October 28 – November
7 / Du 28 Octobre au 7 Novembre
sur: Super Channel Fuse
For more information consult
program or visit:
Pour plus d'informations,
consulter le programme ou visitez:
11
incredible nights of Canadian terror, horror and sci-fi takes over Halloween. Fans
across the country will experience all the thrills and chills they love to
consume.
11 nuits incroyables de terreur, d'horreur et de
science-fiction Canadiennes prennent le dessus sur Halloween. Les fans de tout
le pays vivront tous les sensations et les frissons qu'ils aiment consommer.
(Last updated / Dernière mise-a-jour: May 22 Mai 2023)
Don’t Text Back, 2020, 15m,
Mariel Sharp / Kaye Adelaide (FSA20)
As a last-ditch effort to fix her dating
life, Kelly seeks the help of an energy healer to rid herself of a cursed
necklace that strangles her every time she doesn't text back her bad Tinder
date.
Dans un ultime
effort pour réparer sa vie amoureuse, Kelly demande l'aide d'un guérisseur
énergétique pour se débarrasser d'un collier maudit qui l'étrangle chaque fois
qu'elle ne répond pas à son mauvais rendez-vous avec Tinder.
A classic haunted house mystery film with a science fiction edge seeping evermore
as the truth unfolds.
When his father, Oswald, suddenly passes
away under mysterious circumstances, Rodger, a brilliant college student,
returns to his family home accompanied by his best friend since childhood, Jordan, and his
girlfriend, Beth. His mother mysteriously disappeared six years before. As
Rodger and his friends begin to search his father’s possessions and documents,
they reveal a link between what just happened to his father and a period of
terrors, which includes the death of Amelia, his younger sister, when he was a
child.
Un film mystérieux classique de
la maison hantée avec une pointe de science-fiction qui s'infiltre à mesure que
la vérité se dévoile.
Lorsque son père, Oswald, décède
subitement dans des circonstances mystérieuses, Rodger, un étudiant brillant,
retourne dans sa maison familiale accompagné de Jordan, son meilleur ami depuis
l'enfance, et de Beth, sa petite amie. Sa mère a mystérieusement disparu six
ans auparavant. Alors que Rodger et ses amis commencent à fouiller les biens et
les documents de son père, ils révèlent un lien entre ce qui vient d’arriver à
son père et une période de terreurs, qui comprend la mort d’Amelia, sa sœur
cadette, alors qu’il était enfant.
In order to save the future, you must free
the past. Director’s second feature is an Indigenous science-fiction film that
explores humanity’s last frontier of freedom.
Margo, a Metis researcher in the Department
of Memory, is working on a revolutionary contact lens called Red Eye 2, that enables
the wearer to record data, thus resurfacing buried memories.
The lens uses an artificially engineered intelligence known as
U.R.M. When the head
programmer is found murdered. Margo teams up with Thomas, an old-fashioned
police detective running from his past, to uncover what really happened and
determine how dangerous the A.I. is…
Afin de sauver le futur, vous devez libérer le passé.
Le deuxième long métrage du réalisateur est un film de science-fiction Autochtone qui explore la dernière frontière de liberté de l’humanité. Margo, chercheuse Métisse au Département de la Mémoire, travaille sur une lentille de contact révolutionnaire appelée Red Eye 2, qui permet au porteur d'enregistrer des données, faisant ainsi resurgir des souvenirs enfouis. L'objectif utilise une intelligence artificielle connue sous le nom de
U.R.M. Quand le programmeur en chef est retrouvé assassiné. Margo fait équipe
avec Thomas, un détective de police à l'ancienne fuyant son passé, pour
découvrir ce qui s'est réellement passé et de déterminer la dangerosité
du A.I…
Val and Brendan have just
arrived in Montreal with their eight-year-old daughter, Kelly, for a fun
weekend stay, at a luxury hotel. Upon arrival, they meet Naomi, a businesswoman
whose about to give birth. Brendan agrees to bring Kelly to hotel’s pool. As
they leave, his abusive behaviour towards Val reveals itself. As it turns out,
both women are planning to leave their abusive partners. When Brendan falls
asleep, Val decides to put her plan into action. Seeing that the hall is full
of infected guests, who are violent but slow, she sends Kelly to the stairwell
and wait…
Val et Brendan viennent d'arriver
à Montréal avec Kelly, leur fille de huit ans, pour un week-end amusant, à un
hôtel de luxe. À leur arrivée, ils rencontrent Naomi, une femme d'affaires sur
le point d'accoucher. Brendan accepte d'amener Kelly à la piscine de l'hôtel.
