Sunday, 22 July 2018

Monthly Film Chronicle – May – June 2018





Chronique  Mensuelles de Film – Mai – Juin 2018

A monthly chronicle of films (features, medium or shorts) seen throughout the current month from any source. Commentaries will be limited to 99 words or less. Film festivals will be hyperlinked. If time permits certain films will be elaborated on and be posted under the label “Film Box Office” (100-399 words) or “Film Review” (400 or more) (number of words based on English only). 
Une chronique mensuelle de films (long-, moyen- ou court-métrages) vu tout au long du mois en cours de n'importe quelle source. Les commentaires sera limitée à 99 mots ou moins. Les festivals du film seront notés avec un lien hypertexte. Si le temps le permet certains films seront élaborer  et afficher sous l'étiquette « Film Box Office » (100-399 mots) ou « Film Review » (400 ou plus) (le nombre de mots est basé sur l’Anglais seulement).

(Last update  / Dernière mis-a-jour: November 08 Novembre, 2018
Films are listed the order seen scrolling down.   Films seront énumérés en ordre vue défilant vers le bas.)
******************************************************************************

The Girl and the Picture, China / Chine / United States États-Unis 2017, 39m, Vanessa Roth
On ‎December 13, 1937, the lives of eight-years-old Xia Shuqin and her four-year-old sister changed forever. On this day, the Japanese Imperial Army invaded the then capital city of China, Nanjing. Xia and her sister witnessed the Japanese soldiers kill the rest of her family in cold blood. This was the beginning of the horror that became known as the Nanjing Massacre. They survived for ten days by hiding under the corpses of their parents and siblings. They were discovered and rescued by American missionary John Magee. At 88-years-old, Xia shares her tragic story of loss, survival and legacy.
Le 13 Décembre 1937, la vie de Xia Shuqin, huit ans, et de sa sœur de quatre ans a changé pour toujours. En ce jour, l'armée impériale Japonaise a envahi Nanjing, la capitale Chinoise de l'époque. Xia et sa sœur ont vu les soldats Japonais tuer a sang-froid le reste de sa famille. Ce fut le début de l'horreur qui devint connu sous le nom de Massacre de Nanjing. Ils ont survécu pendant dix jours en se cachant sous les cadavres de leurs parents et de leurs frères et sœurs. Ils ont été découverts et sauvés par le missionnaire Américain John Magee. A 88 ans, Xia partage son histoire tragique de perte, de survie et d'héritage.

They Remain, United States / États-Unis 2018, 102m, Philip Gelatt
Keith and Jessica are two researchers assigned by a large impersonal company to research the former encampment of a ‘Manson Family’ type cult. Keith spends his days setting up cameras and gathering samples whereas Jessica analyses the data at a hypermodern home-base. When Jessica decides to start doing some of her own field work, the dynamics between them drastically changes. When Jessica brings back a mysterious artifact, Keith experiences paranoia and strange visions.
The editing, script and dialogue of They Remain is incoherent, laborious, contrived and un-engaging. The conclusion led this reviewer to question “What were the director’s intentions?”
Keith et Jessica sont deux chercheurs assignés par une grande société impersonnelle à la recherche de l'ancien campement d'un culte de type «Manson Family». Keith passe ses journées à installer des caméras et à recueillir des échantillons, tandis que Jessica analyse les données dans une base d'accueil hypermoderne. Lorsque Jessica décide de commencer à faire son propre travail sur le terrain, la dynamique entre eux change radicalement. Quand Jessica rapporte un artefact mystérieux, Keith éprouve de la paranoïa et des visions étranges.
L'édition, le script et le dialogue de They Remain sont incohérents, laborieux, artificiels et peu engageants. La conclusion a conduit ce critique à se demander «Quelles étaient les intentions du réalisateur?

A Violent Life / Une Vie Violente, France 2017, 107m, Thierry de Peretti
We are in 2001. Stéphane learns of the assassination of his childhood friend and former combat-in-arms, Christophe. He decides to leave the safety of exile in Paris and return to Corsica to attend his friend’s funeral; knowingly risking his life. Stéphane reflects back on their friendship and the events that led up to Christophe’s tragic end. The narrative, unfolding via flashbacks, relates his transformation from a middle class youth with conventional aspirations to a radicalized activist with dangerous ties. In the 1990s, resistance to France’s domination was prevalent, but many had their own agenda. This created much rivalry.
Nous sommes en 2001. Stéphane apprend de l'assassinat de son ami d'enfance et ancien combattant d'armes, Christophe. Il décide de quitter la sécurité de l'exil à Paris et retourne en Corse pour assister aux funérailles de son ami; risquant sciemment sa vie. Stéphane réfléchie sur leur amitié et les événements qui ont mené à la fin tragique de Christophe. Le récit, qui se déroule à travers des flashbacks, relate sa transformation d'une jeunesse de classe moyenne avec des aspirations conventionnelles à une activiste radicalisée avec des liens dangereux. Dans les années 1990, la résistance à la domination de la France était répandue, mais beaucoup avaient leur propre programme. Cela a créé beaucoup de rivalité.

خانه سیاه است / The House is Black / La Maison est Noire, Iran 1962, 22m, Forough Farrokhzad
This documentary on the life of lepers is now considered a landmark in Iranian film. This acclaimed film paved the way for Iranian New Wave Movement.  It features footage from the Bababaghi Hospice leper colony, spliced quotes from the Old Testament, the Koran and her own poetry.
Ce documentaire sur la vie des lépreux est maintenant considéré comme un jalon dans le cinéma Iranien. Ce film acclamé a ouvert la voie au mouvement Iranien New Wave. Il présente des images de la colonie de lépreux de l'hospice Bababaghi, des citations épissées de l'Ancien Testament, le Coran et sa propre poésie.
*****************************************************************************

13 Nominations au Sprint Gala Québec Cinéma
Du 29 Mai au 10 Juin
Détails et plateformes partenaires : www.quebeccinema.ca
12 Nominations at the Sprint Gala Québec Cinéma
May 29 to June 10
********************************************************************

Black Cop, Canada 2017, 91m, Cory Bowles
This original and brilliant first film is a satire on police brutality through racial profiling, and the use of social media as a means of news reporting. At first, our protagonist (played by Ronnie Rowe Jr.) is content to just witness the discrimination and racial profiling against his own. But one night, while out jogging, he is targeted by one of his own colleagues. It’s glaringly obvious that the officer was in the wrong. He begins to do some of his own racial profiling. Is the protagonist making a political statement or has he just gone over the edge?

Ce premier film original et brillant est une satire sur la brutalité policière à travers le profilage racial, et l'utilisation des médias sociaux comme moyen de reportage. Au début, notre protagoniste (joué par Ronnie Rowe Jr.) se contente d'assister à la discrimination et au profilage racial contre le sien. Mais une nuit, alors qu'il fait du jogging, il est pris pour cible par un de ses collègues. Il est évident que l'officier avait tort. Il commence à faire son propre profilage racial. Le protagoniste fait-il une déclaration politique ou a-t-il simplement dépassé les bornes?
*********************************************************************

The 17th New York Asian Film Festival
Presented by / Présenter par Film Society of Lincoln Center and Subway Cinema
From June 29 to July 15 / Du 29 Juin au 15 Juillet 2018
For more info go to / Pour plus d'info, allez a:
***********************************************************************

The Final Act of Joey Jumbler, Canada / United States / États-Unis 2018, 12m, Harley Chamandy
Joey is on his way to a wealthy family's home. He's been hired as a party clown for their daughter. We see by the look in his eyes and the stress on his face and body movement that he is going through a very difficult time. His smile is forced.
This young filmmaker shows tremendous talent and maturity for his age.
Joey est en route vers la maison d'une famille riche. Il a été embauché comme clown de fête pour leur fille. Nous voyons par le regard dans ses yeux et le stress sur son visage et son mouvement corporel qu'il traverse une période très difficile. Son sourire est forcé.
Ce jeune cinéaste montre un talent et une maturité énormes pour son âge.

Number One / Numéro Une, France 2017, 109m, Tonie Marshall
Emmanuelle Blanchey has made it to the upper echelons of the corporate ladder in her profession – Executive Committee of a renewable energy firm. Brilliant, and determined, she isn't afraid to make tough decisions. Being fluent in Mandarin allows her to be a major player in her firm’s move to court Chinese investors interested in their offshore wind turbines. A feminist group, approach her to be nominated as a leading candidate to replace the ailing CEO of an influential power company listed in the CAC 40. She accepts the challenge of becoming the first woman to reach the lofty position.

Emmanuelle Blanchey s'est hissée au plus haut niveau de sa profession membre du Comité de Direction d'une entreprise d'énergie renouvelable. Brillante et déterminée, elle n’a pas peur de prendre des décisions difficiles. Parler couramment le Mandarin lui permet d’être un joueur majeur dans le mouvement de son entreprise pour courtiser les investisseurs Chinois intéressés par leurs éoliennes offshore. Un groupe féministe, l’approche pour être nommée candidate de premier plan pour remplacer le PDG d'une importante compagnie d'électricité figurant dans le CAC 40, qui est en souffrance. Elle accepte le défi de devenir la première femme à accéder à ce poste élevé.

