17e Fantasia Chronique de Films vus
A run-down of all the films seen at this year’s festival. As
time permits a more extensive critique (features only) will appear under the
label “Film Box-Office.” They
will be identified with the Fantasia 2013 logo.
Un aperçu
de tous les films vus au festival de cette année. Si le temps le permet une
critique plus élabore (long-métrages seulement) apparaîtra sous l’étiquette
«Film Box-Office.» Ils seront identifiés avec le logo de Fantasia 2013.
(Last updated /Dernière mise-a-jour: March 14 Mars 2014
Films are listed in ascending order – the most recently seen on the top
Films sont énumérés par ordre – le plus récemment vu sur le haut de la page)
Click here for Fantasia 2012 chronicle / Cliquez ici pour le chronique de Fantasia 2012
After / Après:
L’Ouragan Fuck You Tabarnak!, Canada 2013, 14 m,
Ara Ball
11-year-old Delphis lives in an underprivileged
neighbourhood. Calling himself ‘the Hurricane’ he lives by his own rules and
answers to no one. He takes what he wants with no regards. A crude black comedy
that deals with social status.
Delphis, 11
ans, vit dans un quartier défavorisé. Se faisant appeler « l'Ouragan » il vit
par ses propres règles et répond à personne. Il prend ce qu'il veut avec aucun
cordialement. Une comédie noire brute qui traite du statut social.
Thanatomorphose, Canada 2012, 100m, Éric Falardeau
This disturbing
Kafkaesque film centers on Laura, a young woman who begins a descent into hell
when she awakes one morning with a strange patch on her body. Initially
ignoring it, just a bruise inflicted by Antoine, her abusive boyfriend;
mysterious ailment spreads; she slowly thanatamorphoses (Hellenic term for
decomposes). An appropriate score performed by the
Guild of Funerary Violinists,
who since being founded in 1586, have dedicated themselves to preserving music
composed to accompany the laying to rest the ‘dearly departed.’ An assault on
the senses superbly guaranteed to bring the viewer to the edge of being
unbearable.
Ce film
dérangeant Kafkaïen se concentre sur Laura, une jeune femme qui commence une
descente aux enfers quand elle réveille un matin avec une étrange tache sur son
corps. Initialement elle l’ignore, juste
une ecchymose infligée par Antoine, son petit ami abusif ; ce mystérieuse
maladie se propage ; elle thanatamorphose (terme Hellénique pour se décompose)
lentement. Un tram-sonore approprié effectué par la Guilde des Violonistes Funéraire,
qui, depuis leur fondation en 1586, se consacrent à la préservation de la musique
composée pour entamer les « chers disparus. » Un assaut sur les sens
superbement garantis pour amener le spectateur sur le bord d'être insupportable.
I am Divine, United States
/ États-Unis 2013, 90m, Jeffrey Schwarz
Against
all odds, Harris Glenn Milstead (1945-1988), a.k.a. his stage name
Divine, transformed himself from a bullied fat kid to a larger-than-life
celebrity without ever selling out to Hollywood or society’s standards. Divine
first made a name for himself by becoming underground filmmaker John Waters
muse. Through the use of film clips, music videos, TV interviews and personal
recollections from those who knew and loved him best, Schwarz superbly weaves
the ultimate underdog story. The message is; anyone can
climb the highest mountain and cross the deepest ocean if the will is there.
Contre toute attente,
Harris Glenn Milstead (1945-1988), aussi connue sur de son nom artistique Divine, s’est transformé
d une gros gosse victime d’intimidation à
une célébrité plus grande que la vie sans se vendant aux normes d’Hollywood ou
de la société. Au début de sa carrière, Divine a fait un nom pour lui-même en devenant
la muse du cinéaste underground John Waters. Grâce à l'utilisation d'extraits
des films, des vidéoclips, des entrevues télévisées et les témoignages
personnels de ceux qui le connaissaient et l’aimaient, Schwarz a superbement
tissé l'histoire d’un ultime opprimé qui montre que toute personne
ayant la volonté peut gravir la plus haute montagne et traverser l'océan le plus
profond.
Drug War, China / Chine / Hong Kong 2013, 106m, Johnnie
To
Hong Kong director
Johnny To has returned to what he does best – sophisticated, gripping action
thrillers that never fail to be exhilarating with enough twists and surprises
in the plot to keep one on the edge of one’s seat. As with most of To’s films, keeping
track of who is who is ‘hard work’ but pleasurable. In China, manufacturing more than 50 grams of methamphetamine is punishable by
death. When drug cartel head Timmy Choi is arrested, he pleads with lead vice
officer to lower his sentence if he would lead the police to other cartel
leaders and associates.
Le réalisateur
Johnny To, de Hong Kong, est revenu à ce qu'il fait de mieux – des thrillers
d'action sophistiquée et saisissant qui ne manquent jamais d'être exaltant avec
suffisamment de entortillements et surprises dans l’intrigue afin de garder un
sur le bord de son siège. Comme avec la plupart des films de To, garder la
trace de qui est qui est du «travail dur» mais agréable. En Chine, la punition
pour la fabrication de plus de 50 grammes de méthamphétamine est la peine de
mort. Lorsque le chef de cartel de drogue Timmy Choi est arrêté, il plaide avec
l’agent responsable de vice de réduire sa peine si il dirigera la police à
d'autres dirigeants du cartel et ses associés.
(Thursday till Wednesday / de Jeudi au Mercredi
WEEK 3 SEMAINE: August 01 Août (till / jusqu’au 7)
Bad Film,
Japan / Japon 2012, 161m, Sion Sono
Edited from over 150 hours of
lost footage shot in 1995 guerilla style on Tokyo’s streets, contains the genesis of many of Sion Sono’s (who
also played the lead role) cinematic trademarks. Set in an alternate Japan, in
the Koenji neighbourhood of Tokyo against the backdrop of returning Hong Kong’s
sovereignty to China in 1997. It is about a vicious gang war between the
Japanese Kamikaze and the Chinese Baihubang. The film was shot, using Hi-8
video, but had no money to complete it in post-production. It is a perfect example of art-house DIY filmmaking,
loud abrasive and subversive.
Monter a partir de plus de 150 heures d’images perdues tournée en 1995 en
mode guérilla dans les rues de Tokyo, contient la genèse d'un grand nombre des caractéristiques
cinématographiques de Sion Sono (qui a aussi joué le rôle principal). Se
déroule dans un Japon alternatif, dans le quartier de Koenji de Tokyo sur la
toile du retour de souveraineté de Hong Kong à la Chine en 1997. Il s'agit
d'une guerre de gangs vicieux entre le Kamikaze Japonais et le Baihubang Chinois.
Le film a été tourné, en utilisant la vidéo Hi-8, mais n'est pas pu être achevé en postproduction. C'est un exemple parfait de cinéma art-house sans-le-sou,
bruyant abrasif et subversive.
Bad Milo,
United States / États-Unis 2012, 85m, Jacob Vaughn
Life can often be a ‘pain in the
ass’ for most of us but in the case of Duncan Hayslip it is literal. Duncan suffers
from severe gastrointestinal pain. Everyone says that it is due to stress and
that he should just relax. Though stressed from all angles of life, his ‘anal
anguish’ is the result of a creature that is ‘cute’ like ET but terrifying like
a Mayan Demon with chainsaw teeth and a murderous propensity. It has taken up
residence in his colon. When Duncan is overwhelmed, ‘ Milo’ exits, wreaks havoc
and returns ‘home.’
Souvent la vie peut être une « douleur dans le cul » pour la plupart
d'entre nous, mais dans le cas de Duncan Hayslip c'est littéral. Duncan souffre
de graves douleurs gastro-intestinales. Tout le monde dit que c'est dû au
stress et qu'il devrait tout simplement se détendre. Bien que stresser de tous les angles de la vie, son « angoisse anal
» est le résultat d'une créature qui est «mignon» comme ET mais terrifiant
comme un démon Maya avec des dents de scie et une propension meurtrière. Il a
pris sa résidence dans son côlon. Lorsque Duncan est accablé, « Milo » sort,
fait ses ravages et retourne à la « maison ».
Foam Drive Renegades, Canada 2012, 8m, Adam Deviller
Needing a fourth man a trio of
petty thieves bring in Reggie, an irrational acquaintance who is actually a
foam rubber puppet.