Alors qu'ils partent, son comportement abusif envers Val se révèle. Il s'avère
que les deux femmes envisagent de quitter leur partenaire violent. Lorsque
Brendan s'endort, Val décide de mettre son plan à l’exécution. Voyant que la
salle est pleine de patrons infectés, violents mais lents, elle envoie Kelly
dans la cage d'escalier, et d’attendre...
Hail to the Deadites, 2020, 75m, Steve Villeneuve (FSA20)
(53SITGES)
In the fall of 1979, 20-year
old director Sam Raimi and a group of his friends (including Bruce Campbell)
trudged out to a small cabin in the woods in the middle of Tennessee to make
the low-budget indie film Evil Dead. It was released in 1981, and
quickly became a cult classic. A huge community of fans has been built up over
the years. We accompany the filmmaker as he visits one Deadite convention after
another, mingling with fans, cast and crew of this cult classic. A celebration
of the power of cultic fandom to keep cinematic franchises alive.À l'automne 1979, le réalisateur Sam Raimi, âgé de 20 ans, et un groupe de ses amis (dont Bruce Campbell) se sont rendus péniblement dans une petite cabane dans les bois au milieu du Tennessee pour réaliser le film indépendant à petit budget Evil Dead. Il est sorti en 1981 et est rapidement devenu un classique culte. Une immense communauté de fans s'est constituée au fil des ans. Nous accompagnons le cinéaste alors qu'il visite une convention Deadite après l'autre, se mêlant aux fans, aux acteurs et à l'équipe de ce classique culte. Une célébration du pouvoir du fandom culte pour maintenir les franchises cinématographiques en vie.
Bleed with Me, 2020,
80m, Amelia Moses (FSA20)
Rowan, a shy and awkward young woman, is
invited by her colleague and best friend Emily, who is seemingly perfect,
happy, and outgoing, to join her and her boyfriend Brendan on a wintery weekend
getaway at Emily’s family chalet. She tries to open up to Emily and Brendan,
but it is not long before Rowan’s emotional fragility becomes visibly obvious.
Her self-destructive tendencies lead her to believe that Emily is stealing her
blood. As for evidence, Rowan wakes up with a small new slash on her arm. She also has visions of a mysterious and
menacing figure. Tensions rise…
Rowan, une jeune femme timide et
maladroite, est invitée par sa collègue et meilleure amie Emily, qui est
apparemment parfaite, heureuse et extravertie, à se joindre à elle et son petit
ami Brendan lors d'une escapade hivernale au chalet familial d'Emily. Elle essaie
de s'ouvrir à Emily et Brendan, mais il ne faut pas longtemps avant que la
fragilité émotionnelle de Rowan ne devienne visiblement évidente. Ses tendances
autodestructrices la conduisent à croire qu'Emily vole son sang. Pour preuve,
Rowan se réveille avec une nouvelle petite entaille sur le bras. Elle a
également des visions d'une figure mystérieuse et menaçante. La tension monte…
Dr. Henry Walsh and his wife,
Audrey are still deeply grief stricken over the loss of their grandson, Jackson
and his mother (their daughter), in a car accident two years earlier. They
would do anything to have their grandson back. Their intent is to do a reverse
exorcism – to put the spirit of Jackson inside an unborn child. They Procure a book of spells
from one of the members in the group of Satanists, which they regularly attend.
One morning, Dr. Walsh snatches Shannon Becker, one of his pregnant patients as
she walks by their home. Will it work?...