Calling All Earthlings, United States / États Unis 2018, 77m, Jonathan Berman

George Washington Van Tassel (1910-1978) was a former employee-confidant of Howard Hughes before he and his family moved to Giant Rock, near Landers, California. Shortly thereafter, he claims that an alien instructed him to build a time machine called The Integraton. He incorporates the ideas of Nicholas Tesla. Devotees flock to join him in his quest – creating one of the world’s first UFO cults. The FBI takes this as a threat to national security, fearing insurrection and possibly more. The project ends before it could be tested. Today, the dome is often used to hold various ‘New Agey’ events.

George Washington Van Tassel (1910-1978) était un ancien employé-confident de Howard Hughes avant de s'installer avec sa famille à Giant Rock, près de Landers en Californie. Peu de temps après, il affirme qu'un extraterrestre lui a demandé de construire une machine à remonter le temps appelée L’Integraton. Il intègre les idées de Nicholas Tesla. Les dévots affluent pour le rejoindre dans sa quête créant l’un des premiers cultes d’OVNI au monde. Le FBI considère cela comme une menace pour la sécurité nationale, craignant une insurrection et peut-être plus. Le projet se termine avant d'avoir pu être testé. Aujourd’hui, le dôme est souvent utilisé pour organiser des divers événements «New Agey».

Wednesday, 11 July 2018

22nd Fantasia International Film Festival


 
From July 12 till August 01 / Du 12 Juillet au 01 Août 2018

Preliminary / Préliminaire

For this edition, the world’s oldest and largest genre film festival will present an eclectic program of over 125 feature-length films and around 220 shorts that go beyond conventional borders – sure to please the Festival’s continuously growing legion of hard-core fans.
The films will be screened in Concordia University's Hall Theater, J.A. de Sève Cinema and Auditorium York (EV 1 605), the Cinématheque Québécoise, Cinema Impérial and the McCord Museum.
22FSA - Weekend Fantastiques

Pour cette édition, le festival le plus ancien et le plus grand du monde de film genre présentera un programme éclectique de plus de 125 long-métrages et autour de 220 courts qui dépasse les frontières conventionnelles – sûr de plaire la légion de fans grandissante sans cesse du Festival.
Les films seront projetés dans le Théâtre Hall, Cinéma J.A. de Sève et l’Auditorium York (EV 1 605) de l'Université Concordia, la Cinématheque Québécoise et au Musée McCord

For more information check out the Festival’s web site:
Pour plus d'informations, consultez le site web du Festival:

Chronicle of Films seen / Chronique de Films vus
A run-down of all the films seen at this year’s festival. If time permits a more extensive critique (features only) will appear under the label “Film Box-Office.” They will be identified with the Fantasia 2018 logo.
Un aperçu de tous les films vus au festival de cette année. Si le temps le permet une critique plus élabore (long-métrages seulement) apparaîtra sous l’étiquette «Film Box-Office.» Ils seront identifiés avec le logo de Fantasia 2018.

(Last updated /Dernière mise-a-jour: May 24 Mai 2019
Films are listed in ascending order – the most recently seen on the top
Films sont énumérés par ordre – le plus récemment vu sur le haut de la page)

After / Après:

Thursday till Wednesday / de Jeudi au Mercredi



Fantasia ... everything short! On MAtv 2018.
Fantasia…tout Court! Sur MAtv 2018.
Works presented during the Fantastiques week end of the Cinema Québécois of the 22nd Fantasia International Film Festival.
Des œuvres présentées lors du Fantastiques weekend du Cinéma Québécois du 22ieme Festival International de Films Fantasia.


Lifechanger, Canada 2018, 84m, Justin McConnell


Drew has a very serious and painful identity crisis. We first meet him waking up (as Emily Roberts) next to a corpse. Going to Emily’s home, he is confronted by her boyfriend, who had filed a missing persons report as she had been for three days. They fight…she (he) kills him…there’s a knocking at the door…it is Detective Freddie Rancone. Emily’s body begins to decompose. In order to survive, Drew must transfer into another body before she decomposes entirely. Transferring into Rancone’s, he realizes that he is dying. He wants to reconnect with Julia, the love of his life.
 


Drew a une crise d'identité très grave et douloureuse. Nous le rencontrons d'abord en train de se réveiller (sous le nom d'Emily Roberts) près d'un cadavre. Se rendant au domicile d’Emily, il est confronté à son petit ami, qui a déposé un rapport de personnes disparues comme elle l’était depuis trois jours. Ils se battent… elle (il) le tue… on frappe à la porte… c’est le détective Freddie Rancone. Le corps d’Emily commence à se décomposer. Pour survivre, Drew doit être transféré dans un autre corps avant de se décomposer entièrement. Se transfèrent dans Rancone, il réalise qu’il est en train de mourir. Il veut renouer avec Julia, l'amour de sa vie.




Le Nid, Canada 2018, 90m, David Paradis






Filmmakers Pierre-Luc and Isabelle have been together for a long time. Magalie is their only daughter. As part of a collaborative experimental film project, Pierre-Luc moves into a massive bunker called The Nest. It was also meant to try and salvage their relationship as it has begun to sour. He’s to stay there for five days. Every morning, she sends him a video message revealing one little secret and his instructions (often strict) for the day. He works on a video in response. As the days wear on, strange things start happening. He’s unable to distinguish illusion from reality.

Les cinéastes Pierre-Luc et Isabelle sont ensemble depuis longtemps. Magalie est leur fille unique. Dans le cadre d'un projet de film expérimental collaboratif, Pierre-Luc s'installe dans un immense bunker appelé Le Nid. C’était viser également à tenter de sauver leur relation alors qu'elle commençait à se dégrader. Il doit y rester cinq jours. Chaque matin, elle lui envoie un message vidéo révélant un petit secret et ses instructions (souvent strictes) pour la journée. Il travaille sur une vidéo en réponse. Au fil des jours, des choses étranges commencent à se produire. Il est incapable de distinguer l’illusion de la réalité.

WEEK 3 SEMAINE: July 26 Juillet (till August 2 / jusqu’au 2 Août)

Gonjiam: Haunted Asylum, South Korea / Corée du Sud 2018, 94m, Jeong Beom-sik
Gonjiam Psychiatric Hospital is an abandoned asylum in Gwangju-si, South Korea. It has been called one of the most haunted places in South Korea and CNN has claimed it is one of the freakiest places in the world. 
Ha-Joon is the mastermind of a YouTube series podcast dedicated to investigating and documenting paranormal activity called ‘Horror Times’. Along with his camera jockeys, he drags volunteers to visit Korea’s scariest places. Frequently staging his own frightening special effects, he records their reactions in order to increase his ad-based revenue. But, what if this time, the place visited really is HAUNTED?
L'Hôpital Psychiatrique Gonjiam est un asile abandonné situé à Gwangju-si, en Corée du Sud. Cela a été appelé l'un des endroits les plus hantés en Corée du Sud et CNN a prétendu que c'était l'un des endroits les plus bizarres au monde.
Ha-Joon est le chef d’orchestre d’un podcast de la série YouTube consacré à l’investigation et à la documentation d’activités paranormales appelé «Horror Times». Avec ses opérateurs de caméras, il amène des volontaires à se rendre dans les lieux les plus effrayants de la Corée. Mettant fréquemment en scène ses effets spéciaux effrayants, il enregistre leurs réactions afin d’augmenter ses revenus publicitaires. Mais, si cette fois-ci, le lieu visité est vraiment Hanté?

What Keeps You Alive, Canada 2018, 99m, Colin Minihan

Jules and Jackie have arrived at Jackie's family chalet to celebrate their one-year wedding anniversary. They seem to be deeply in love with each other but Jackie's demeanor begins to reveal a previously unknown darker side. Very subtle at first but she increasingly becomes more sinister as Jackie manipulates Jules into an inescapable corner. Notwithstanding, Jules is shocked, heartbroken and above all terrified. To stay alive, she needs to remain focused and stay one step ahead of Jackie.
If you can’t trust the one you love, who can you trust? This is a very intense, unsettling and captivating thriller.

Jules et Jackie sont arrivés au chalet familial de Jackie pour fêter leur anniversaire de mariage. Ils semblent être profondément amoureux l'un de l'autre, mais l'attitude de Jackie commence à révéler un côté plus sombre et jusque-là inconnu. Très subtil au début, mais elle devient de plus en plus sinistre à mesure que Jackie manipule Jules dans un coin incontournable. Néanmoins, Jules est choqué, a le cœur brisé et elle est surtout terrifié. Pour survivre, elle doit rester concentrée et avoir une longueur d’avance de Jackie.
Si vous ne pouvez pas faire confiance à celui que vous aimez, à qui pouvez-vous faire confiance? C'est un thriller très intense, dérangeant et captivant.