Ayant besoin d'un quatrième homme, un trio de petits voleurs amener Reggie, une connaissance irrationnelle qui est
en fait une marionnette en mousse de caoutchouc.
Halley, Mexico / Mexique 2012, 84m, Sebastian Hofmann
Beto’s life is joyless and
monotonous, consumed by deep depression. He works as a security guard during the
graveyard shift and watches television the rest of the time. He prefers to
avoid human contact and keeps trying to resign from his job, citing health
issues. It seems that our friend Beto is waiting for death to come but the
reality is: it already has! His efforts of trying to hide his condition are
becoming harder to cover up as his body decomposes. To complicate matters even
more is that his boss Lulu forms an unusual friendship with him.
La vie de Beto est sans joie et monotone, consommés par une dépression
profonde. Il travaille comme gardien de
sécurité pendant le graveyard shift et regarde la télévision le reste du temps.
Il préfère d’éviter le contact humain et continu d'essayer de démissionner de
son emploi, invoquant des problèmes de santé. Il semble que notre ami Beto est
en attente de la mort à venir, mais la réalité est : il est déjà ! Ses efforts
d'essayer de cacher son état sont de plus en plus difficiles car son corps se
décompose. Pour compliquer les choses encore plus c’est que son patron Lulu
forme une amitié inhabituelle avec lui.
My Pain is
Worse than Your Pain, United States / Etats-Unis 2013, 16m, Adam Hall
A romantically obsessed man’s
irresponsible behaviour results in giving him pain.
Des comportements irresponsable d’un homme romantiquement obsédé aboutir en lui
donnant des douleurs.
See You
Tommorrow Everyone, Japan / Japon 2012, 120m, Yoshihiro Nakamura
In 1981, Satoru Watarai is about
to graduate primary school. This would mean leaving the cozy little autonomous
community, called the Projects, in Furoko Japan and entering the larger world
of junior high. Yet Satoru experienced a shocking event that leaves him
mentally and physically marooned in the Furoko housing project. In 1981, 107
students graduated. As the years go by, we see the number of remaining students
dwindle and the pressure on Satoru is increasing. Factor in as well the
changing demographics ... can Satoru ever cross that seemingly impenetrable
barrier into the world outside his own?
En 1981, Satoru Watarai est sur le point d'obtenir son diplôme de
l'école primaire. Cela signifierait qu`il quitte la petite communauté autonome et confortable,
appelée les Projets, dans Furoko en Japon et de rentrer dans le monde plus vaste
du premier cycle du secondaire. Met Satoru a vécu un événement choquant qui le
rendre mentalement et physiquement coincés dans le projet de logements Furoko.
En 1981, 107 élèves ont été diplômés. Comme les années passent, on voit le
nombre d'étudiants restants s'amenuiser et augmente la pression sur Satoru. Considérer aussi l'évolution démographique... est-ce-que Satoru
peut franchir cette barrière apparemment impénétrable vers le monde en dehors du
sien ?
The
Decelerators, Canada 2012, 5m, Mark Slutsky
A group of friends in their late
20s decide to work at a means to decelerate time. They try everything. When
they finally succeed, they decide to use the technology at the moment each
individual decides. However, the last one remaining would have to stay in normal
time.
Un groupe d'amis dans leurs vingtaines tardives décident de trouver un
moyen de ralentir le temps. Ils essayent tout. Quand ils réussissent finalement,
ils décident d'utiliser la technologie au moment que chacun décide. Cependant, le dernier restant devra rester en temps
normal.
The 4 Soldiers / Les 4 Soldats, Canada 2013, 87m, Robert Morin
Due to a devastating civil war a
whole generation of children have had to grow up without a family. This is a
tale of four soldiers, Matéo, Dominique, Big Max and Kevin, who have been robbed of their childhood and
their families, who meet and bond with each other in an attempt to survive a
war that they do not understand and are reluctant participants. Together the
four will form an unbreakable family until Gabriel arrives. Can Gabriel be
integrated into the ‘family’ and share its secrets? Can the ‘family’ survive if
‘war’ takes one of them away?
En raison d'une guerre civile dévastatrice toute une génération
d'enfants ont dû grandir sans famille. Il s'agit d'un conte de quatre soldats,
Matéo, Dominique, Big Max et Kevin, qui ont été privés de leur enfance et de leur
famille, qui se rencontre et se lier entre eux pour tenter de survivre une
guerre qu'ils ne comprennent pas et ils sont des participants réticents.
Ensemble, les quatre formeront une famille incassable jusqu'à l'arrivée de
Gabriel. Est-ce-que Gabriel peu s’intégrer dans la « famille » et de partager
ses secrets ? Est-ce-que la « famille » survivra-t-elle si la « guerre » enlève
l'un d'eux ?
When a Wolf
Falls In Love with a Sheep, Taiwan / Taïwan 2012, 85m, Hou Chi-Jan
This light-weight colourful
romantic comedy is about two incongruous personalities gravitating towards each
other. When Tung’s girlfriend suddenly leaves him, he moves overtop a photocopy
shop on Nanyang Street (Taipei’s best-known area for private tutoring schools).
He begins to work at the shop; often delivering exam sheets to Sure Win School.
Though most of the students ignore teaching assistant Yang’s habit of drawing little
sheep cartoons on the exam sheets, Tung does not. On a whim he draws a wolf on
the master copy which accidently gets sent to the school. Shows that even the
small things can engage.
Cette comédie romantique légère et colorée est sur
deux personnalités incongrues qui gravitent un vers l'autre. Quand la petite
amie de Tung lui laisse tout à coup, il déménage par dessus une boutique de
photocopie sur la rue Nanyang (la zone plus connue de Taipei pour les écoles
privées de tutorat). Il commence à travailler à la boutique ; souvent délivrent
des feuilles d'examen à l’École Sure Win. Bien que la plupart des élèves ignore
l’habitude que l’assistent a l`enseignement
Yang dessine des petits moutons sur les
feuilles d'examen, Tung ne l’ignore pas. Sur un caprice, il dessine un loup sur
la copie principale qui accidentellement est envoyée à l'école. Montre que même
les petites choses peut être engagent
The Apology
King, Japan / Japon 2013, 128m, Nobuo Mizuta
Motivational speaker Yuzuru Kurojima runs the
Tokyo Apology Center. Its purpose is to teach the Japanese people how to
apologize and perfect the art of Dogeza. The film follows Yuzuru dealing with
seven individual cases that turn out to be interconnected. The cases range from
a young woman crashes her car into a Yakuza vehicle; a lawyer regretting having
hit his daughter when she was young; averting an international incident due to a
producer using the crown prince of a foreign country as an extra in one of his
movies. An absurd and hilarious poke on making apologies.
Conférencier et motivateur
Yuzuru Kurojima dirige le Center d'Excuses de Tokyo. Son but est d'apprendre au
peuple Japonais comment s'excuser et de perfectionner l'art de Dogeza. Le film
suit Yuzuru portant sur sept cas individuels qui s'avèrent pour être
interconnectés. La gamme de cas inclus une jeune femme qui s'écrase sa voiture
sur un véhicule de Yakuza; un avocat, déplorant d’avoir frappé sa fille quand
elle était jeune; éviter un incident
international en raison qu'un producteur utilise le prince héritier d'un pays
étranger comme un extra dans un de ses films. Un coup de coude absurde et
hilarant sur le rendement des excuses.
Tales from
the Dark part 1, Hong Kong 2013, 114m,
A triptych of three short stories
by Hong Kong’s most famous author, Lilian Lee. The stories are set during the
hungry ghost festival, specifically in early July. These
stories are about the ghosts that haunt us.
Un triptyque de trois histoires courtes par le plus célèbre auteur de
Hong Kong, Lilian Lee. Les histoires sont définies lors du festival des
fantômes affamés, plus précisément au début de Juillet. Ces histoires parlent
de fantômes qui nous hantent.
·
Stolen Goods, Simon Yam
When Kwan loses his job, he
resorts to robbing graves and holding the urns for ransom. Unfortunately for
Kwan, he soon faces one of the dead.
Lorsque Kwan perd son emploi, il
recourt à voler des tombes et tenant les urnes pour demande une rançon.