Le Dr Henry Walsh et sa femme,
Audrey, sont toujours profondément affligés par la perte de leur petit-fils,
Jackson et de sa mère (leur fille), dans un accident de voiture deux ans plus
tôt. Ils feraient n'importe quoi pour récupérer leur petit-fils. Leur intention
est de faire un exorcisme inversé – de mettre l'esprit de Jackson à l'intérieur d'un enfant
à naître. Ils se procurent un livre de sorts auprès de l'un des membres du
groupe de satanistes, auquel ils assistent régulièrement. Un matin, le Dr Walsh
attrape Shannon Becker, l'une de ses patientes enceintes alors qu'elle passe
devant leur maison. Est-ce que ça marchera?...
Grey, an indie singer whose first album was a smash
hit, is set
to begin working on her sophomore album with noted music producer Vaughn
Daniels at his remote cabin in the woods. Vaughn is rumored to have some dark
secrets. She is also having recurring visions that she transforms into a wolf. Her
girlfriend/lover Charlie accompanies her. As the bond between Grey and Vaughn
grows, her music gets stronger. On the other hand, her primal urges and thirst
for blood also increase. She is beginning to discover who she really is. Her
life is about to change forever…
Grey, une chanteuse
indépendante dont son premier album a été un succès retentissant, est sur le
point de commencer à travailler sur son deuxième album avec le célèbre
producteur de musique Vaughn Daniels dans sa cabane isolée dans les bois. Vaughn, selon la
rumeur, à quelques secrets sombres. Elle a aussi des visions
récurrentes qu'elle transforme en loup. Sa petite amie/amant Charlie
l'accompagne. Au fur et à mesure que le lien entre Gray et Vaughn grandit, sa
musique se renforce. D'un autre côté, ses pulsions primaires et sa soif de sang
augmentent également. Elle commence à découvrir qui elle est vraiment. Sa vie
est sur le point de changer pour toujours…
It’s Halloween. Nurse Romina
is looking forward to celebrating it with her seven-year-old son. However, when
she gets home, she finds two men in her kitchen. One of them, Alan (Romina’s
landlord), is bound to a chair; the other, Chris, is torturing him. Chris wants
Alan to admit that he raped and killed his daughter. Alan, who was found
innocent, continues to deny his involvement. However, the situation is about to
get much worse. Some of Alan’s business relationships have tracked him down and
are on their way to seek vengeance…NO HOLDS BARRED…Romina and Chris are just
collateral damage…
C'est l'Halloween. L'infirmière
Romina a hâte de le célébrer avec son fils de sept ans. Cependant, lorsqu'elle
rentre chez elle, elle trouve deux hommes dans sa cuisine. L'un d'eux, Alan (le
propriétaire de Romina), est attaché à une chaise; l'autre, Chris, le torture.
Chris veut qu'Alan admette qu'il a violé et tué sa fille. Alan, qui a été
reconnu innocent, continue de nier son implication. Cependant, la situation est
sur le point de s'aggraver. Certaines des relations d'affaires d'Alan l'ont
retrouvé et sont sur le point de se venger… AUCUNE RÉTENTION… Romina et Chris
ne sont que des dommages collatéraux…
Are dreams really another
reality? This eerie and somewhat disturbing film explores this question and
attempts to measure their power.
Eighteen-year-old Sarah would
rather sleep in the local park, or her friend’s house, instead of at her
mother’s home. With no one to rely upon, she’s struggling with recurring and
terrifying nightmares, mainly consisting of a dark maze and a shadowy figure
with glowing eyes. They cause her restlessness and daily exhaustion.
One day, after noticing the
ad, she decides to sign up for a university sleep study offering promises of
safety, money and the possibility of a cure…
Les rêves sont-ils vraiment une
autre réalité? Ce film étrange et quelque peu dérangeant explore cette question
et tente de mesurer leur puissance.
Sarah, 18 ans, préfère dormir
dans le parc local, ou chez son amie, plutôt que chez sa mère. N'ayant personne
sur qui compter, elle est aux prises avec des cauchemars récurrents et
terrifiants, principalement constitués d'un labyrinthe sombre et d'une
silhouette sombre aux yeux brillants. Ils lui causent de l'agitation et de
l'épuisement quotidien.