Brothers’ Nest, Australia / Australie 2018, 99m, Clayton Jacobson

Brothers Jeff and Terry cycle early in the morning to their secluded family home in the countryside of Victoria, Australia. Once there, they don orange suits, gloves and shoe covers. Jeff has made a detailed schedule and itinerary for the whole day. Their intentions are sinister – MURDER: made to look like suicide. Their motivation is the usual ‘change to the will.’ Their mom is giving everything to her new boyfriend, Roger.
Even so, in a situation this emotionally intense, things can go haywire despite how well thought out the plan is. Tensions rise between the two brothers. Errors made.
Les frères Jeff et Terry se rendent très tôt à vélo dans leur maison familiale isolée située dans la campagne de Victoria, en Australie. Une fois sur place, ils enfilent des costumes orange, des gants et des couvre-chaussures. Jeff a élaboré un horaire et un itinéraire détaillés pour toute la journée. Leurs intentions sont sinistres MEURTRE: fait pour ressembler à un suicide. Leur motivation est l’habituel « changement du testament ». Leur mère donne tout à Roger, son nouveau petit ami.
Malgré tout, dans une situation aussi intense sur le plan émotionnel, les choses peuvent mal tourner malgré la minutie du plan. Les tensions montent entre les deux frères. Des erreurs son commises.

Bloom, Australia / Australie 2018, 7m, Kieran Wheeler
Andrew has just returned home from a weekend trip. He discovers a rose petal on the bed. Convinced that his girlfriend is cheating on him, he confronts her. Blackly comical verbal exchanges escalate towards more instinctively darker consequences.
Andrew vient de rentrer d'un voyage de week-end. Il découvre un pétale de rose sur le lit. Convaincu que sa copine le trompe, il la confronte. Les échanges verbaux noirement comiques dégénèrent en conséquences plus sombres de manière instinctive.

Madeline’s Madeline, United States / États-Unis 2018, 94m, Josephine Decker

Madeline is an emotionally fragile 16-year-old teenager. Regina, her mother is over protective and overbearing. Madeline is currently rehearsing for a part in an experimental improvised play about the Three Little Pigs. Madeline performance is so intense, that Evangeline, the director and playwright of the play, decides to modify it in order to reflect Madeline’s life. She also gets Madeline’s mother involved. Madeline is pushed deeper and deeper into her inner self. As a result, Madeline sees and hears a burry mix of whispers, childish laughter and endemic madness. The film is an excursion deep inside the subconscious mind.
Madeline est une adolescente de 16 ans émotionnellement fragile. Regina, sa mère est trop protectrice et dominatrice. Madeline est actuellement en train de répéter un rôle dans une pièce expérimentale improvisée sur les Trois petits cochons. La performance de Madeline est si intense qu’Evangeline, la réalisatrice et dramaturge de la pièce, décide de la modifier pour refléter la vie de Madeline. Elle fait aussi participer la mère de Madeline. Madeline est poussée de plus en plus profondément dans son moi intérieur. En conséquence, Madeline voit et entend un mélange de chuchotements, de rires enfantins et de folie endémique. Le film est une excursion au fond de l'esprit subconscient.

Mandy, Belgium / Belgique / United States / États-Unis 2018, 121m, Panos Cosmatos





1983: Red Miller and Mandy Bloom, the love of his life, are living peacefully in the Shadow Mountains (the Mojave Desert of eastern California in the United States). That is, until a deranged religious cult sets up camp in the neighborhood. Its leader, Jeremiah Sand, fixates on Mandy and proclaims “She is the chosen one. She will bear my son.” She mocks Jeremiah and is subsequently horribly killed. Red’s grip on reality shatters as he begins a brutal vendetta against the cult. The result: a mind-blowing descent into hell as blood flows freely, worlds collapse, universal psychosis takes effect.

1983: Red Miller et Mandy Bloom, l'amour de sa vie, vivent paisiblement dans les Shadow Mountains (le désert de Mojave dans l'est de la Californie aux États-Unis). C'est-à-dire jusqu'à ce qu'un culte religieux dérangé installe son camp dans le quartier. Son chef, Jeremiah Sand, se concentre sur Mandy et proclame: «Elle est l'élue. Elle va porter mon fils.» Elle se moque de Jérémie et ensuite elle est horriblement tuée. La prise de Red sur la réalité se brise alors qu’il entame une vendetta brutale contre le culte. Le résultat: une descente époustouflante en enfer où le sang coule à flot, les mondes s’effondre, la psychose universelle prend effet.

Vuelven / Tigers are not Afraid, Mexico / Mexique 2017, 83m, Issa Lôpez

This dark urban fairytale is a stark and very violent portrayal of the caustic and difficult life of children, victims of ongoing drug wars – orphaned when their parents are either killed or go missing. They must live on the streets, often alone and with no hope for tomorrow.
This is exactly what happens to ten-year-old Estrella. She ventures into the streets and joins a gang of street orphans led by Shine, a local street-boy. They must avoid being caught by vicious cartel members. At the same time, Estrella begins experiencing a supernatural force that is both empowering and threatening.
Ce conte de fées urbain sombre est une représentation dure et très violente de la vie caustique et difficile des enfants victimes de la guerre en cours de la drogue orphelins lorsque leurs parents sont tués ou disparaissent. Ils doivent vivre dans la rue, souvent seuls et sans espoir pour demain.
C'est exactement ce qui arrive à Estrella, âgée de dix ans. Elle s'aventure dans les rues et rejoint une bande d'orphelins de la rue dirigée par Shine, un garçon de la rue de la ville. Ils doivent éviter de se faire prendre par des membres du cartel vicieux. Simultanément, Estrella commence à faire l'expérience d'une force surnaturelle à la fois puissante et menaçante.

Gatta Cenerentola / Cinderella the Cat, Italy / Italie 2017, 86m, Alessandro Rak / Ivan Cappiello / Marino Guarnieri / Dario Sansone

This animation, consisting of many elements of science fiction and film noir, brings the classic tale of Cinderella into an alternative near future. The Megaride is a titanic vessel laden with strange and potent technological marvels.
Today is a special day – the ship’s visionary builder, Vittorio Basile is getting married to Angelica Carannante. Angelica is having a secret affair with ambitious drug lord, Salvatore Lo Giusto (a.k.a. the King).  After the wedding, Vittorio is treacherously murdered. HIs daughter, Mia is now at the mercy of Angelica and her nasty daughters. Years later, now mute, Mia faces a greater threat.
Cette animation, composée de nombreux éléments de science-fiction et de film noir, introduit le conte classique de Cendrillon dans un futur proche alternatif. La Megaride est un vaisseau titanesque chargé de merveilles technologiques étranges et puissantes.
Vittorio Basile, le constructeur visionnaire du navire, épouse aujourd’hui Angelica Carannante. Angelica a une liaison secrète avec l'ambitieux seigneur de la drogue, Salvatore Lo Giusto (le Roi). Après le mariage, Vittorio est assassiné par traîtrise. Sa fille, Mia est maintenant à la merci d'Angélica et de ses vilaines filles. Des années plus tard, maintenant muette, Mia fait face à une plus grande menace.

Nommer 37 / Number 37, South Africa / Afrique du Sud 2017, 111m, Nosifo Dumisa

Small-time crook Randall Hendricks borrows 25,000 dollars from Emmie, a local loan shark. He thought he had a sure thing with a drug deal that would quadruple his payback. Unfortunately, the deal goes sour. His partner gets killed; he becomes a paraplegic confined to a wheelchair.  Unable to leave his block apartment Pam, his girlfriend, gives him a pair of binoculars to help him pass the time. He begins to observe what his neighbours are doing. After witnessing the drug related murder of a sleazy cop on the other side of the complex, he attempts to blackmail the killers…
Petit escroc Randall Hendricks emprunte 25 000 dollars d’Emmie, un usurier local. Il pensait qu'il avait une chose sûre avec un accord de drogue qui permettrait de quadrupler ses récupérations. Malheureusement, l'affaire tourne mal. Son partenaire est tué; il devient un paraplégique confiné à un fauteuil roulant. Incapable de quitter son immeuble, Pam, sa petite amie, lui donne une paire de jumelles pour l'aider à passer le temps. Il commence à observer ce que font ses voisins. Après avoir témoigné un meurtre lié à la drogue d'un policier minable a l'autre côté du complexe, il tente de faire chanter les tueurs…

Detective Dee: The Four Heavenly Kings / Détective Dee : La Légende des Rois Célestes, China / Chine / Hong Kong 2018, Tsui Hark

This breathtaking action mystery is a fantasy-laden reimagining of China’s Tang dynasty era. It opens with the intrepid investigator Detective Dee receiving the prestigious Dragon Taming Mace from Emperor Gaozong. Posing a threat to Empress Wu Zetian's power, she assigns Yuchi Zhenjin the task of taking back the Mace. Zhenjin hires a group of sorcery masters. Unbeknownst to all, the group is an ancient sect who has been secretly planning to destroy the Tang Empire. They had been planning for a long time, watching and waiting to strike – the current conflict is just perfect. Dee faces a formidable foe.
Ce mystère d’action à couper le souffle est une ré-imagination fantasmagorique de la Chine sous la dynastie Tang. Il commence avec l'intrépide détective Dee, l'enquêteur, recevant la prestigieuse Dragon Taming Mace de l'empereur Gaozong. Menaçant le pouvoir de l'impératrice Wu Zetian, elle confie à Yuchi Zhenjin la tâche de récupérer la masse. Zhenjin engage un groupe de maîtres en sorcellerie. À l'insu de tous, le groupe est une ancienne secte qui prévoyait secrètement de détruire l'empire Tang. Ils planifiaient depuis longtemps, observaient et attendaient pour attaquer le conflit actuel est parfait. Dee fait face à un ennemi formidable.

