Wednesday, 13 June 2018

The 17th New York Asian Film Festival



Presented by / Présenter par Film Society of Lincoln Center and Subway Cinema
From June 29 to July 15 / Du 29 Juin au 15 Juillet 2018

Screenings will be held June 29 to July 12 at the Film Society of Lincoln Center's Walter Reade Theater (165 West 65th Street, between Amsterdam and Broadway), and July 13 to 15 at the SVA Theatre (333 West 23rd Street, between 8th and 9th Avenues). 57 feature-length films showcasing the best of Asian cinema will be screened.
Les projections auront lieu le 29 Juin au 12 Juillet à la Film Society du Lincoln Centre Walter Reade Theater (165 rue 65 Ouest, entre Amsterdam et Broadway), et du 13 au 13 Juillet au Théâtre SVA (333 rue 23e Ouest, entre avenues 8 et 9). 57 longs métrages mettant en valeur le meilleur du cinéma Asiatique seront projetés.
                                                                   Presents / Présente


For more info go to / Pour plus d'info, allez a:

Chronicle of Films seen / Chronique de Films vus:

Below find a run-down of all the films seen at this year’s festival. If time permits, a more elaborate critique (features only) will appear under the label “Film Box-Office.” They will be identified with the NYAFF 2018 logo. Updates will appear on a frequent basis (hopefully once a day) so please visit frequently.
Un aperçu de tous les films vus au festival de cette année. Si le temps le permet, une critique plus élabore (long-métrages seulement) apparaîtra sous l’étiquette «Film Box-office.» Ils seront identifiés avec le logo du NYAFF 2018. Les mises à jour apparaîtra fréquent (j’espère une fois par jour), donc veuillez visiter fréquemment.

(Last updated / Dernière mis-a-jour: August 06 Août 2018
Films are listed in ascending order – the most recently seen on the top
Films sont énumérés par ordre croissant – le plus récemment vu sur le haut de la page)

After / Âpres:

During / Au cours du:

Before / Avant:


The Hungry Lion, Japan / Japon 2017, 78m, Ogata Takaomi

This social drama is a cold and distant observation on how fake news, often told with little evidence, a lot of hearsay plus subtle suggestions, can become vicious rumours that are often taken at face value.
It's a normal day at Hitomi's high school, until her homeroom teacher is suddenly arrested for statuary rape. When this was first revealed, Hitomi and her friends, along with the rest of her class joked about it. A video is uploaded unto the internet. The rumor that she is the girl in the video spreads like wildfire, even to other schools. Pressure rises…
Ce drame social est une observation froide et distante sur la façon dont de fausses nouvelles, souvent racontées avec peu de preuves, de nombreuses rumeurs et des suggestions subtiles, peuvent devenir des rumeurs vicieuses qui sont souvent prises au pied de la lettre.
C'est une journée normale au lycée d'Hitomi, jusqu'à ce que son professeur principal soit soudain arrêté pour viol sexuel. Lorsque cela a été révélé pour la première fois, Hitomi et ses amis, ainsi que le reste de sa classe, ont plaisanté à ce sujet. Une vidéo est téléchargée sur Internet. La rumeur selon laquelle elle est la fille de la vidéo se répand comme une traînée de poudre, même dans d’autres écoles. La pression monte…

FSA) 1987 - When the Day Comes, South Korea / Corée du Sud 2017, 129m, Jang Joon-hwan

An emotionally powerful political thriller re-enacting the events that led up to the June Democratic Uprising in South Korea. The film begins with the death by torture of student activist Park Jong-chul. At first the authorities try to conceal the truth by any means necessary. When the news is leaked to the press, South Korean students begin to protest and journalists and an insistent prosecutor investigate to discover what really happened.
This is a very timely and relevant film in light of the rise of fascism, which globally threatens civil rights and liberties gained in the last 60 years.
Un thriller politique puissant sur le plan émotionnel reprenant les événements qui ont mené aux manifestations démocratiques de Juin en Corée du Sud. Le film commence avec la mort par torture de l'activiste étudiant Park Jong-chul. Au début, les autorités tentent de dissimuler la vérité par tous les moyens nécessaires. Lorsque les informations ont été divulguées à la presse, les étudiants sud-coréens commencent à protester et les journalistes et un procureur insistant enquêtent pour découvrir ce qui s'est réellement passé.
Il s’agit d’un film très opportun et pertinent à la lumière de la montée du fascisme, qui menace globalement les droits civils et les libertés acquis au cours des 60 dernières années.




Wrath of Silence, China / Chine 2017, 120m, Xin Yukun

Miner Zhang Baomin learns that his son Lei has been missing for two days. He had been shepherding his sheep near a mountainous region in Northern China. Because of some disputes he had with the townsfolk years ago, he had to leave to work far away from wife and son, Lei. During a brawl, he injured one of the butcher’s eyes. His tongue being cut out made him mute. When he returns to try and find his son, he is greeted with suspicion and anxiety. Searching for his son leads him to a spider’s web of corruption and lies.
Le mineur Zhang Baomin apprend que son fils Lei a disparu depuis deux jours. Il menait ses moutons près d'une région montagneuse au nord de la Chine. À cause de certaines disputes qu'il a eues avec les habitants de la ville il y a des années, il a dû partir travailler loin de sa femme et de son fils, Lei. Lors d'une bagarre, il a blessé un des yeux du boucher. Sa langue étant coupée l'a rendu muet. Quand il revient pour essayer de retrouver son fils, il est accueilli avec suspicion et anxiété. La recherche de son fils le mène à un réseau de corruption et de mensonges.

On the Job, Philippines 2013, 121m, Erik Matti

Mario "Tatang" Maghari and Daniel Benitez are two inmates hired as contract killers by corrupt wealthy government officials. After a prominent drug dealer is murdered, Attorney Francis Coronel Junior of the National Bureau of Investigation of the Philippines and Sergeant Joaquin Acosta of the local police are assigned to investigate.  All four men soon find themselves caught up in a web of deceit and corruption and on a collision course where even their loved ones are not safe. This is a gritty crime thriller that delves deeps into corruption and explores the question of who is really in control.
Mario «Tatang » Maghari et Daniel Benitez sont deux détenus embauchés comme tueurs à gages par des fonctionnaires riches corrompus. Après qu'un trafiquant de drogue important est assassiné, le procureur Francis Coronel Junior du Bureau National d'investigations Philippin et Joaquin Acosta sergent de la police locale sont chargé de l’enquête.  Les quatre hommes se retrouvent rapidement pris dans    un  tissu de mensonges et de corruption et sur une trajectoire de collision où même leurs proches ne sont pas en sécurité. Il s'agit d'un thriller de crime courageux qui plonge profondément dans la corruption et explore la question de qui est vraiment en contrôle.