aperçu dans les eaux de la baie de Tokyo. La Garde côtière est envoyée pour enquêter et de résoudre le mystère. Avant qu'ils puissent le faire, une créature gigantesque émerge, d'abord se déplaçant maladroitement; puis rapidement en mutation; détruisant tout sur son chemin. Il est urgent que le gouvernement Japonais mette en place un moyen de protéger sa population et d'arrêter la créature.
Killing Ground,
United States / États-Unis 2017, 89m, Damian Power
This harrowing,
gripping and suspenseful survival thriller unveils its terror through two
separate timelines, as the fate of two couples unfolds.
Ian and Sam are on
their way to a romantic New Years vacation, camping in the remote Gungilee
Falls in New South Wales, Australia. They're expecting to
be alone, but when they arrive on sight, they notice that another couple had
already set up their tent. At first, they are not concerned that the owners are
nowhere to be seen. But when they find a child wandering by himself, and two local
bad boys – German and Chook – arrive...
Ce thriller de survie hersage, de préhension et de
suspens dévoile sa terreur par deux lignes de temps séparés, comme le sort de
deux couples se déroule.
Ian et Sam sont en route pour des vacances romantiques du Nouvel An, en camping éloigné à Gungilee Falls en Nouvelle-Galles du Sud, en Australie. Ils s'attendent à être seuls, mais quand ils arrivent, ils remarquent qu'un autre couple avait déjà installé leur tente. Au début, ils ne sont pas préoccupés par le fait que les propriétaires ne sont pas visibles. Mais quand ils trouvent un enfant errant par lui-même, et l’arriver de deux mauvais garçons locaux – German et Chook...
Ian et Sam sont en route pour des vacances romantiques du Nouvel An, en camping éloigné à Gungilee Falls en Nouvelle-Galles du Sud, en Australie. Ils s'attendent à être seuls, mais quand ils arrivent, ils remarquent qu'un autre couple avait déjà installé leur tente. Au début, ils ne sont pas préoccupés par le fait que les propriétaires ne sont pas visibles. Mais quand ils trouvent un enfant errant par lui-même, et l’arriver de deux mauvais garçons locaux – German et Chook...
Crybaby, United
States / États-Unis 2017, 5m, Solomon Gray
A man is prevented
from leaving his home to meet at an important businessman. His distraught wife
wants him to help her to stop the baby from crying. He
leaves, and then...
Un homme est empêché de quitter son domicile pour rencontrer un homme
d'affaires important. Sa femme désemparée veut qu'il l'aide à empêcher le bébé
de pleurer. Il part,
puis...
Super Dark
Times, United States / États-Unis 2017, 102m, Kevin Phillips
Super Dark Times is
set in a typically tranquil suburb in the United States, circa mid-1990s. Zach
and Josh are best friends, so much so, that they are each other’s support
system. They help each other to face the social challenges of being a teenager
and engage in the typical youthful goofing around. On one such day, while
playing with other friends, a horrible accident occurs. Along with a third
friend, they decide to cover up the incident. But maintaining a state of
normalcy in the twilight of youth, when one’s behaviour is controlled by
hormones, isn’t that easy.
Super Dark Times se situe dans une banlieue typiquement tranquille aux
États-Unis, vers le milieu des années 1990. Zach et Josh sont meilleurs amis,
tellement, qu'ils sont le système de soutien de l’autre. Ils s'entraident pour
faire face aux défis sociaux d'être un adolescent et ils s’engagent dans le style typique de la jeunesse. Un
tel jour, en jouant avec d'autres amis, un accident horrible se produit. Avec un troisième ami, ils décident de dissimuler
l'incident. Mais de maintenir un état de normalité au crépuscule de la jeunesse
n'est pas si facile, lorsque son comportement est contrôlé par des hormones.
Tilt, United
States / États-Unis 2017, 100m, Kasra Farahani
Joseph Burns is
obsessively working on his sophomore feature length documentary. His first film
about pinball machines, entitled Tilt, was a minor success. His current project
examines the validity of the American dream, especially during the ‘Golden Age’
of the 1950s. He is currently unemployed, but his pregnant wife, Joanne,
supports him. All of these factors, along with the ‘game-changing’ Presidential
elections of 2016, become an obsession for Joseph. He succumbs to his worst
impulses, loses touch with reality and quickly descends into madness.
This psychological
thriller is a strong allegorical statement regarding America under the Trump
administration.
Joseph Burns travaille de façon obsessionnelle sur son deuxième long-métrage
documentaire. Son premier film sur les flippers, intitulé Tilt, fut un succès
mineur. Son projet actuel examine la validité du rêve Américain, en particulier
pendant «l'âge d'or» des années 1950. Il est actuellement au chômage, mais sa
femme enceinte, Joanne, le soutient. Tous ces facteurs, avec les élections Présidentielles
«changeantes» de
2016, deviennent une obsession pour Joseph. Il succombe à ses pires impulsions,
perd le contact avec la réalité et tombe rapidement dans la folie.
Ce thriller psychologique est une déclaration allégorique forte concernant l'Amérique sous l'administration Trump.
Ce thriller psychologique est une déclaration allégorique forte concernant l'Amérique sous l'administration Trump.