No One will ever Believe You, Canada 2018, 6m, Frédéric Chaite
To maintain her annual Halloween tradition, Lucy is preparing her scariest prank ever on her sister Maggie. But she is in for a terrifying surprise…
Pour maintenir sa tradition annuelle d'Halloween, Lucy prépare sa farce la plus effrayante sur sa sœur Maggie. Mais elle va avoir une surprise terrifiante…

Laughing Under the Clouds, Japan / Japon 2018,  94m, Katsuyuki Motohiro

The three Kumo brothers – Tenka, Suramaru and Chutaro – have the responsibility to uphold the law, protect the citizens of their village and stand watch against the return of the mythical dragon Orochi. The eldest, Tenka (always easy-going and charming) is blessed with impeccable martial-arts skills. Since their parents were killed by the sinister Fuma ninja clan, Tenka also protects his younger siblings. The alliance between the Kumo clan and the government's elite Yamainu security squad is fraught with distrust. The situation becomes complicated when it’s discovered that the Fuma ninjas plan to unleash Orochi and overthrow the current order.
Les trois frères Kumo Tenka, Suramaru et Chutaro ont la responsabilité de faire respecter la loi, de protéger les citoyens de leur village et de veiller au retour du mythique dragon Orochi. L'aîné, Tenka (toujours complaisant et charmant) est doté de talents d'arts martiaux impeccables. Depuis que leurs parents ont été tués par le sinistre clan ninja Fuma, Tenka protège également ses frères plus jeunes. L'alliance entre le clan Kumo et l'élite de la sécurité du gouvernement, Yamainu, est pleine de méfiance. La situation se complique quand il découvre que les ninjas Fuma envisagent de libérer Orochi et de renverser l’ordre actuel.

Black Tide / Fleuve Noir, France 2018, 113m, Erick Zonca




Solange Arnault goes to the police station to report that her 16-year-old son Dany has disappeared. She is stuck between a rock and a hard place – her husband is often absent and her daughter is seriously mentally challenged. The alcoholic, rude and arrogant Commander François Visconti is assigned to investigate the case. He fully commits to finding out what happened, and follows several leads.  Did Dany runaway, commit suicide, kidnapped, murdered or waging jihad? His prime suspect is Yann Bellaile – a teacher, failed writer and neighbor – who also tutored Dany. This was due to Yann’s obsessive interest. Unexpected conclusion.

Solange Arnault se rend au poste de police pour signaler que son fils Dany, âgé de 16 ans, a disparu. Elle est coincée entre le marteau et l'enclume son mari est souvent absent et sa fille est sérieusement handicapée mentalement. Le commandant alcoolique, grossier et arrogant François Visconti est chargé d’enquêter sur cette affaire. Il s'engage pleinement à découvrir ce qui s'est passé et suit plusieurs pistes. Dany s'est-il échappé, s'est-il suicidé, enlevé, assassiné ou fait-il du jihad? Son suspect principal est Yann Bellaile un enseignant, un écrivain en faillite et un voisin qui a également donné des cours a Dany. Cela était dû à l’intérêt obsessionnel de Yann. Conclusion inattendue.

A Rough Draft, Russia / Russie 2018, 111m, Sergey Mokritsky

Over a period of 24 hours Kirill, a successful Moscow video-game designer, sees his identity erased. All official records show no evidence that he even existed. No one, not even his dog, recognizes him. He is now homeless and is framed for murder. He is visited by a representative (the same individual that he allegedly murdered) of a mysterious cabal. She tells him that the organization, she represents, has planned a new life for him. He has been appointed as an interdimensional gatekeeper – a custom guard who has the power to determine your destination. But who is determining his?
En 24 heures, Kirill, concepteur a succès de jeux vidéo à Moscou, voit son identité s'effacer. Tous les documents officiels ne montrent aucune preuve de son existence. Personne, même pas son chien, ne le reconnaît. Il est maintenant sans abri et condamné pour meurtre. Il reçoit la visite d'un représentant (le même individu qu'il aurait tué) d'une mystérieuse cabale. Elle lui dit que l'organisation, elle représente, a prévu une nouvelle vie pour lui. Il a été nommé en tant que gardien inter=dimensionnel un gardien personnalisé qui a le pouvoir de déterminer votre destination. Mais qui détermine le sien?

The Witch in the Window, United States / États-Unis 2018, 77m, Andy Mitton

Simon’s ex-wife convinces him to spend time with his 12-year-old son Finn. Simon takes Finn to an old Vermont house that he has just bought. He wants to renovate it and then resell it for a profit. Finn has trouble adapting to rural life. Simon is afflicted with a rare medical condition – he has a literal hole in his heart. As he and Finn begin renovations, bizarre happenings – terrifying, nightmarish and incomprehensible – begin to occur. There is someone or something else that does not want them to leave. And with every completed step in renovations, this presence gains strength.

L’ex-femme de Simon le convainc de passer du temps avec son fils Finn, âgé de 12 ans. Simon emmène Finn dans une vieille maison du Vermont qu'il vient d'acheter. Il veut le rénover puis le revendre à profit. Finn a du mal à s'adapter à la vie rurale. Simon est atteint d'une maladie rare il a un trou dans le cœur. Alors que lui et Finn commencent les rénovations, des événements bizarres terrifiants, cauchemardesques et incompréhensibles commencent à se produire. Il y a quelqu'un ou quelque chose qui ne veut pas qu'ils partent. Et à chaque étape des travaux de rénovation, cette présence se renforce.

Saint Bernard Syndicate, Denmark / Danemark 2018, 100m, Mads Brügger

Frederik Jorgensen is seeking investors for a new, potentially lucrative, business opportunity. He wants to build a Saint Bernard breeding facility in China, which is experiencing an economic boon. He attends a business conference in an attempt to get investors… he hits a brick wall. The only one who supports him is Rasmus, an old classmate whom he bullied. Rasmus has just been diagnosed with ALS and his prognosis is not good. Thus his motive is one ‘final adventure.’ Frederik and Rasmus go to China to promote the business and get a businessman to invest. Droll, politically incorrect humor.
Frederik Jorgensen recherche des investisseurs pour une nouvelle opportunité d’affaires potentiellement lucrative. Il souhaite de construire une usine d’élevage de Saint-Bernard en Chine, qui connaît une bénédiction économique. Il assiste à une conférence professionnelle dans le but d'attirer des investisseurs… il frappe un mur de briques. Le seul à le soutenir est Rasmus, un ancien camarade de classe qu'il a intimidé. Rasmus vient de recevoir un diagnostic de SLA et son pronostic n'est pas bon. Son motif est donc une « dernière aventure ». Frederik et Rasmus se rendent en Chine pour promouvoir l’entreprise et inciter un homme d’affaires à investir. Droll, un humour politiquement incorrect.

Pledge, United States  / États-Unis 2018, 78m, Daniel Robbins

How far would you go to be in with the in-crowd? David, Justin and Ethan are three college freshmen desperately seeking acceptance by a fraternity. After getting the cold shoulder from every frat party going on in the campus, a stunningly beautiful woman named Rachel invites them to a party being held in a mansion in the country. After an evening of booze, gorgeous babes and new buddies, the three freshmen gladly accept the invitations from Max, Bret and Ricky, budding one-percenters, to return the next day as pledges. The hazing quickly degenerates from simply humiliating to life threatening.
Jusqu'où iriez-vous pour être dans la foule? David, Justin et Ethan sont trois étudiants de première année d'université cherchant désespérément à être acceptés par une fraternité. Après avoir reçu l’épaule froide de toutes les fêtes fraternelles organisées sur le campus, Rachel, une femme d’une beauté à couper le souffle, les invite à une soirée dans un château à la campagne. Après une soirée de beuveries, de filles magnifiques et de nouveaux amis, les trois étudiants de première année acceptent volontairement les invitations de Max, Bret et Ricky, des bourbiers en herbe, à revenir le lendemain comme candidats a la fraternité. Le bizutage dégénère rapidement, passant de simplement humiliant à menaçant pour la vie.