Malheureusement pour Kwan, il fait bientôt face à un des morts.
·
A Word in the Palm, Lee Chi Ngai
A
jaded palmist who can see ghosts but wishes not to and a hippy spiritualist who
can’t see ghosts but eagerly wants to, collaborate in investigating a couple’s
claim of being stalked by one.
Un chiromancien blasé qui peut voir les fantômes mais souhaite de ne pas
le faire et un spiritualiste hippie qui ne peuvent pas voir des fantômes, mais
souhaite ardemment de les voir, collaborer dans l'enquête sur la demande d'un
couple qui ait traquée par un.
·
Zing Zhe, Fruit Chan
A ‘villain hitter’ (cursing those
who have wronged you) is approached by the ghost of a teenage girl to so curse
the four responsible – three men, one woman, whose identities are shockingly
revealed later – who are responsible for her death.
Un "frappeur de méchant' (maudissant ceux qui vous ont fait du tort)
est approché par le fantôme d'une jeune
adolescente pour afin maudire les quatre responsables – trois hommes, une
femme, dont leurs identités sont scandaleusement révélées plus tard – qui sont
responsables de sa mort.
·
At the end
of each story is a statement of the intended moral.
À la fin de chaque histoire une déclaration du
moral voulu.
Imaginaerium,
Finland / Finlande / Canada 2012, 85m, Stobe Harju / Mark Roper
Dark fantasy made in conjunction
with the Finnish group Nightwish’s concept album of the same name. While Tom, a
former composer, lies in a coma approaching death, his subconscious mind sets
out to find long-lost memories. While Tom is exploring the dark recesses of his
imaginative mind, his bitter and distant daughter struggles to cope with the
imminence of her father’s (a man whom she barely knows) death and re-establish
a connection with him. A nightmarish peek into the subconscious mind of a dying
man along the lines of Neil Gaiman’s the
Sandman and the world of David Lynch.
Fantaisie sombre faite en conjonction avec l’album conceptuelle du même non du groupe Finlandais Nightwish. Tandis que Tom, un ancien
compositeur, se trouve dans le coma à l'approche de la mort, son subconscient
s'attache à trouver des souvenirs perdus depuis longtemps. Tandis que Tom
explore les recoins sombres de son esprit imaginatif, sa fille amère et
lointaine se démène pour faire face à la mort imminent de son père (un homme
qu'elle connaît à peine) et de rétablir le contact avec lui. Un coup d'œil
cauchemardesque dans le subconscient d'un homme mourant dans le sens du Marchand de Sable de Neil Gaiman du et de l'univers de David Lynch.
009 Re: Cyborg, Japan / Japon 2012, 104m, Kenji Kamiyama
An intricately detailed
multi-layered anime blending philosophy with intense action. A group of unknown
terrorists have been blowing up the world’s skyscrapers. An entity called ‘His
Voice’ has been identified as the trigger for these attacks. To combat the
situation, a currently dormant team of cyborg led by Joe Shimamura (codenamed
009) have been reactivated. Is it a modern day conspiracy to unleash a very
profitable global conflict or an ancient mystery?
Un anime richement détaillé aux plusieurs niveaux mélangeant la
philosophie avec l’action intense. Un groupe de terroristes inconnu ont fait
sauter les gratte-ciels du monde. Une entité appelée « Sa Voix » a été
identifiée comme l'élément déclencheur de ces attaques. Pour lutter contre la
situation, une équipe de cyborg actuellement dormante dirigé par Joe Shimamura
(nom de code 009) ont été réactivés. Est-ce un complot moderne afin de
déclencher un conflit mondial très rentable ou un ancien mystère ?
HK /
Forbidden Super Hero, Japan / Japon 2013, 105m, Yuichi Fukuda
Kyosuke, born to a cop father who
had a thirst for justice and a dominatrix mother who had a perverted soul is
shy, lacks self-confidence and considers himself ‘normal’. When Aiko transfers
into his homeroom class, she instantly becomes the object of his affection.
When he discovers that she has been taken hostage, he desperately wants to save
her. To hide his identity he puts on a used panty on his face and Hentai Kamen
(literally ‘Masked Pervert’) is born to carry out justice. Extremely funny and
irreverent ode to Super Heroes, a guaranteed pleasure ride.
Kyosuke, né d'un père flic qui avait une
soif de justice et d'une mère dominatrice qui avait une âme pervertie est
timide, manque de confiance en soi et se considère comme « normal ». Lorsqu’Aiko
est transféré dans sa classe titulaire, elle devienne instantanément l'objet de
son affection. Quand il découvre qu'elle a été prise en otage, il cherche
désespérément à la sauver. Pour masquer son identité, qu'il met sur une culotte
usagée sur son visage et Hentai Kamen (littéralement « Perverti Masquer »)
est né pour emmener la justice. Une ode extrêmement drôle et irrévérencieux aux
Super héros, une balade de plaisir garanti.
The Rooftop,
Taiwan / Taïwan 2013, 122m, Jay Chou
A martial arts musical that could
be Taiwan’s answer to West Side Story. In an imaginary city called Galilee. The
city consists of two contrasting communities. One resides on the rooftops. They
are poor but they are happy and without worries. The other resides on the
ground and is affluent and powerful but not happy. The West Side Story
connection happens when Wax, a rooftop dweller, meets Starling, an up-and-coming
actress / singer. Their love is tested when a power struggle breaks out in the
City Housing Authority, a triad. Bright, colourful and tightly
choreographed song and dance numbers.
Une comédie musicale d’arts martiaux qui
pourrait être la réponse de Taiwan à West Side Story. Dans une ville imaginaire
appelée Galilée. La ville se compose de deux communautés contrastées. Une
réside sur les toits. Ils sont pauvres mais ils sont content et sans soucis.
L'autre se trouve sur le sol et est riche et puissante, mais pas heureux. La
connexion à West Side Story se produit lorsque Wax, un habitant sur le toit, rencontre
Starling, une actrice / chanteuse à l’avenir prometteur. Leur amour est testé lors d'une lutte pour le pouvoir s’éclate
dans l’Autorité de Logement de la Ville, une triade. Numéros de chants et de danses
lumineux, coloré et bien chorégraphiés
Discopath,
Canada 2013, 75m, Renaud Gauthier
Classic low-budget slasher film with
the usual clichéd dialogue and bad acting. It is 1976; Disco music dominates the
charts. Duane Lewis works in a New York City hamburger joint. After being fired
for causing a fire, he encounters a young roller-skater who takes him to a
discotheque that evening. Bombarded by decibels, he kills her. The next
morning, he flies to Montreal. Four years later, working at a private school
for girls, it starts again when he kills two of the students after hearing them
play disco 45rpms. The ‘discopath’ has fully emerged and is on the rampage.
Film de slasher de bas-budget classique avec l’habituel dialogue cliché
et de la mauvaise action. C'est 1976 ; la musique disco domine le palmarès.
Duane Lewis travaille dans un restaurent de hamburger New Yorkais. Après avoir été congédié pour
avoir provoqué un incendie, il rencontre une jeune patineuse qui l'emmène dans
une discothèque ce soir-là. Bombardés de décibels, il la tue. Le lendemain
matin, il prend la première vole pour Montréal. Quatre ans plus tard,
travaillant dans une école privée pour filles, ca recommence quand il tue deux
des étudiants après il les entendre jouer des 45 tours disco. Le « discopath » a entièrement émergé et est
sur le saccage.
The History of
the Devil / L’Histoire du Diable
Title 66 Productions in
collaboration with Fantasia Film Festival at Cinquième Salle
Place Des Arts – August 01, 02, 03
Title 66 Productions en
collaboration avec le Festival de films Fantasia au Cinquième Salle Place Des
Arts – Août 01, 02, 03
Thermae
Romae, Japan / Japon 2012, 108m, Hideki Takeuchi
Even in the Rome of 128 A.D., it is difficult
to keep up with the times as Lucius Modestus, designer and builder of public bathhouses
realises, as he tours one of the more ‘modern’ ones. To escape the noise and
foolish behaviour, he jumps into the pool. He gets sucked into a vortex at the
bottom of the pool; emerging in a modern Japanese bathhouse. Confused by the
amazing innovations of these flat-faced people, he tries to make sense and apply
them to his own designs. A witty spin on the theme of time-travel comparing and
contrasting cultures.