Un jour, après avoir remarqué
l'annonce, elle décide de s'inscrire à une étude universitaire sur le sommeil
offrant des promesses de sécurité, d'argent et la possibilité d'une guérison...
Shall We Play, 2020, 81m, Ann Forry
Stacy is troubled and plagued by repeated
nightmares in which she sees two young girls, named Abigail and Moira. She communicates
with the dead using a Ouija board app on her smartphone called Shall We
Play? The only person in her life that supports her is Grandma Betty, who
tells Stacy that the two girls are her aunts. They were also possessed by the same
game and their purpose is to protect Stacy. But the thing is that Grandma
passed away years ago. Her best friend is Emma, who kind of supports her. Some doors should
not be opened…
Stacy est troublée et tourmenté par des
cauchemars à répétition dans lesquels elle voit deux jeunes filles, nommées Abigail et Moira. Elle
communique avec les morts à l'aide d'une application de planche Ouija sur son
smartphone appelée Shall We Play? La seule personne dans sa vie qui la
soutient est sa grand-mère Betty, qui dit à Stacy que les deux filles sont ses
tantes. Ils étaient également possédés par le même jeu et leur but est de
protéger Stacy. Mais le fait est que grand-mère est décédée il y a des années.
Sa meilleure amie est Emma, qui la soutient en quelque sorte. Certaines portes
ne doivent pas être ouvertes…
The Purgamentum,
2019, 5m, Julie Bruns, Steven Kammerer, Shawn Major
Pūrgāmentum n (genitive pūrgāmentī); second declension:
sweepings, offscourings, filth, dirt
Anna, an oceanographer stationed at a
remote float house on the rugged Pacific Northwest coast, is scared when
disturbing sounds begin to whisper through her underwater microphone.
Pūrgāmentum nom (génitif pūrgāmentī);
deuxième déclinaison: balayures, écorchures, saleté, saleté Anna, une
océanographe en poste dans une maison flottante isolée sur la côte sauvage du
Pacifique Nord-Ouest, a peur lorsque des sons dérangeants commencent à
chuchoter à travers son microphone sous-marin.
Lyra is living on the summit of her life as
a social media influencer. But, as is always the case, Lyra’s influence was
just a momentary fad. Everything in her life crumbles –
is it due to a change in algorithms (or something otherworldly?
Lyra vit au sommet de sa vie
d'influenceuse sur les réseaux sociaux. Mais, comme toujours, l’influence de
Lyra n’a été qu’une mode momentanée. Tout dans sa vie s'effondre – est-ce dû à un
changement d'algorithmes (ou à quelque chose d'un autre monde?
Einar is trying to recover from his
addiction to alcohol. His wife and five-year-old daughter have just recently
abandoned him. To complicate matters, he is being haunted by an uninvited
stranger.
Einar tente de se remettre de sa
dépendance à l'alcool. Sa femme et sa fille de cinq ans l'ont récemment
abandonné. Pour compliquer les choses, il est hanté par un inconnu non invité.
Dinner Party, 2020, 12m, Michèle Kaye
In the aftermath of climate catastrophe, Ruby, a lonely former environmental activist, invites
three guests – Ruby, Fiona and Emily – to a dinner party.
Au lendemain de la
catastrophe climatique, Ruby, une ancienne militante écologiste solitaire,
invite trois invités – Ruby, Fiona et Emily – à un dîner.
Brothers Aaron and Bryon, along with their
friend Olivia are doing some late-night trick-‘or’-treating. She wants to
continue but the brothers are divided as to whether to do so. Instead of going
home, the brothers wander (at their own peril) into an abandoned farm. Only Olivia can
save them now…
Les frères Aaron et Bryon, ainsi
que leur amie Olivia, font une collecte de sucrerie de fin de soirée. Elle
veut continuer mais les frères sont divisés sur l'opportunité de le faire. Au
lieu de rentrer chez eux, les frères errent (à leurs risques et périls) dans
une ferme abandonnée. Seule Olivia peut les sauver maintenant…
Scientist Jim Crisanti’s daughter disappeared
in an abandoned village. He is now investigating a strange noise related to her
disappearance.