Third Wheel, United States / États-Unis 2017, 4m, Daniel DelPurgatorio
Everyone has skeletons in their closet; some may have more… as with Susan.
Tout le monde a des squelettes dans son placard; certains peuvent avoir plus… comme avec Susan.

Violence Voyager, Japan / Japon 2017, 83m, Ujicha

In a secret spot near the mountains on the outskirts of their village, best friends Bobby and Akkun love to compare their creations and their findings, On this particular day, Akkun’s younger brother interrupts them. He tells them that he has discovered a secret mountain path leading to the next village. An old friend moved there recently. The next day they decide to go and check it out. At the path’s entrance, a creepy old man, with a monkey, warns them to turn back. A short while later, they realize why…
Subject matter makes this unsuitable for young audiences.

Dans un endroit secret près des montagnes à la périphérie de leur village, les meilleurs amis Bobby et Akkun adorent comparer leurs créations et leurs découvertes. Ce jour-là, le frère cadet d’Akkun les interrompt. Il leur dit qu'il a découvert un sentier de montagne secret menant au village voisin. Un vieil ami a déménagé là récemment. Le lendemain, ils décident d'aller y faire un tour. À l’entrée du sentier, un vieil homme effrayant avec un singe les avertit de faire un demi-tour. Peu de temps après, ils réalisent pourquoi…
La matière la rend inadaptée au jeune public.

WEEK 2 SEMAINE: July 19 Juillet


NYAFF) Buy Bust, Philippines 2018, Erik Matti

This action packed thriller goes deep into the heart of the drug wars raging in many countries throughout the world.
On her previous drug raid mission, anti-narcotics special operative Nina Manigan lost her entire squad due to dirty cops compromising the drug raid. The film opens with Detectives Dela Cruz and Alvarez attempting to extract the whereabouts of big time drug lord Biggie Chen from drug dealer Teban. When this is achieved, a new mission is set up. Though promoted as a ‘quick in-and-out’, it quickly goes south. To survive, they must dodge both the dealers and vengeful residents
Ce thriller bourré d’actions plonge au cœur des conflits liés à la drogue dans de nombreux pays du monde.
Lors de sa précédente mission anti-drogue, Nina Manigan, membre des forces spéciales de lutte contre les stupéfiants, a perdu tout son escadron à cause de flics sales compromettant le raid contre la drogue. Le film commence avec les inspecteurs Dela Cruz et Alvarez qui tentent de retrouver les traces du seigneur de la drogue Big Big Chen chez le trafiquant de drogue Teban. Lorsque cela est réalisé, une nouvelle mission est mise en place. Bien qu’il soit présenté comme un «aller-retour rapide», il se rapidement détériorer. Pour survivre, ils doivent éviter les dealers et les habitants vengeurs.

Rondo, United States / États-Unis 2017, 88m, Drew Bernhardt

Since Paul returned home from his tour of duty, he has had a lot of difficulty dealing with life. He’s jobless; his wife left him due to alcohol abuse. He is currently living with his sister, Jill, who has established very strict rules which Paul has a lot of trouble adhering to. Reaching her breaking point, she insists he sees a therapist. The therapist tells Paul that he needs to meet new people as she jots down the address and secret password. Both Paul and Jill are quickly plunged into a world of unmentionable deviancy and plenty of blood.
Depuis que Paul est rentré chez lui après son tour de service, il a eu beaucoup de difficulté à gérer sa vie. Il est sans emploi; sa femme l'a quitté en raison d'abus d'alcool. Il vit actuellement avec sa sœur, Jill, qui a établi des règles très strictes auxquelles Paul a beaucoup de mal à adhérer. Atteignant son point de rupture, elle insiste pour qu'il voie un thérapeute. Le thérapeute dit à Paul qu'il doit rencontrer de nouvelles personnes alors qu'elle note l'adresse et le mot de passe secret. Paul et Jill sont rapidement plongés dans un monde de déviance inavouable et de sang.


Les Fantastiques Week-ends du Cinéma Québécois - Technologies Réelles et Fictives
Skynet, 2018, 4m, Nicolas Krief
During the night, a desktop computer, a young woman's phone and a discounted electronic tablet are plotting to dominate the world.
Pendant la nuit, un ordinateur de bureau, le téléphone d'une jeune femme et une tablette électronique à prix réduit complotent pour dominer le monde.
Luna Negra, 2018, 8m, Alvaro Salvagno
An object of unknown origin suddenly appears in the sky over Montreal. Louka, a ten-year-old boy, feels a special connection with it. He proceeds to build an apparatus that enables him to communicate with it. People call the object ‘La Luna Negra.’
Un objet d'origine inconnue apparaît soudainement dans le ciel au-dessus de Montréal. Louka, un garçon de dix ans, ressent un lien particulier avec ce sujet. Il procède à la construction d'un appareil lui permettant de communiquer avec lui. Les gens appellent l’objet «La Luna Negra».
OVNI Motel, 2017, 2m, Christopher Carletti
A man experiencing alien hallucinations takes refuge in a motel room.
Un homme, victime d'hallucinations extra-terrestres, se réfugie dans une chambre de motel.
Retour de Qualité, 2018, 8m, Pierre-Alexandre Girard
Germain goes to the emergency room … he is diagnosed with simple depression. He was expecting something more serious…
Germain se rend à l'urgence… on diagnostique une dépression simple. Il s'attendait à quelque chose de plus sérieux…
Play, 2018, 6m, Moises Velasquez
In the near future, a man enters into a café and orders his usual – a conversation with a computer generated female – “augmented virtual reality”.
Dans un avenir proche, un homme entre dans un café et commande son habituelle – une conversation avec une femme générée par ordinateur une «réalité virtuelle augmentée».
A Cours de Temps, 2018, 1m, Emile Landriau
A man falls under the spell of a peculiar pocket watch.
Un homme tombe sous le charme d'une montre de poche particulière.
Sungrazer, 2018, 10m, Logan Fulford
A creature prowling the shadows of a drifting cargo ship, named The Sungrazer, embeds itself into the remaining crew's minds, Matthew and Clara, his wife.It acts like a surgeon cutting out all thoughts of joy and making it difficult to grasp what is real and what is not.
Une créature rôdant à l'ombre d'un navire cargo, nommée The Sungrazer, se mêle à l'esprit de l'équipage restant, Matthew et Clara, sa femme. Il agit comme un chirurgien coupant toutes les pensées de joie et rendant difficile la compréhension de ce qui est réel, et ce qui n'est pas.
Eris, 2018, 1m, Alexandre Côté Tessier
Two brothers. A touching sacrifice.
Deux frères. Un sacrifice touchant.
Asleep / Endormi, 2017, 8m, Oleg J
In the future, objects become more human; whilst humans become mechanical. Everything, even love and romance, must be instantly achieved.
À l'avenir, les objets deviennent plus humains; tandis que les humains deviennent mécaniques. Tout, même l'amour et la romance, doit être réalisé instantanément.
Tapping Tango, 2018, 3m11s, Nancy Snipper
Two pay phones in a Montreal metro tap dance and tango their way into love.
Deux téléphones payants dans une station de métro du Montréal, tap dance et tango vers l'amour.
La Tinque Sacrée, 2018, 13m, Thomas Rodrigue
Jonathan and Rosalie are trying to find their friend Félix. They stop at his last known location – a strange bar in the middle of nowhere. They walk into the bar to enquire about their friend. If you win, you get The Sacred Tank of gas. If you lose, you pay a very heavy price…
Jonathan et Rosalie tentent de retrouver leur ami Félix. Ils s'arrêtent à son dernier endroit connu un étrange bar au milieu de nulle part. Ils entrent dans le bar pour se renseigner sur leur ami. Si vous gagnez, vous obtenez le Tinque Sacrée d'essence. Si vous perdez, vous payez un prix très lourd…
Saturne 5, 2018, 1m, Lucas Langlois
Jack the astronaut goes on vacation on the moon.
Jack l'astronaute s'en va en vacance sur la lune.
Squad Leader TD-73028 Soliloquy, 2018, 8m, Maxime-Claude l’Ecuyer
Hamlet is a squad leader for the Empire. Shakespeare has relevance even in the Stars Wars Universe.
Hamlet est un chef d'équipe pour l'Empire. Shakespeare a de la pertinence même dans l'univers Stars Wars.
Like a LIKE, 2018, 14m, Léo Devienne
Martin posts everything he does on his social networks. On a self-indulgent ego-trip, only photos posted by him are on his Facebook page – right? Wrong! On this particular morning, as the likes add up, Martin starts receiving photos of him that he did not take. Martin poste tout ce qu'il fait sur ses réseaux sociaux. Sur un ego-trip auto-indulgent, seules les photos postées par lui sont sur sa page Facebook - pas vrai? Faux! Ce matin-là, au fur et à mesure que les goûts s'accumulent, Martin commence à recevoir des photos de lui qu'il n'a pas prises.