Même dans la Rome de 128 après J.-C., il est difficile de rester dans
l’air du temps comme Lucius Modestus, concepteur et constructeur des bains
publics, réalisent, pendant qu’il visitera une des plus « moderne ». Pour s’échapper
au bruit et l'étourderie, il saute dans la piscine. Il est aspiré dans un
tourbillon au fond de la piscine ; émergeant dans un établissement de bains Japonais
moderne. Confus par les innovations étonnantes de ces gens à face plat, il
tente de les donner un sens et les appliquer à ses propres créations. Un variant
astucieuse sur le thème de voyage dans le temps, comparant et contrastants les cultures.
Curse of
Chucky / La Malédiction de Chucky, United States / États-Unis 2013, 97m, Don
Mancini
Returning for the sixth time,
America’s most terrifying yet lovable doll, unleashes, once again, bloodshed
and chaotic mayhem. Chucky is a Good Guy doll that has been possessed by serial
killer Charles Lee Ray. A mysterious package (with no return address) arrives
at Nica’s and her mother’s house. Her
mother dies mysteriously. Nica’s older sister and her family arrive to help
out. Nica’s niece begins to play with the doll.
Strange things begin to happen. Nica suspects that the talking
red-haired doll had something to do with her mother’s death. Chucky has
returned to take care of unfinished business.
Son retour pour la sixième fois, la poupée la
plus terrifiante de l'Amérique mais pourtant adorable, pour une
fois de plus, déchainé les effusions de sang et le chaos chaotique. Chucky est
une poupée Good Guy qui a été possédée
par le tueur en série Charles Lee Ray. Un paquet mystérieux (avec aucune
adresse de retour) arrive chez la maison de Nica et sa mère. Sa mère meurt mystérieusement. La sœur aînée
de Nica et sa famille arrivent pour l’aider. La nièce de Nica commence à jouer
avec la poupée. Des choses étranges
commencent à arriver. Nica soupçonne que la poupée parlante et rousse avait
quelque chose à voir avec la mort de sa mère. Chucky est de retour pour
s'occuper d’affaires inachevées.
The Dead
Experiment, Canada 2013, 74m, Anthony Dixon
After being absent for two weeks,
Chris finally returns home. His girlfriend Maggie sees him. She is terrified. She
had attended his funeral two weeks earlier. When his friend and colleague Jacob
shows up at the door, he explains the mystery. Before Chris’ death, they had
been collaborating on a medical treatment that could cure disease and even
vanquish death. The procedure involved the manipulation of cells. Jacob had
taken Chris’ body from the grave and had successfully revived him. Chris had no
recollection. Important issues need to be confronted; ambitions conflict and
tensions rise; the ‘cure’ isn’t permanent.
Après avoir été absent pendant deux semaines, Chris enfin rentre chez
lui. Sa petite amie Maggie le voit. Elle est terrifiée. Elle avait assisté à
ses funérailles deux semaines plus tôt. Lorsque son ami et collègue Jacob se
présente à la porte, il explique le mystère. Avant la mort de Chris, ils collaboré sur un traitement médical qui pourrait guérir
de la maladie et même vaincre la mort. La procédure implique la manipulation de
cellules. Jacob avait pris le corps de Chris de sa tombe et lui avait réussi à le ranimer.
Chris ne s’en souvenait pas. Des questions importantes doivent être confrontées
; des conflits d'ambitions et les tensions augmentent ; la « guérison » n'est
pas permanente.
To Hell,
with Love, Canada 2013, 16m, Gavin Michael Booth
Dr Desai’s wife has just recently
passed away. He resorts to desperate measures to prove that she is now
elsewhere creating a nightmare for prostitute Cheri.
La femme de Dr Desai est tout récemment décédée. Il recourt à des
mesures désespérées pour prouver qu'elle est maintenant ailleurs créant un
cauchemar pour prostituée Cheri.
Number 10
Blues / Goodbye Saigon, Japan / Japon / Vietnam 2013, 97m, Norio Osada
This pulp-fiction style action film
is set in 1975, just before the fall of Saigon. The film was actually shot at
this time, containing scenes of actual war footage. It was only recently completed.
Japanese businessman Toshio Sugimoto is living a life of leisure in Saigon. When
a Vietnamese man breaks-into his house, Sugimoto accidently kills him with the
man’s own gun. He is stripped of all privileges. At first he goes into hiding
but quickly realises that he must leave Vietnam. He must travel through
war-torn terrain accompanied by his girlfriend Lan and newfound ally Taro.
Ce film d'action style pulp-fiction se déroule en 1975, juste avant la
chute de Saigon. Le film a réellement été tourné en ce moment, comportant des
scènes de séquences de guerre réelle. Il a été achevé récemment. Toshio
Sugimoto, homme d'affaires Japonais, vit
une vie de loisirs à Saigon. Quand un homme Vietnamien rentre dans sa maison,
Sugimoto le tue accidentellement avec l'arme de l'homme. Il est dépouillé de
tous les privilèges. Dans un premier temps il circule dans le clandestin, mais il
réalise rapidement qu’il doit quitter le Vietnam. Il doit traverser un terrain déchiré par la guerre,
accompagné de sa petite amie Lan et son nouvel allié Taro.
You're Next / Tu est le Prochain, United States / États-Unis 2011, 111m, Adam Wingard
A home-invasion horror film that starts
off predictably; through surprisingly original plot twists, it becomes a
riveting on-the-edge-of-your-seat nightmarish blitzkrieg. The Davisons are
having a family reunion in their remote country house to celebrate the 35th
wedding anniversary of mom and dad. As
with most family reunions, sibling rivalries and neurosis abound. And this
night will end up being the worst one ever. During the evening meal, their home
comes under a vicious attack from a trio of men wearing animal masks using arrows,
knives and axes with the intent of slaughtering the whole family.
Un film d'horreur d’une invasion de domicile qui débute d’une manière
prévisible ; grâce a des tours d’intrigues étonnamment originaux, il devient un
rivetage blitzkrieg cauchemardesque, fascinante et saisissant. Les Davisons tien a avoir une réunion de
famille dans leur maison de campagne à distance pour célébrer le 35e
anniversaire de mariage de maman et papa.
Comme avec la plupart des réunions familiales, la nervosité et les rivalités
entre frères et sœurs abondent. Et cette nuit finira par être l'un des pires. Pendant
le repas du soir leur maison subi une attaque vicieuse d’un trio d'hommes portant des masques
d'animaux armée avec des flèches, des couteaux et des haches avec l'intention
de massacre toute la famille.
WEEK 2 SEMAINE: July 25 Juillet
Vessel, Australia / Australie 2013, 87m, Adam Ciancio
Since the Roswell incident, aliens have been secretly
hovering above the Earth’s atmosphere. Shortly thereafter it was discovered
that a chosen few were endowed with the ability to receive messages from them. Called
‘interfacers,’ they were recruited by the governments to relay these messages. When
Ash, one of the few remaining interfacers, isn’t relaying messages to an
insensitive military agent, he wanders the Melbourne’s streets cloaked in
anonymity and disconnection. Ash faces a
dilemma, to continue saving mankind or to begin saving himself. Receiving
messages is destroying him and an Earth-shattering message is about to be
transmitted.
Depuis
l'incident de Roswell, les extraterrestres planent secrètement au-dessus de l'atmosphère terrestre.
Peu de temps après, on retrouve que quelques individus choisis étaient doués
avec la possibilité de recevoir des messages de leur part. Appelé 'intermédiaires',
ils ont été recrutés par les gouvernements pour relayer ces messages. Quand
Ash, l’un des rares intermédiaires restants ne relayer pas des messages à un agent
militaire insensible, il erre les rues de Melbourne sous l’anonymat et la déconnexion. Ash est confrontée d’un dilemme, de continuer
à sauver l'humanité ou de commencer à se sauver. La réception de messages lui
détruit et un message dramatique est sur le point d'être transmis.