La fille du
scientifique Jim Crisanti a disparu dans un village abandonné. Il enquête
actuellement sur un bruit étrange lié à sa disparition.
In
a not-too-distant future, the State and social media will operate as one. Every
citizen is given a FREYA (Federally Regulated Enquiry and Yield
Assistant). When a one-night stand
doesn’t go as planned, FREYA warns Jade that what she intends to do is illegal
and dangerous.
Dans un avenir pas trop lointain, l'État et les médias
sociaux fonctionneront comme un seul. Chaque citoyen reçoit un FREYA (Assistant
d'Enquête et de Rendement Sous Réglementation Fédérale). Lorsqu'une aventure
d'un soir ne se déroule pas comme prévu, FREYA prévient Jade que ce qu'elle a
l'intention de faire est illégal et dangereux.
Sam, a young author, is in the midst of
writer’s block and suffers from the anxiety that accompanies it. His roommate
Justin, as he is about to leave, tells him that his cousin Fred will be staying
for a few days. Fred is also an author. Bonding through film and cooking, Fred
and Sam begin to develop a script for a murder-mystery. As they connect with each
other, the lines of fact and fiction are blurred.
Sam, un jeune auteur, est en
pleine crise d'écrivain et souffre de l'angoisse qui l'accompagne. Son
colocataire Justin, alors qu'il s'apprête à partir, lui annonce que son cousin
Fred va rester quelques jours. Fred est aussi auteur. Se liant à travers le
cinéma et la cuisine, Fred et Sam commencent à développer un scénario pour un
meurtre-mystère. Au fur et à mesure qu'ils se connectent, les lignes de fait et
de fiction sont floues.
The heavy-metal
duo Landgraves are recording an album for the first time since being imprisoned
for a murder charge. They served a sentence of eleven years. Jérémie, a young journalist, is en route to
their recording studio, located deep in the woods, to interview them. When they
invite him to go to their cabin even deeper into the woods, because of his
curiosity, Jérémie agrees to follow them. The duo reveals who they really are…
Jérémie wants to leave, but due to a snowstorm he can’t… will he make it
through the night?
Le duo de heavy metal Landgraves enregistre un album pour
la première fois depuis leur incarcération pour meurtre. Ils ont purgé une
peine de onze ans. Jérémie, un jeune journaliste, est en route pour leur studio
d'enregistrement, situé au fond des bois, pour les interviewer. Lorsqu'ils
l'invitent à aller dans leur cabane encore plus profondément dans les bois, à
cause de sa curiosité, Jérémie accepte de les suivre. Le duo révèle qui ils
sont vraiment… Jérémie veut partir, mais à cause d’une tempête de neige, il ne
peut pas… survivra-t-il toute la nuit?
The Visitor, 2020, 1m, Keith Robertson
A woman receives an unexpected visitor in
the middle of the night.
Une femme reçoit un
visiteur inattendu au milieu de la nuit.
Eat your Carrots, 2019, 4m26s,
Jack Penney
A fantasy-horror short film
written and directed by a 9-year-old from Yellowknife, N.W.T. A brother
recounts a story about evil snowmen in order to get his younger sister to eat
her carrots.
Un court métrage fantastique et
d'horreur écrit et réalisé par un jeune de 9 ans de Yellowknife, dans les
Territoires du Nord-Ouest. Un frère raconte une histoire de mauvais bonhommes
de neige pour amener sa jeune sœur à manger ses carottes.
The Séance, 2020, 1m41s, Rigby Wolfe / Scotty
Floronic / Robin Goodfellow (Drunk in a Graveyard)
Three friends lodging in the
wintery mountains clash over what to do – hike on
the snowy trails or a séance on the Ouija Board.
Trois amis hébergés dans les
montagnes hivernales s'affrontent pour savoir quoi faire – une randonnée sur les
sentiers enneigés ou une séance sur la planche Ouija.
******************************************************************************
Retro coverage:
Next
edition is set and ready to begin coverage.
Films from previous continue.
Couverture rétro:
L'édition prochain est établie et prête à commencer sa couverture.
Les films du précédent continuent.