Louder! Can't Hear What You're Singin', Wimp!, Japan / Japon 2018, 106m, Satoshi Miki


This extravagant high-energy comedy is about two singers at opposite ends of charisma and presentation who meet and subsequently help each other.

Due to his outlandish performances and costumes, Sin is an iconic figure on the Japanese pop charts. Despite objections from his management, he decides to perform. The show sells out quickly. During the performance, his vocal chords burst causing a stream of blood to gush out of his mouth. He had been using steroids to boost his vocal power. After meeting the shy Fuka, he takes her under his wings and helps her to find her voice.

Cette comédie extravagante et énergique parle de deux chanteurs aux charmes opposés du charisme et de la présentation qui se rencontrent et s’entraident par la suite.
En raison de ses performances et de ses costumes étranges, Sin est une figure emblématique du palmarès Japonais. Malgré les objections de sa direction, il décide de faire un spectacle. Le spectacle est rapidement complet. Au cours de la performance, ses cordes vocales ont éclaté et un jet de sang a jailli de sa bouche. Il utilisait des stéroïdes pour renforcer son pouvoir vocal. Après avoir rencontré la timide Fuka, il la prend sous ses ailes et l’aide à retrouver sa voix.


Hanagatami, Japan / Japon 2017, 169m, Nobuhiko Obayashi

A sweeping epic tale set in the 1940s just prior to Japan’s attack on Pearl Harbor. Toshihiko has just returned from Amsterdam to Karatsu to visit his wealthy aunt Kaiko and his sick cousin, Mina. He develops an intense, incestuous relationship for Mina. He attends a local school where he meets an eccentric group of schoolmates – the frenetic, good-natured Aso; the handsome, manly Ukai (whom he calls a lion); the lame embittered Kira (who dresses in the tattered robes of a Zen monk).
Will this idyllic bubble of youthful aspirations and idealisms survive the unsettling looming storms of war?
Une épopée épique se déroulant dans les années 1940, juste avant l’attaque du Pearl Harbor par le Japon. Toshihiko vient de rentrer d'Amsterdam à Karatsu pour rendre visite à sa riche tante Kaiko et à son cousin malade, Mina. Il développe une relation intense et incestueuse pour Mina. Il fréquente une école locale où il rencontre un groupe de camarades de classe excentrique Aso frénétique et bon enfant; le beau et viril Ukai (qu'il appelle un lion); la boiteuse amère Kira (qui porte la robe en lambeaux d'un moine Zen).
Est-ce-que cette bulle idyllique d’aspirations et d’idéalisme juvéniles survivra-t-elle aux terribles tempêtes de la guerre?

Blue my Mind, Switzerland  / Suisse 2018, 97m, Lisa Brühimann





Adolescence is the period in one's life when the body goes through a bewildering metamorphosis from childhood to adulthood.
15-year-old Mia is newly arrived in a commonplace town. Finding her home environment sterile, she is becomes part of the in crowd. She hangs around the popular kids that smoke, shoplift and mess around. She has everything she needs for a perfect life, or does she?
She begins to suffocate as she gasps for air. Odd thirsts and cravings develop as her body undergoes bizarre and terrifying transformations.
This well-written debut feature-length captures teenage angst in a uniquely fantastical way.

L'adolescence est la période de la vie où le corps subit une métamorphose ahurissante de l'enfance à l'âge adulte.
Mia, 15 ans, vient d'arriver dans une ville banale. Trouvant son environnement familial stérile, elle fait désormais partie de la foule. Elle traîne avec les enfants populaires qui fument, fait du vol à l'étalage et font des bêtises. Elle a tout ce dont elle a besoin pour une vie parfaite, ou le fait-elle?
Elle commence à s'étouffer en haletant. Une soif et des envies étranges se développent alors que son corps subit des transformations étranges et terrifiantes.
Ce premier long-métrage bien écrit capte l'angoisse chez les adolescentes d'une manière fantasmatique.

Hurt, Canada / United States / États-Unis 2018, 93m, Sonny Mallhi

Very confusing and difficult to follow, this film is a broom closet apartment cluttered with too many conflicting elements of horror.
The quiet farming town of New Caney, Texas is a picture-perfect example of perfect Americana. Time passes painfully slow. It’s a typical Halloween night. Rose sits by herself smoking cigarettes, wearing a mask that scares the kids away. She’s waiting for her husband’s return from the war. After which, they will be go to the annual village horror show. This year, however, something sinister and deadly waits for the people of New Caney to come to the show.
Très déroutant et difficile à suivre, ce film est un appartement de placard à balais encombré d’éléments d’horreur contradictoires.
La paisible ville agricole de New Caney, au Texas, est un parfait exemple d’Americana parfaite. Le temps passe péniblement au ralenti. C’est une soirée d’halloween typique. Rose est assise toute seule à fumer des cigarettes, portant un masque qui effraie les enfants. Elle attend le retour de son mari de la guerre. Après quoi, ils iront au spectacle d'horreur annuel du village. Cette année, cependant, quelque chose de sinistre et mortel attend les gens de New Caney à venir au spectacle.

Tales from the Hood 2, United States / États-Unis 2018, 110m, Darin Scott / Rusty Cundieff

This devilish horror anthology cleverly addresses the current situation in an America under a president that is attacking democracy, alienating its closest allies and trying to get into bed with its enemies, favours the one percent upper class, threatening civil rights and freedoms, and much more.
Legendary storyteller Mr. Simms has been hired by a billionaire businessman to tell stories so that a newly developed A.I. soldier can identify who is a real threat to America. He proceeds to tell tales about lust, greed, pride and politics. The tales include demonic dolls, possessed psychics, vengeful vixens and historical ghosts.
Cette anthologie d'horreur diabolique aborde intelligemment la situation actuelle dans une Amérique sous un président qui attaque la démocratie, aliénant ses alliés les plus proches et essayant de se mettre au lit avec ses ennemis, privilégiant la classe supérieure d'un pour cent, menaçant les droits et libertés civils et beaucoup plus .
Le légendaire conteur M. Simms a été embauché par un homme d’affaires milliardaire pour raconter des histoires afin qu’un nouveau soldat peut identifier qui est une menace réelle pour l'Amérique. Il commence à raconter des histoires sur la luxure, la cupidité, la fierté et la politique. Les contes incluent des poupées démoniaques, des médiums possédés, des renards vengeurs et des fantômes historiques.
 
WEEK 1 SEMAINE: July 12 Juillet


The Vanished, South Korea / Corée du Sud 2018, 102m, Lee Chang-hee



It’s 20h10 on a dark and stormy night. The night watchman is watching TV. Suddenly the power goes off. He investigates. Somebody knocks him out. The recently arrived corpse of Yoon Seol-Hee, CEO of a major company, has disappeared. Detective Woo Jung-sik is the leading the investigation. He immediately calls in Yoon’s trophy husband, Park Jin-han as the prime suspect. Upon his arrival, strange occurrences lead Park to claim that his wife is still alive.
What follows is a mystery thriller full of twists and turns and a well-written plot worthy of being in the same class as Hitchcock.

Il est 20h10, une nuit sombre et orageuse. Le gardien de nuit regarde la télévision. Soudain, le courant est coupé. Il enquête. Quelqu'un l'assomme. Le corps de Yoon Seol-Hee, PDG d'une grande entreprise récemment arrivé, a disparu. Le détective Woo Jung-sik dirige l'enquête. Il appelle immédiatement le mari du trophée Yoon, Park Jin-han, comme principal suspect. À son arrivée, d'étranges événements conduisent Park à affirmer que sa femme est toujours en vie.

Ce qui suit est un thriller mystérieux plein de rebondissements et un complot bien écrit digne d’être dans la même classe qu’Hitchcock.


I Have a Date with Spring, South Korea / Corée du Sud 2018, 93m, Baek Seung-bin

A disheartened filmmaker sits next to a lake, pretending to be fishing on his birthday. For nearly a decade, he has been unable to come up with a new screenplay. Then suddenly: a huge explosion followed by the appearance of four mysterious beings. Claiming to be fans of his work and request that he reads his latest script. If he does, they will give him a birthday gift in return.
He begins to read the script – stories of individuals, whose birthdays fall on the day prior to the end of the world. Like him, all are outcasts and disheartened.
Un cinéaste découragé est assis au bord d'un lac, faisant semblant de pêcher pour son anniversaire. Pendant près d'une décennie, il n'a pas été en mesure de proposer un nouveau scénario. Puis soudainement: une énorme explosion suivie de l'apparition de quatre êtres mystérieux. Affirmant être des fans de son œuvre et lui demander de lire son dernier scénario. S'il le fait, ils lui donneront un cadeau d'anniversaire en retour.
Il commence à lire le scénario des histoires d'individus dont les anniversaires tombent la veille de la fin du monde. Comme lui, tous sont des parias et des découragés.