Library
Wars, Japan / Japon 2013, 128m, Shinsuke Sato
Set
in an alternate Japan, this mixed bag of action, romance and comedy explores
the common theme of censorship that authorities claim is for the protection of
its citizens versus the right to freedom of expression. In 1989, the Media
Betterment Committee was formed to collect and burn books deemed harmful to
society. Resistance from the citizens leads the committee to use more
tyrannical methods of enforcement culminating in mass murder and destruction in
1999 with the Hino Massacre. A paramilitary group called the Library Defense
Force was formed to collect and protect books. Well-acted thus creating
engaging characters.
Se déroulent dans un Japon alternatif, ce mixed bag d'action,
romance et comédie explore le thème de la censure que les autorités affirment
est pour la protection de ses citoyens contre le droit à la liberté
d'expression. En 1989, la Comite d'amélioration des Médias a été formée afin de
recueillir et de brûler les livres jugés nuisibles à la société. La résistance
des citoyens, conduit la Comite à utiliser des méthodes plus tyranniques
d'exécution qui a abouti au meurtre de masse et de la destruction en 1999 avec
le Massacre de Hino. Un groupe paramilitaire appelé la Force de Défense des bibliothèques
a été formé afin de collecter et de protéger les livres. Bien interprété,
créant ainsi des personnages engageants.
Slipstreams
and Eclectic Sheep
Nine
science fiction short films – international showcase; explorations of love,
grief and death told through the slipstream of future technological
possibility.
Neuf courts-métrages de science fiction– showcase
internationale; explorations d'amour, de chagrin et de mort racontée par le
sillage d'une possibilité technologique futur.
The Vehicle, Canada 2012, 11m, O.
Corbin Salekan
A
woman converses with her 'future' lover.
Une femme parle avec son 'futur' amant.
113 Degrees, United States /
États-Unis 2013, 20m, Sabrina Doyle
A
pair of astronauts become lovers during a mission, that is about to end – he
must return to his wife, she wants to stay.
Une paire d'astronautes deviennent amants lors d'une
mission, qui est sur le point de terminer – il doit retourner à sa femme, elle
veut rester.
North Bay, United States /
États-Unis 2013, 15m, Adam Grabarnick
After
17 years deep in the woods toiling on a radical theory, discredited scientist
Sachin Fayez is about to make an extraordinary discovery.
Après 17 ans dans les bois travaillant sur une théorie
radicale, un scientifique discrédité Sachin Fayez est sur le point de faire un
découverte extraordinaire.
A Conversation about
Cheating with my Time-Travelling Future Self, United States / États-Unis 2013, 8m, Pornsak
Pichetshote
A
man, on the verge of cheating on his wife, talks to his future self about it.
Un homme, sur le point de tromper sa femme,
s'entretient avec son futur soi à ce sujet.
Reset, Sweden / Suede 2012, 16m,
Marcus Kryler / Frederik Akerstrom
A
young girl receives a letter from her disappeared father once a month. Her
mother ‘reads’ its contents. One month a very special one arrives accompanied
by some unimaginable consequences.
Une jeune fille reçoit une lettre de son père disparu
une fois par mois. Sa mère « lit » son
contenu. Un mois un très spécial arrive accompagné de quelques conséquences
inimaginables.
Hibernation, Spain / Espagne 2013, 17m, Jon Mikel Caballero
An
astronaut about to travel to a distant planet is being prepared to go into
cryogenic sleep. He understands that upon his return, he will have aged only
one year while everyone else will either be dead or in their senior years.
Un astronaute sur le point d’un voyage à une planète lointaine se prépare pour rentrer
dans un sommeil cryogénique. Il comprend qu'à son retour, il aura vieilli seulement
un an alors que tout le monde sera mort ou dans leurs troisième âge.
Restitution, United States / États-Unis 2013, 13m, Justin Miller
A
man struggling to move on after the accidental death of his son discovers that
his wife had cloned him. Un homme a du mal de se
remettre après que la mort accidentelle de son fils découvre que sa femme l’avait
cloné.
Temma, United States / États-Unis 2013, 17m, Anna Meksin
A
brilliant neuro-programmer struggles to finish a computational model of her
mind before she dies from a degenerative disease in order to be with her
family.
Un brillant neuro-programmeur se
démène pour terminer un modèle informatique de son esprit avant de mourir d'une
maladie dégénérative pour être avec sa famille.
Death of a Shadow, Belgium / Belgique 2012,
20m, Tom Van Avermaet
A
soldier who died in World War One is given a second life travelling through
time collecting shadows of people taken at the moment of their death.
Un soldat qui mort durant la première guerre mondiale
est donné une seconde vie en voyageant à travers le temps en recueillant des
ombres de personnes prises au moment de leur mort.
Helter Skelter, Japan / Japon 2013, 127m, Mika
Ninagawa
Behind the glitter of stardom
lurks the nightmare of a cancerous deformity is the concept explored in this
sensationally visual comedy, that progressively attains darker tones. LiLiCo is
an astronomically beautiful superstar model; adorning the covers of every
magazine, universal object of lust and idolatry of all who enter her orbit.
Initially showcasing her career against Tokyo’s neon landscape, it is quickly
revealed that she is actually manufactured. She has been undergoing surgical
procedures from a clinic that uses illegal substances. Side effects begin to
appear, the clinic is under investigation, and a younger rival appears on the
scene.
Derrière les paillettes de la célébrité se cache
le cauchemar d'une malformation cancéreuse est le concept étudié dans cette
comédie visuellement sensationnelle, qui atteint progressivement des tons plus
sombres. LiLiCo est un modèle superstar avec une beauté astronomique ; qui
ornent les couvertures de toutes les revues, l’objet universel de désire et l'idolâtrie de tous ceux qui
entrent à son orbite. Au départ, mettant en vedette sa carrière contre le paysage
néon de Tokyo, il est rapidement révélé qu'elle est en effet fabriquée. Elle subi des
interventions chirurgicales d'une clinique qui utilise des substances
illégales. Des effets secondaires commencent à apparaître, la clinique est sous une
enquête, et une rivale plus jeune apparaît sur la scène.
Saving
General Yang, China / Chine / Hong Kong 2013, 103m, Ronny Yu
General Yang Ye (died 986), legendary hero to the Chinese
people, served the short-lived Northern Han Kingdom; in 979, pledged allegiance
to the Song Dynasty. This epic historical drama recounts what would turn out to
be his final battle and the valiant attempt by his seven sons to save him. When
the Khitans invade the Chinese mainland, Yang and Commander Song are sent to
launch an attack on them. Due to a personal grudge against Yang, Song retreats.
This leaves Yang stranded behind enemy lines. Yang’s seven sons promise their
mother that they would bring him back.
Général
Yang Ye (mort en 986), héros légendaire pour le peuple Chinois, a servi à
l'éphémère Royaume de Han du Nord ; en 979, fait allégeance à la dynastie Song.
Ce drame historique épique raconte ce qui se révélera sa dernière bataille et la
tentative courageuse de ses sept fils de le sauver. Lorsque les Khitans envahir
le continent Chinois, Yang et le Commandant Song sont envoyés pour lancer une
attaque sur eux. En raison d'une rancune personnelle contre Yang, Song sonne la
retraite. Cela laisse Yang pris derrière les lignes ennemies. Les sept fils de
Yang promettent à leur mère qu’ils lui ramèneraient.
A Thought
for Robert / Une Pensée Pour Robert, Canada 2012, 2m30s, Kevin Landry
What is supposed to be a simple
video message to home from a vacationer in Morocco is complicated by an outside
factor.
Ce qui est censé pour être un simple message vidéo à la maison d'un
vacancier au Maroc est compliqué par un facteur extérieur.
A Thought
for Robert / Une Pensée Pour Robert, Canada 2012, 2m37s, Patrick Aubert
For his birthday, Robert receives
a special gift. He reacts unexpectedly.
Pour son anniversaire, Robert reçoit un cadeau spécial. Il réagit d’une
façon inattendue.
A Company
Man, South Korea / Corée du Sud 2012, 98m, Lim Sang-yoon
Ji Hyeong-do works for a company
that on the surface looks like any other ordinary corporation but behind the
facade of regular office workers lies a secret organisation of professional
hit-men. Always meticulous, precise and reserved; completing his tasks without
question, his employers see him as a model employee. When his conscience
prevented him from killing a young temp at the end of a mission, his entire
life capsizes. Hyeong-do quickly realises that ‘retirement’ from the company is
not an option. He is now a target. An action-packed fast paced thriller about
revenge, betrayal and corporations.