******************************************************************************
Mourn, 2020, 11m, Joanna Tsanis
As the day is nearly ending,
grief counsellor Amy has just left a voice message of concern with two of her
patients who have not been honouring their appointments. As she hangs up the
phone and gets ready to go home, a desperately distraught man comes into the
office. What happens next will possibly raise the level of your paranoia level
to the boiling point.
Alors que la
journée touche à sa fin, la conseillère en deuil Amy vient de laisser un
message vocal préoccupant à deux de ses patients qui n'ont pas honoré leurs
rendez-vous. Alors qu'elle raccroche le téléphone et s'apprête à rentrer chez
elle, un homme désespérément désemparé entre dans le bureau. Ce qui se passera
ensuite augmentera peut-être le niveau de votre niveau de paranoïa jusqu'au
point d'ébullition.
Frostbitten, 2019, 4m50s, Kaw
Tay Whee School Students
A delightful, animated music video created
by the students at Kaw Tay Whee School in Dettah, N.W.T. How does
one protect him(her)self from a character named Frostbite who serves coffee in a coffee shop in the Arctic?
His temperament can be cold at times. Trouble brews when a killer robot
replaces Frostbite.
Un clip vidéo charmant
et animé, créé par les élèves de l'école Kaw Tay Whee à Dettah, N.W.T.
Comment se protéger d'un personnage nommé Frostbite qui sert du café
dans un café de l'Arctique? Son tempérament peut parfois être froid. Des
problèmes se préparent lorsqu'un robot tueur remplace Frostbite.
The Ballad of Sharkasaurus, 13m36s, 2020, Spencer
Estabrooks
Betsy Tyrell has just inherited her
father’s coal mine and tavern, and to celebrate, she is hosting a poker game
with some of her poker pals. The game is disrupted when Old Virgil comes
storming into the tavern, and in a panic, that a monster has come out of the mine.
Only Betsy can save the town from the jaws of the Sharkasaurus.
On the Water, 15m07s,
2020, Karis Malszecki
Siblings Cecelia and Ethan are spending the
last days at their family summer home on a large lake that lies along the course of the Madawaska
River. After spending some time together on the dock, Ethan decides to go swimming in the lake.
Shortly thereafter, Cecelia sees Ethan boarding a boat with two strangers. A
few hours later, she begins to search for her brother. After midnight, during a
thunderstorm, she decides to return to the cabin. Upon arrival, she is shocked.
Les frère Ethan et
sœur Cecelia passent les derniers jours dans leur résidence d'été familiale sur
un grand lac qui longe le cours de la rivière Madawaska. Après avoir passé du
temps ensemble sur le quai, Ethan décide d'aller nager dans le lac. Peu de
temps après, Cecelia voit Ethan monter à bord d'un bateau avec deux inconnus.
Quelques heures plus tard, elle commence à chercher son frère. Après minuit,
lors d'un orage, elle décide de retourner a la cabane. À son arrivée, elle est bouleversée.
Leo accompanies his father when he visits
his grandfather who is no longer able to speak. Leo is bored and starts
fiddling around with the things around him. Lo and behold! Leo discovers a way
to communicate with grandpa…
Leo accompagne son
père lorsqu'il rend visite son grand-père qui ne peut plus parler. Leo s'ennuie
et commence à jouer avec les choses autour de lui. Et voilà! Léo découvre un
moyen de communiquer avec grand-père…
Innocence, 2020, 7m37s, Olympia Okonmah
After an incident involving his mother, a
young man is rehearsing his plea of innocence and claiming that the red on his
hands is not blood.
Après un incident
impliquant sa mère, un jeune homme répète son plaidoyer d'innocence et affirme
que le rouge sur ses mains n'est pas du sang.
Day Break, 2020, 1m, Louisa Phung
A young woman is terrified. / Une jeune
femme est terrifiée.
Greatest
Horror Movie Ever Made,
2020, 12m49s, Brandon Jordan
A ‘guided tour’ on how to create the greatest
horror movie ever made.
Une «visite guidée»
sur la façon de créer le plus grand film d'horreur jamais réalisé.