Boiled Angels: The Trial of Mike Diana, United States / États-Unis 2018, 106m, Frank Henenlotter

In 1994, Mike Diana (24), after an ugly court process, became the first American artist to be convicted of obscenity. This was due to a series of handmade microcirculation comic books that Diana banged out in the 1980s and early 90s. Entitled Boiled Angel, the books featured lurid images of sexual violence and bodily desecration. Though the zine was read by only a few hundred subscribers, paranoid policemen and opportunistic attorneys viewed it as a threat to society.
This documentary recounts the whole proceedings and asks this pivotal question: “On which side of the law is the actual perversity?”
En 1994, Mike Diana (24 ans), après un processus judiciaire désastreux, est devenu le premier artiste Américain à être reconnu coupable d'obscénité. Cela est dû à une série de BDs en microcirculation dessinées à la main que Diana a lancées dans les années 1980 et au début des années 90. Intitulés Boiled Angel, les livres présentent des images sordides de violence sexuelle et de profanation corporelle. Bien que le zine n'ait été lu que par quelques centaines d'abonnés, des policiers paranoïaques et des avocats opportunistes le considéraient comme une menace pour la société.
Ce documentaire retrace toute la procédure et pose la question cruciale suivante: « De quel côté de la loi se trouve la perversité? »

The Witch: Part 1. The Subversion, South Korea / Corée du Sud 2017, 126m, Park Hoon-jung

A horrendous scene of the mass murder of children is being investigated. Meanwhile, an eight-year-old girl is being pursued by the assassins.
The girl finds refuge with a childless couple, the Koos. They adopt her.
Fast forward, ten years later… now known as Ja-yoon, has grown up to be a bright high school student. Her best friend, Myung-hee convinces her to appear on a national television talent show. She wins the local round, and for an encore, she lets the public see some of her powers. Spotted by those who pursued her, she must now fight for her life…
Une scène horrible de l'assassinat massif d'enfants est en cours d'enquête. Pendant ce temps, une fille de huit ans est poursuivie par les assassins.
La jeune fille trouve refuge chez un couple sans enfants, les Koos. Ils l'adoptent.
Avance rapide, dix ans plus tard… maintenant connu sous le nom de Ja-yoon, est devenu un brillant élève du secondaire. Sa meilleure amie, Myung-hee, la convainc d’apparaître sur une émission de talent sur la télévision nationale. Elle remporte la ronde locale et, pour un rappel, elle laisse voir certains de ses pouvoirs au public. Repérée par ceux qui l'ont poursuivie, elle doit maintenant se battre pour sa vie…

NYAFF) One Cut of the Dead, Japan / Japon 2017, 96m, Shinichiro Ueda

An abandoned water filtration plant (allegedly previously used for “human reanimation experiments” by the Japanese army) is the setting for a low budget zombie movie. As the shooting progresses, the crew is attacked by real zombies. After thirty-minutes of carnage and mayhem, the end credits roll out on the screen.
Whoa! What is going on here; is that all; the catalog says 96 minutes? Well, hold on to your seat, this film is actually about the ‘making of’ the 30 minute film we just saw. It was actually shot in one take. On second thought, I wish I hadn't.
Une usine de filtration d'eau abandonnée (qui aurait anciennement été utilisée par l'armée Japonaise pour des «expérimentes de réanimation humaine») est le cadre d'un film pour zombies à petit budget. Au fur et à mesure que le tournage avance, l'équipage est attaqué par des vrais zombies. Après trente minutes de carnage et de chaos, le générique de fin s'affiche à l'écran.
Whoa! Qu'est-ce qui se passe ici; est-ce tout; le catalogue dit 96 minutes? Tenez-vous bien, ce film parle en fait de la réalisation du film de 30 minutes que nous venons de voir. Il a été abattu en une prise. À la réflexion, je voudrais ne pas avoir.

NYAFF) Neomanila, Philipines 2017, 102m, Mikhail Red

In the not too distant future, the streets of Manila have become brutal battlefields – between rival gangs, government sanctioned assassins and extrajudicial executions. The main targets are low-level drug dealers and disadvantaged districts. Caught in the midst of the violence and corruption is Toto, a young street urchin. In order to have his brother conditionally released from prison, Toto must betray his gang. This puts him in contact with a pair of assassins for hire – Irma and Raul. Taking him under their wings, as an apprentice, is he now safe or will he be another victim of extrajudicial executions?
Dans un avenir pas si lointain, les rues de Manille sont devenues des champs de bataille brutaux entre gangs rivaux, assassins sanctionnés par le gouvernement et exécutions extrajudiciaires. Les cibles principales sont les narcotrafiquants et les quartiers défavorisés. Toto, un jeune gamin des rues, est pris au piège de la violence et de la corruption. Pour que son frère soit libéré de prison sous condition, Toto doit trahir son gang. Cela le met en contact avec une paire d'assassins Irma et Raul. Le prenant sous ses ailes, en tant qu'apprenti, est-il maintenant en sécurité ou sera-t-il une autre victime d'exécutions extrajudiciaires?

Bleach, Japan / Japon 2018, 127m, Shinsuke Sato

Ishiko Kurosaki has an unusual ability – he can see ghosts. This began on the day of his mother's mysterious death. This ability attracts Rukia Kuchiki, a Soul Reaper (a protector of humanity against the forces of evil). She is currently in pursuit of one of those forces – Hollows (colossal creatures sprung from malicious spirits that feed upon the souls of the living). Their first encounter is interrupted one of these. During the ensuing battle Rukia is seriously injured. She transfers her powers to Ishiko, who subsequently defeats the entity. This incurs the wrath of other reapers and other Hollows.
Ishiko Kurosaki a une capacité inhabituelle: il peut voir des fantômes. Cela a commencé le jour de la mort mystérieuse de sa mère. Cette capacité attire Rukia Kuchiki, un Soul Reaper (un protecteur de l'humanité contre les forces du mal). Elle est actuellement à la recherche d'une de ces forces Hollows (des créatures colossales nées d'esprits malicieux qui se nourrissent de l'âme des vivants). Leur première rencontre est interrompue l'un d'eux. Au cours de la bataille qui s'ensuit, Rukia est gravement blessée. Elle transfère ses pouvoirs à Ishiko, qui par la suite défait l'entité. Cela occasionne la colère d’autres reapers et d’autres Hollows.

NYAFF) Inuyashiki, Japan / Japon 2018, 127m, Shinsuke Sato

No matter how hard he tries, Inuyashiki (58) gets no appreciation from his family or his colleagues at work. His wife nags him constantly. His children, Takeshi and Marie, are ashamed of him and hate him. He has been diagnosed with a terminal cancer. He attempts to tell his family, but they don't listen to him. Depressed, he goes for a walk in the park. A mysterious explosion disintegrates him. He awakens completely healed – he has been transformed into a super-powered cyborg. Unfortunately, he has a rival – Shishigami, who uses his powers for evil. Only Inuyashiki can stop him.
Malgré tous ses efforts, Inuyashiki (58 ans) ne reçoit aucune appréciation de sa famille ou de ses collègues de travail. Sa femme le harcèle constamment. Ses enfants, Takeshi et Marie, ont honte de lui et le détestent. On lui a diagnostiqué un cancer en phase terminale. Il essaie de le dire à sa famille, mais ils ne l'écoutent pas. Déprimé, il se promène dans le parc. Une mystérieuse explosion le désintègre. Il se réveille complètement guéri il a été transformé en un cyborg super puissant. Malheureusement, il a un rival Shishigami, qui utilise ses pouvoirs pour le mal. Seul Inuyashiki peut l'arrêter.



NYAFF) Microhabitat, South Korea / Corée du Sud 2017, 104m, Jeon Go-woon

Thirty-something Miso lives in a cramped barely heated apartment. Her only source of income is the occasional housecleaning job. She finds comfort in consuming alcohol and smoking cigarettes. When the government doubles the price of cigarettes, her budget is completely derailed – a difficult choice – vices or a roof over her head? Choosing the first, she embarks upon a selfie road trip through the lives of others and through the rear view mirror of her own life. During this trip, she attempts to reconnect with her former high school bandmates, who try to offer her the best hospitality they can.
Miso, trentenaire, vit dans un appartement étroit et chauffé à peine. Sa seule source de revenu est son travail ménager occasionnel. Elle trouve du réconfort en consommant de l'alcool et en fumant des cigarettes. Lorsque le gouvernement double le prix des cigarettes, son budget est complètement déraillé un choix difficile ses vices ou un toit au-dessus de sa tête? En choisissant le premiere, elle se lance dans un voyage en selfie à travers la vie des autres et à travers le rétroviseur de sa propre vie. Au cours de ce voyage, elle tente de renouer avec ses anciens camarades de musique de lycée, qui tentent de lui offrir la meilleure hospitalité possible.