Ji Hyeong-do travaille pour une entreprise qui, sur la surface ressemble
à une d’autres sociétés normale mais
derrière la façade d'employés de bureau ordinaire il y a une organisation
secrète de tueurs professionnels. Toujours méticuleux, précis et réservées ;
avoir terminé ses tâches sans aucun doute, ses employeurs le considèrent comme
un employé modèle. Quand sa conscience l’empêche d'avoir tué un jeune temporaire
à la fin d'une mission, toute sa vie chavire. Hyeong-do se rend rapidement
compte que la « retraite » de la société n'est pas une option. Il est devenu
une cible. Un thriller bourré d’action au rythme rapide sur la vengeance, la
trahison et les sociétés.
Far East Fragments / Fragments d'Asie:
Six short films from Asia / Six
courts-métrages d'Asie
·
Possessions, Japan /
Japon 2012, 15m, Shuhei Morita
A traveller enters a decrepit
shrine to seek shelter from the storm. Once inside he faces the tsukumogami –
mischievous goblin spirits that possess age-worn household objects.
Un voyageur rentre dans un sanctuaire décrépit pour chercher un abri
contre la tempête. Une fois à l'intérieur il doit faire face le tsukumogami – des
lutins malicieux qui possède des objets
domestiques usées par âge.
·
Cartoon, Singapore / Singapour 2012, 9m, Ken Kwek
When Oliver’s mom is called in to
his daycare, an embarrassing surprise awaits her.
Lorsque la maman d'Oliver est convoquée à son garderie, une surprise
embarrassante l'attend.
·
Kick-Heart, Japan / Japon 2013, 13m, Masaki Yuasa
Big-hearted wrestler Maskman M
may have finally met his match in more ways than one when he squares off with
Lady S in the ring.
Le lutteur au grand cœur Maskman M peut avoir enfin rencontré son match de
plus d'une façon lorsqu'il fait face à Lady S dans le ring.
·
The Witch, South Korea / Corée du Sud 2012, 13m, Cho Young-joon
A witch agrees to do an interview
on television in order to defend her-self, dispel a few stereotypes and to warn
men who don’t respect women.
Une sorcière accepte de faire une interview à la télévision afin de se
défendre, de dissiper quelques stéréotypes et d'avertir les hommes qui ne
respectent pas les femmes.
·
Combustible, Japan /
Japon 2012, 12m, Katsuhiro Otama
Two lovers are reunited in fire
during Togugawa-era Edo.
Deux amants sont réunis dans le feu au cœur d'Edo à l'époque Togugawa.
·
The Window, South Korea / Corée du Sud 2012, 28m, Yeon Sang-ho
When an iron-fisted Sergeant
resorts to bullying in order to make an unresponsive new recruit toe the line,
serious consequences are incurred.
Quand un sergent aux poigne de fer recours à l'intimidation afin qu’un nouvelle recrue insensible de rentrer dans le
rang, des conséquences graves sont engagés.
The Lady
Assassin, Vietnam 2013, 100m, Quang Dzung Nguyen
Duong Son Quan is an isolated
tavern in the middle of the Vietnamese countryside with a panoramic ocean view.
It is patronized by weary travellers searching for rest, food, and a good time
as it is managed by a group of beautiful young women. Yet concealed by their alluring
curved they are actually merciless assassins who target crooked businessmen and
corrupt government officials. The beauty of Vietnam is superbly captured by the
film’s breathtaking cinematography and its cast of jaw-dropping women. The
beautifully choreographed martial arts scenes are brilliantly and gracefully
executed.
Duong Son Quan est une taverne isolée au milieu de la campagne Vietnamienne
avec vue panoramique sur l'océan. Ceci est fréquenté par des voyageurs
fatigués, à la recherche de repos, de la nourriture et un bon moment car il est
géré par un groupe de belles jeunes femmes. Pourtant camouflée par leur courbé séduisante,
elles sont réellement des assassins impitoyables qui ciblent les hommes
d'affaires véreux et des fonctionnaires corrompus. La beauté du Vietnam est
superbement capturée par des images et son casting de femmes à couper le
souffle. Les scènes magnifiquement chorégraphié des
arts martiaux sont exécutés avec brio et avec élégance.
OXV: The
Manual, England / Angleterre 2013, 105m, Darren Paul Fisher
A scientific-philosophical
romance that explores the concept of free will versus predetermination – are we
a product of destiny or do we have choices or is it a combination? In an
alternate universe one’s destiny is dependent upon the frequency emitted – high
equals luck and superior intelligence; low equals a life condemned to endless
misery. When Zak sees Marie for the first time, he knows that she is the one he
wants to be with. Due to the opposite nature of their frequencies – he is very
low, she is very high – this is just a pipe-dream or is it?
Un roman scientifique et philosophique qui explore la notion de volonté libre
contre prédétermination – sommes nous un
produit du destin ou nous avons des choix ou s'agit-il d'une combinaison ? Dans
un univers alternatif le destin dépend de la fréquence émise – haut égal la
chance et une intelligence supérieure ; faible équivaut à une vie condamnée à
la misère sans fin. Quand Zak voit Marie pour la première fois, il sait que c’est
elle qu'il veut être avec. En raison de
la nature opposer de leurs fréquences – il est très basse, elle est très haut –
c'est juste une utopie ou non ?
Zero
Charisma, United States / États-Unis 2013, 88m, Katie Graham / Andrew Matthews
Every week for 3 years, Scott has
been a passionate gamemaster, spending 20h per day writing the scenario for a Dungeons-and-Dragons style tabletop RPG.
He lives with his grandmother, angry at his
distant mother who makes sporadic annoying visits and is socially awkward alienating
everyone around him – a genuine nerd. His world comes crashing down when one
the participants has to leave (he is replaced by Miles), his grandmother has a
stroke and his mother comes to ‘help.’ A brilliantly written subtly acted
comedy with a dark edge, showing that even nerds must vie for their rightful
place.
A chaque semaine pendant 3 ans, Scott a
été un maître de jeu passionné, passant
20h par jour en écrivent le scénario pour un jeu de rôle sur table à la Donjons et Dragons. Il vit avec sa grand-mère, en colère contre
sa mère absent qui apparait à l’occasion pour compliquer sa vie et il est
socialement maladroit aliénant tout le
monde autour de lui – un véritable nerd. Son monde s'écroule quand un des
participants doit quitter (il est remplacé par Miles), sa grand-mère a un
accident vasculaire cérébral et sa mère vient pour « l’aider ». Une comédie avec
une coté sombre, brillamment écrite et subtilement interpréter qui montre que même
les nerds doivent se rivaliser pour leur place legitime.
The First
Hope, United States / États-Unis 2013, 12m, Jeremy David White
A story of firsts: impressions, kisses and love.
Une
histoire de premières : d’impressions, de baisers et d'amour.
How to Use Guys with Secret Tips,
South Korea / Corée du Sud 2012, 116m, Lee Won-suk
A very funny romantic comedy,
with fantasy elements, that shows that inequality and sexism still exist in the
workplace. To advance upwards on the corporate ladder women must be willing to
use their sexuality; talent is not enough. Choi Bo-na, an assistant director in
the male-dominated field of commercial production, is overworked and
underappreciated. She hides her talent and beauty under a cocoon-like yellow
hoodie. After a harrowing commercial
shoot with egotistical star Lee Seong-jae, she is abandoned on a remote beach.
500$ later she now owns the entire video series How to Use Guys with
Secret Tips.
Une comédie romantique très drôle, avec des éléments fantastiques, qui
montre que l'inégalité et le sexisme existent toujours en milieu de travail.
Pour avancer vers le haut sur l'échelle de société, la femme doit être prête à
utiliser sa sexualité ; son talent ne suffit pas. Choi Bo-na,
assistant-réalisateur dans le domaine de la production commerciale prédominance
masculine, est surchargée de travail et sous-estimés. Elle cache son talent et
sa beauté sous un chandail à capuchon jaune emmitoufle. Après un tournage commercial pénible avec la
star égocentrique Lee Seong-jae, elle est abandonnée sur une plage isolée. 500$
plus tard, elle possède maintenant l'ensemble de la série vidéo How to Use Guys with Secret Tips.