Lowlife, United
States / États-Unis 2017, 98m, Ryan Prows
The luchador El
Monstruo is seen as a hero to those who are oppressed. Alas, El Monstruo is
secretly living in despair; he works for Ted, a cold-hearted criminal who runs
an organ smuggling cartel, 'processes’ illegal aliens (yes! the same that look
up to the luchador) and pimps the young beautiful illegal females. El Monstruo’s
only hope is his wife Kaylee, who is pregnant with his heir. Unfortunately
Kaylee has a serious heroin addiction.
Crystal runs the
motel where most of the illegal aliens are rounded up. Her husband needs a
kidney. Ted wants to sell Kaylee’s.
Le luchador El Monstruo est considéré comme un héros pour ceux qui sont
opprimés. Hélas, El Monstruo vit secrètement dans le désespoir; il travaille
pour Ted, un criminel sans cœur qui dirige un cartel de contrebande d'organes,
«traite» des étrangers illégaux (oui, les mêmes qui regardent le luchador) et arrange
le proxénétisme les jeunes belles femelles
illégales. Le seul espoir d’El Monstruo est sa femme Kaylee, qui est qui est enceinte de son héritier.
Malheureusement, Kaylee a une dépendance grave à l'héroïne.
Crystal dirige le motel où la plupart des étrangers illégaux sont rassemblés. Son mari a besoin d'un rein. Ted veut vendre ceux de Kaylee.
Crystal dirige le motel où la plupart des étrangers illégaux sont rassemblés. Son mari a besoin d'un rein. Ted veut vendre ceux de Kaylee.
Il Demoni di Laplace / The LaPlace’s Demon, Italy /
Italie 2016, 69m, Giordano Giulivi
Can one accurately
calculate mathematically how human beings will react in every situation? It may
seem improbable, but a team of seven ‘scientists’ believe that they are very close
to breaking the code. They're on their way to ‘collaborate’ with a mysterious
professor, who lives on a remote island in the middle of the ocean, in an
isolated mansion atop a hill. When they arrive, they (including the boat’s
captain) are greeted by a videotaped message explaining the true reason why
they are there. A model replica reflects their every move as if in a deadly
game of chess.
Peut-on calculer mathématiquement avec précision comment les êtres humains
vont réagir dans chaque situation? Cela peut sembler improbable, mais une
équipe de sept «scientifiques» pense qu'ils sont très près de briser le code.
Ils sont sur le point de «collaborer» avec un mystérieux professeur, qui vit
sur une île isolée au milieu de l'océan, dans un manoir isolé au sommet d'une
colline. Quand ils arrivent, ils (y compris le capitaine du bateau) sont
accueillis par un message enregistré sur bande vidéo expliquant la vraie raison
pour laquelle ils sont là. Une maquette du manoir
reflète leur mouvement tout comme dans un jeu mortel d'échecs.
Undress Me,
Canada 2017, 13m, Amelia Moses
Alice, a socially
awkward college freshman, goes to her first frat party. She meets Eric and
spends the night in his room. The next day, she begins to experience rapid
deterioration.
Alice, un étudiant d'âge scolaire socialement
maladroit, va à sa première fête frat. Elle rencontre Eric et passe la nuit
dans sa chambre. Le lendemain, elle commence à subir une détérioration rapide.
PRIOR / AVANT: July 13 Juillet
Nutag - Homeland, Canada 2016, 6m, Alisi Telengut
In 1943, the U.S.S.R. deported all of the Kalmyk
people to Siberia. Only half of them returned in 1957. This beautifully
animated short is a surreal requiem to them.
En 1943, le U.R.S.S.
ont déporté toutes les Kalmouks en Sibérie. Seulement la moitié d'entre eux
est revenu en 1957. Ce magnifique court métrage d'animation est un requiem
surréaliste pour eux.
This fascinating, eye-opening and thought-provoking documentary explores a uniquely Japanese cultural phenomenon – Tokyo Idols: teenage girls who have become pop stars and the middle aged men (otaku) who follow, idolise, attend every concert, mimic all of their idol’s dance moves, often spending thousands of dollars per year on their obsession. The film is also a strong indication that our ultra modern virtual world has created a high level of disconnect. Miyake mainly follows Idol Rio Hiiragi who is currently 19-years-old, and her otaku. Idols normally lose their appeal at 20 as their otaku seek out younger (and purer) idols.
Ce documentaire fascinant, révélant et réflexive explore
un phénomène culturel exclusivement Japonais – Tokyo Idols: les
adolescentes devenues des stars pop et les hommes d'âge moyen (otaku) qui les
suivent, les idolâtrent,
assistent à chaque de leurs concert, imitent
toutes leurs mouvements de danse, souvent en dépensant des milliers de dollars
par année sur leur obsession. Le film est également une forte indication que
notre monde virtuel ultra moderne a créé un haut niveau de déconnexion. Miyake
suit principalement l’Idol Rio Hiiragi qui a actuellement 19 ans, et son otaku.
Les idoles perdent normalement leur
attrait à 20 ans car leur otaku vont chercher des idoles plus jeunes (et plus pur).
Battles / Batailles, Canada 2016, 3m41s, Karen Pinette
Fontaine
Karen
decides to turn her life around – she leaves the party, where alcohol,
cigarettes and drugs abound, to go into battle for her ‘sisters’. In doing so,
she rediscovers her pride in being First Nation.
Karen décide de changer sa vie – elle quitte la
partie, où l'alcool, les cigarettes et les drogues ne manquent pas, pour aller au combat
pour ses « sœurs ». En le faisant, elle redécouvre sa fierté d'être
Première Nation.
No comments:
Post a Comment