NYAFF) Buffalo Boys, Singapore / Singapour / Indonesia / Indonésia 2018, 196m, Mike Wiluan





After many years in exile in the United States, Arana, and his two nephews – Jamar and Suwo, the sons of his deceased brother Sultan Hamza – return to Indonesia to avenge the death of Sultan Hamza and claim their birthrights. When the boys were infants, Hamza was murdered by Dutch overlord Captain Van Trach and his troops.
Soon after landing on Indonesian soil, they come across a young woman and her grandfather being attacked. They save them and in return the two invite the trio to come to their village. The quest for vengeance is transformed to one of justice.
Après de nombreuses années d'exil aux États-Unis, Arana et ses deux neveux Jamar et Suwo, fils de son frère décédé, le sultan Hamza rentrent en Indonésie pour venger la mort du sultan Hamza et revendiquer leurs droits ancestraux. Hamza fut assassiné par le suzerain Néerlandais, le capitaine Van Trach, et ses troupes.
Peu de temps après avoir atterri sur le sol Indonésien, ils
tombent sur une jeune femme et son grand-père se faire attaquer. Ils les sauvent et invitent en retour le trio à venir dans leur village. La quête de vengeance est transformée en une affaire de justice.

The Night Eats the World / La Nuit a Dévoré le Monde, France 2018, 94m, Dominique Rocher

Sam goes to his ex girlfriend’s apartment to pick up his belongings. He arrives to find that her current boyfriend has invited friends for a party. She tells him to wait for her in the back room. When he wakes up the next morning, he is greeted with what seems to be a massacre – blood, body parts and general mayhem all over. Paris has become infected by hordes of zombies. He sustains himself physically with food from the other units in the building but can he maintain his sanity? His ‘only companion’ is a zombie stuck in the elevator.

Sam se rend à l'appartement de son ancienne petite amie pour récupérer ses affaires. Il arrive et trouve que son petit ami actuel a invité des amis à une fête. Elle lui dit de l'attendre dans la chambre à l'arrière. Lorsqu'il se réveille le lendemain matin, il est accueilli par ce qui semble être un massacre du sang, des parties du corps et du chaos général. Paris a été infecté par des hordes de zombies. Il se nourrit physiquement de la nourriture des autres unités du bâtiment, mais peut-il conserver sa santé mentale? Son « seul compagnon » est un zombie pris dans l'ascenseur.

The Monster Within, Canada 2018, 11m, Ghyslain Ouellet
Since Jenny woke up from her coma, due to an accident caused by a drunk driver, a creepy Wraith follows her wherever she goes. He never talks and is very annoying. What does he want from her and why is he there?
Depuis que Jenny s'est réveillée de son coma, suite à un accident causé par un conducteur ivre, un Wraith effrayant la suit partout où elle va. Il ne parle jamais et est très ennuyeux. Qu'est-ce qu'il veut d'elle et pourquoi est-il là?

Luz, Germany / Allemagne 2018, 70m, Tilman Singer

This very strange and bizarre demon possession film plays out like a vivid and very frightening nightmare. On a particularly dark and stormy night, an obviously distraught taxi driver, named Luz, stumbles into a deserted (except for the officer at the front desk and a few others) police station. In a bar, a mysterious woman named Nora is seducing a certain Dr. RossinI, a psychoanalyst who uses hypnotism to treat his patients. He is now possessed and the demon within him seeks Luz. It heads to the police station. Mayhem ensues… reality becomes nightmarish… will anyone survive the night?
Ce film de possession de démon très étrange et bizarre se joue comme un cauchemar vif et très effrayant. Une nuit particulièrement sombre et orageuse, un chauffeur de taxi manifestement désemparé, nommé Luz, trébuche dans un poste de police désert (à l'exception de l'officier à la réception et de quelques autres). Dans un bar, une mystérieuse nommée Nora séduit un certain Dr. Rossini, psychanalyste qui utilise l'hypnotisme pour soigner ses patients. Il est maintenant possédé et le démon en lui cherche Luz. Il se dirige vers le poste de police. Le chaos s'ensuit… la réalité devient cauchemardesque… quelqu'un survivra-t-il à la nuit?


PRIOR / AVANT: July 12 Juillet


In The Mist (Just a Breath Away) / Dans La Brume, France / Canada 2018, 89m, Daniel Roby

Mathieu has just returned to Paris from a trip to Paris. He rushes home to his wife Anna and his daughter Sarah. Due to a genetic disorder, Sarah is confined to a hermetic box. Shortly after his arrival, a powerful earthquake strikes Paris. This releases a mysterious toxic gas into the air. To survive, Mathieu and Anna must take refuge in apartments higher than the level of the mist. But how will Sarah survive if the battery for her hermetic box goes dead? Mathieu’s and Anna’s only option is to face the mist without breathing in the toxic gas.

Mathieu vient de rentrer à Paris d'un voyage à Paris. Il rentre chez lui chez sa femme Anna et sa fille Sarah. En raison d'un trouble génétique, Sarah est confinée dans une boîte hermétique. Peu de temps après son arrivée, un puissant tremblement de terre frappe Paris. Cela libère un gaz toxique mystérieux dans l'air. Pour survivre, Mathieu et Anna doivent se réfugier dans des appartements plus hauts que le niveau de la brume. Mais comment Sarah survivra-t-elle si la batterie de sa boîte hermétique s’éteint? La seule option pour Mathieu et Anna est de faire face à la brume sans respirer les gaz toxiques.

NYAFF) River's Edge, Japan / Japon 2018, 118m, Yukisada Isao

River’s Edge is a tragicomic slice-of-life drama set in the mid 90s on the outskirts of Tokyo. It showcases the day to day machinations of a group of teens, all of whom are troubled. Soon after Haruna discovers Yamada beaten up and tied up in his locker, they become friends. Her boyfriend, Kannonzaki is the main bully. He is a violent and impulsive. He also cheats on Haruna with the adventurous Rumi. The final ingredient in this angst-filled teenage cocktail mix is the bulimic Kozua. To add fuel to the fire, a body is discovered by the river’s edge…
River’s Edge est un drame tragique et tragique se déroulant au milieu des années 90 à la périphérie de Tokyo. Il présente les machinations quotidiennes d'un groupe d'adolescents, qui sont tous troublés. Peu de temps après que Haruna découvre que Yamada est battue et attachée dans son casier, ils deviennent amis. Le petit ami d’Haruna, Kannonzaki, est l’intimidateur principal. Il est violent et impulsif. Il trompe également Haruna avec l'aventurier Rumi. Le dernier ingrédient de ce mélange de cocktails d’adolescents rempli d’angoisse est le boulimique Kozua. Pour alimenter le feu, un corps est découvert au bord de la rivière…

NYAFF) What a Man Wants, South Korea / Corée du Sud 2018, 100m, Lee Byeong-hun

A romantic comedy about the dichotomy of the pursuit for true love by seeking adventures with strangers when it can often be found closer to home. Seok-geun is a cab driver who used to design roller-coaster rides. He believes that cheating on his wife (he has never been faithful) is the key to keeping up his vigor and vitality. On the other hand, his brother-in-law Bong-soo has always been. That is, until Seok-geun introduces him to Jenny. She is more attracted to Bong-soo. Bong-soo and Seok-geun have now reversed roles. Smooth sailing for Bong-soo until his wife hires Jenny.
Une comédie romantique sur la dichotomie de la quête du véritable amour en cherchant des aventures avec des inconnus quand on peut souvent la trouver plus près de chez soi. Seok-geun est un chauffeur de taxi qui concevait des tours de montagnes russes. Il croit que tromper sa femme (il n'a jamais été fidèle) est la clé pour maintenir sa vigueur et sa vitalité. De son côté, son beau-frère Bong-soo l’a toujours été. Jusqu'à ce que Seok-geun le présente à Jenny. Elle est plus attirée par Bong-soo. Bong-soo et Seok-geun ont leurs rôles maintenant inversé. Navigation sans heurts pour Bong-soo jusqu'à ce que sa femme engage Jenny.


 NYAFF) 1987 - When the Day Comes, South Korea / Corée du Sud 2017, 129m, Jang Joon-hwan

An emotionally powerful political thriller re-enacting the events that led up to the June Democratic Uprising in South Korea. The film begins with the death by torture of student activist Park Jong-chul. At first the authorities try to conceal the truth by any means necessary. When the news is leaked to the press, South Korean students begin to protest and journalists and an insistent prosecutor investigate to discover what really happened.
This is a very timely and relevant film in light of the rise of fascism, which globally threatens civil rights and liberties gained in the last 60 years.
Un thriller politique puissant sur le plan émotionnel reprenant les événements qui ont mené aux manifestations démocratiques de Juin en Corée du Sud. Le film commence avec la mort par torture de l'activiste étudiant Park Jong-chul. Au début, les autorités tentent de dissimuler la vérité par tous les moyens nécessaires. Lorsque les informations ont été divulguées à la presse, les étudiants sud-coréens commencent à protester et les journalistes et un procureur insistant enquêtent pour découvrir ce qui s'est réellement passé.
Il s’agit d’un film très opportun et pertinent à la lumière de la montée du fascisme, qui menace globalement les droits civils et les libertés acquis au cours des 60 dernières années.