The Complex,
Japan / Japon 2013, 108m, Hideo Nakata
Through the use of this tale
about a vengeful spirit, Hideo Nakata weaves a powerful statement about an
all-too-real social issue – formerly-prized apartment complexes deteriorating
due to neglect into slum dwellings whose tenants have little or no visibility;
their demise often going unnoticed until their smell of decay has risen to an
unbearable level. It also touches upon the theme that a childhood tragedy can
often trap an individual in the moment of that event. Achieves the usual level
of terror through the use of tightly controlled direction, bone-chilling sound
effects and music along with horrifying and creepy imagery.
Grâce à l'utilisation de ce conte sur un esprit vengeur, Hideo Nakata
tisse une déclaration puissante sur un phénomène social bien réel – des
complexes d'appartements autrefois prisées se dégrader en bidonvilles, due a la négligence, dont les
locataires ont peu ou pas de visibilité ; leur disparition passe souvent
inaperçue jusqu'à ce que leur odeur de décomposition a atteint un niveau
insupportable. Il aborde également le thème qu'une tragédie d'enfance peut
souvent piéger un individu au moment de cet événement. Atteigne le niveau
habituel de la terreur par l'utilisation d’une réalisation parfaitement maîtrisée,
bruitages et musique glaciales avec une imagerie horrible et effrayante.
The Weight,
South Korea / Corée du Sud 2012, 107m, Jeon
Kyu-hwan
This slow-moving somewhat
cumbersome film deals with South Korea’s underbelly – inhabited by lost souls
searching for that diamond in the rough that could give them a sense of meaning
to their lives trapped by debilitating illnesses or being in the wrong body.
Jung, who is hunchbacked, tubercular and arthritic, applies make up upon the
dead to prepare them for burial. Other than their loved ones come to pay their
last respects, Jung welcomes a necrophilic biker and his transgender half-sister
Dong-bae.
Ce film lent un peu encombrant traite du underbelly de la Corée du Sud –
habité par des âmes perdues, a la recherche de ce diamant brut qui pourrait
leur donner un sentiment de sens à leur vie, pris au piège par des maladies débilitante
ou d'être pris dans le mauvais corps. Jung, qui est bossu, tuberculeux et
arthritiques, s'applique à maquiller les
morts pour les préparer pour l'enterrement. Autres que leurs proches, ceux qui
viennent rendre leurs derniers hommages, Jung accueille un motard nécrophiles
et Dong-bae son demi-sœur transgenre.
Efímera,
Spain / Espagne 2012, 17m, Diego Modino
Alicia’s idyllic life with her
grandmother comes face-to-face with the world’s dark and violent reality when
they venture out of their windmill to audition as a ballerina.
La vie idyllique d'Alicia avec sa grand-mère vient face à face avec la
réalité sombre et violente du monde quand ils s'aventurent hors de leur moulin
à vent afin de passer une audition comme une ballerine.
The Last
Tycoon, China / Chine / Hong Kong 2012, 118m, Wong Jing
The Last Tycoon is an epic crime drama loosely based on the life of Chinese triad
boss Du Yueshing (1888-1951) spanning the period between 1913 (the dawn of
China’s Republican era) till World War II. Cheng Daqi leaves his job at a fruit stall to
start a new life in Shanghai. There, he
meets Hong Shouting, the police chief and triad boss. Hong’s wife, impressed by
Cheng’s talents, convinces her husband to let him in the ranks. Cheng gradually rises through the ranks
eventually becoming an influential triad boss. A dignified well-written and
powerfully interpreted work.
The Last Tycoon est un drame de crime
épique librement inspiré de la vie d’un patron de triade Chinoise Du Yueshing
(1888-1951), couvrant la période allant de 1913 (l'aube de l'ère républicaine
de la Chine) jusqu'à la seconde guerre mondiale. Cheng Daqi, quitte son travail pour un étal
de fruits pour commencer une nouvelle vie à Shanghai. Là, il rencontre Hong
Shouting, le chef de la police et de triade. La femme de Hong, impressionnée par
les talents de Cheng, convainc son mari de le laisser dans les rangs. Cheng monte peu à peu les échelons, devenant
par la suite un patron de triade influents. Un œuvre digne bien écrit et puissamment
interprété.
I'll Follow
You Down, Canada 2013, 92m, Richie Mehta
If science provided a way of
bringing a lost loved one back would you take it despite the risk of losing
all? In 1989, Gabriel, an Ivy League physicist, and Marika, Erol their
nine-year-old son and his grandfather Sal, also an Ivy League physicist, appear
to have everything. That is, until the day Gabriel mysteriously disappears, with
no explanation or clues as to his whereabouts. 12-years later, Erol has
followed in his father’s and grandfather’s footsteps. One day, Sal discovers
Gabriel’s project files and along with Erol is able to trace them back to his
place of disappearance.
Si la
science fourni un moyen de ramener un proche perdu est-ce que vous la considérera
malgré le risque de tout perdre ? En 1989, Gabriel, un physicien d'Ivy League
et Marika, Erol leur fils de neuf ans et son grand-père Sal, également un
physicien d’Ivy League, semblent avoir tout. Autrement dit, jusqu'au jour où
Gabriel disparaît mystérieusement, sans explication ni indices quant à ses
allées et venues. 12-ans plus tard, Erol a suivi les traces de son père et
grand-père. Un jour, Sal détecte les fichiers d’un projet de Gabriel et avec
Erol est en mesure de les retracer à son lieu de disparition.
WEEK 1 SEMAINE: July 18 Juillet
Big
Ass Spider!, United States / États-Unis 2013, 85m, Mike Mendez
Alex Mathis, a down-on-his-luck exterminator, rushes
to the hospital after being bitten by a poisonous spider. Not
long after, the army arrives placing the hospital under strict quarantine. A
bio-engineered spider has escaped from a bizarre body bag that had arrived at
the hospital earlier. Moving with terrifying speed, spewing face melting venom
and growing at an alarming rate the spider escapes containment to terrorise Los
Angeles. Alex Mathis is the only hope. The spider needs to be exterminated
before it reaches stage five – reproduction. This is a slick, satisfying and
comedic thrill ride.
Alex Mathis, un exterminateur malchanceux, se
précipite à l'hôpital après avoir été mordu par une araignée vénéneuse. Peu de temps après, l'armée arrive à placer
l'hôpital sous stricte quarantaine. Une araignée génétiquement modifiée a
échappé d'un bizarre sac de corps qui avait arrivé à l'hôpital plus tôt. Se
déplaçant à une vitesse terrifiante, crachant visage venin de fusion et croît à
un rythme alarmant, l'araignée échappe confinement pour terroriser à Los
Angeles. Alex Mathis est le seul espoir. L'araignée doit être exterminée avant
qu'elle atteigne le stade cinq – la reproduction. Il s'agit d'un tour de
frisson bien menée, satisfaisant et comique.
The
Gangster, Thailand / Thaïlande 2012, 114m, Kongkiat Khomsin
This
epic crime-saga details the rise of the gangster in Thailand. The film is based
on real life iconic figures – Daeng Bireley and his best friend Jod. Deftly blending humane
melodrama with brutal street Khomsin has crafted a convincing, augmented by
interspersing clips of elderly people reminiscing about the period, film that
superbly shows criminal politics with the usual gangster fare: war, vengeance, and bloodshed. The film is
destined to take its place among the classics of the genre – Goodfellas, Once
upon a Time in America etc.
Ce crime-saga épique détail la montée du gangster en
Thaïlande. Le film est basé sur des vrai figures emblématiques – Daeng Bireley et son meilleur ami Jod.
Mélangeant habilement le mélodrame avec une cruauté brutale de rue, Khomsin a
conçu un film convaincante, augmentée par entremêlant des clips de personnes
âgées se souvenant de la période, qui superbement nous montre la politique
criminelle avec le tarif habituel d’une vie gangster : la guerre, la vengeance
et l'effusion de sang. Le film est destiné à prendre sa place parmi les
classiques du genre – Goodfellas, Once upon a Time in America etc.
Bounty
Killer, United States / États-Unis 2013, 90m, Henry Saine
Due
to white collar corporate greed, the face of the earth was permanently altered.
Amidst the rubble the Council of Nine Rises was created with the objective of
locating and eliminating every white collar responsible – directly or
indirectly. To do this a death warrant would be issued with huge bounties. 20
years later some of these ‘bounty killers’ have become celebrities – among them
were The Drifter and Mary Death. A violent comedic post apocalyptic action film
that recalls the Mad Max movies sprinkled with Quentin Tarantino – an exciting
thrill ride guaranteed.
En raison de la cupidité des cols blancs, le visage de
la terre a été altéré à jamais. Parmi les
décombres, le Conseil des Neuf Roses a été créé dans le but de localiser et
d'éliminer chaque col blanc responsable – directement ou indirectement. Pour ce
faire un arrêt de mort sera publié avec des primes énormes. 20 ans plus tard,
certains de ces « bounty killers» sont devenus célébrités – parmi eux se
trouvaient le Drifter et Mary Death. Un film d'action post apocalyptique,
comique et violents qui nous rappelle des films de Mad Max parsemée avec du
Quentin Tarantino – une thrill ride excitante garanti.
Small Gauge Trauma 2013
–
International Short Film Showcase – 11 cutting-edge genre films ranging from
bizarre black comedy to pure shrieking horror.
– Showcase International de Court-métrage – 11 films
de genre d’avant-garde allant de comédie noire bizarre à l’horreur hurlante pure.
1. A Moment of Silence at the Grave of Ed Gein, Germany / Allemagne
2012, 2m, Jorg Buttgereit:
Ed
Gein (1906-1984) was a notorious murderer and body snatcher based in Plainfield
Wisconsin in the 1950s. An eerie single-shot of his grave.
Ed Gein (1906-1984) était un meurtrier notoire et
cadavres basé à Plainfield dans le Wisconsin dans les années 1950. Un étrange plan
du lieu de sa tombe.
2.
Cat Sick Blues, Australia / Australie
2013, 10m, Dave Jackson:
A
couple trying to salvage their crumbling relationship by vacationing at a beach
house encounter a homeless man with a cat mask. He follows them back to their
room like a stray animal.
Un couple en train d’essayer de sauver leur relation
ruine en vacances dans une maison de plage rencontre un homme sans abri avec un
masque de chat. Il les suit dans leur chambre d’hôtel comme un animal errant.
3.
AB-, United States / États-Unis 2013, 9m, Daniel Klein:
A seriously injured couple
are relieved when an ambulance arrives on scene moments after their frightening
accident.
Un couple gravement blessé sont soulagés lorsqu'une
ambulance arrive sur la scène quelque moment après leur accident effrayant.
4.
Awake, United States / États-Unis 2013, 10m, Francisco
Sonic Kim:
The
parenting skills of Mom and Dad are severely tested when their son’s lack of
sleep begins to affect his mind.
Les compétences parentales de maman et papa sont mis à
une épreuve rude lorsque le manque de sommeil de leur fils commence à influer son
esprit.
5. The Box: Poltergeist, Italy / Italie 2012, 3m,
Dadomani Studio:
Box
and his dog Dox sit on the couch all day watching TV. When Dox starts to play
with the remote an out of body experience occurs.
Boîte et son chien Dox s'asseoir sur le canapé toute
la journée devant la télé. Quand Dox commence à jouer avec la télécommande, une
expérience hors de corps se produit.
6.
C#ckfight, United States /
États-Unis 2013, 9m, Julien Yuri Rodriguez :
In
an underground fighting ring, the shrieking lunatic crowd is getting hyped up
for a jaw-dropping surrealistic battle filled with bodily secretions and sweat.
Dans un ring de combat souterrain, la foule lunatique hurlante se sont
tellement mis en avant pour un époustouflant combat surréaliste rempli de sueur
et de sécrétions corporelles.
7.
Juaritos,
Mexico / Mexique 2013, 11m, H.F. Crum:
Because
of the brutal drug wars, all of the merchants in Juarez close their businesses
at sunset and narco-bloggers fight back by exposing information on the gangs.
This is what happens when the day comes that one must venture outside after
dark.
À cause des guerres de la drogue brutale, tous les
marchands à Juarez ferment leurs entreprises au coucher du soleil et de narco-blogueurs
lutté en exposant les informations sur les gangs. C'est ce qui se passe quand
le jour viendra qu'un doit aventurer dehors après la tombée du soleil.
8. Day of the Spectre, United States /
États-Unis 2013, 9m, Chris Peters:
Can
faith coupled with science be enough to bring back a husband and son lost in a
tragic accident?
Est-ce que la foi
couplé avec la science peut-être assez pour faire revenir un mari et le
fils perdu dans un accident tragique?
9. The Trap, Belgium / Belgique 2012, 4m, Alberto Lopez:
A
mysterious hole in the wall with the warning “Don’t look” – best to heed the
warning!
Un mystérieux trou dans le mur avec l'avertissement « Ne
regarde pas » – préférable de tenir compte de l'avertissement !
10. Vienna Waits for You, Austria / Autriche 2012,
26m, Domink Hartl:
What
happens when one does not read the fine print.
Que se passe-t-il quand on ne lit pas les petits
caractères.
11. A Certain Kind of Monster, Canada 2013, 22m, Mike
Moring:
One
cannot determine a potential threat by engaging in exploratory conversation. A
man picks up a teenage girl on a dark and stormy night...
On ne peut pas déterminer une menace potentielle en se
livrant à une conversation exploratoire. Un homme ramasse une adolescente dans
une nuit sombre et orageuse...
Horror Stories, South Korea / Corée du Sud 2012, 108m,
Anthology / Anthologie – 6 directors / réalisateurs
·
wraparound segment, Min Kyu-dong:
A
high-school is kidnapped by a serial killer. He is unable to sleep unless
someone tells him a bedtime story – the scarier the better. Un lycée est kidnappé par
un tueur en série. Il est incapable de dormir à moins que quelqu'un lui raconte
une histoire – le plus effrayante le mieux.
·
Don't Answer the Door, Jung Bum-shik:
When
a brother and sister find themselves alone in their apartment because their
mother is working late, their irrational fears and insecurities surface.
Quand un frère et une sœur
se retrouvent seuls dans leur appartement parce que leur mère travaille tard,
leurs peurs et insécurités irrationnelle surface.
·
Endless Flight, Lim Dae-woon:
A
serial killer is being transported 30 thousand metres in the air.
Un tueur en série est transporté 30 mille mètres dans
les airs.
·
Secret Recipe, Hoong Ji-young:
Based
on an old Korean folk tale, two step-sisters desiring to marry the same man but
at what cost? Love can often hide one’s true nature.
Basé sur un
vieux conte Coréen deux demi-sœurs désireux d'épouser le même homme, mais à
quel prix? Souvent l’amour peut cacher
la vraie nature.
·
Ambulance
on the Death Zone, Kim Gok / Kim Sun:
An
ambulance races against time to get back into the safe zone in this
post-apocalyptic tale.
Une ambulance courses contre le temps pour revenir dans la zone de
sécurité dans ce conte post-apocalyptique.
A well-made anthology whereby
each segment blends in superbly with the previous one.
Une anthologie bien fait par lequel chaque
segment se mélange superbement avec la précédente.
Sweetwater,
United States / États-Unis 2013, 94m, Logan Miller / Noah Miller
An eccentric, paradoxical and
humorous Western that breaks away from the genre’s patriarchy: the main protagonist is a woman. Former
prostitute Sarah has just arrived in New Mexico with her Mexican husband Miguel
to settle down and start a family. Unfortunately society does not easily
forgive one’s past and rotten to the core. The couple find themselves in an
increasingly violent confrontation with a self-proclaimed prophet. Meanwhile a
radical and slightly insane sheriff arrives in town to bring justice. An
imaginative and witty debut feature with stellar, fearless and intense
performances from Ed Harris, January Jones and Jason Isaacs.
Un Western excentrique,
paradoxal et humoristique qui se détache du patriarcat du genre : le protagoniste
principal est une femme. L’ex prostituée Sarah vient d'arriver au
Nouveau-Mexique avec son mari Mexicain Miguel pour s'installer et de fonder commencer
une famille. Malheureusement la société ne pardonne pas facilement le passé de
quelle qu’un et il est pourri jusqu'à la moelle. Le couple se retrouve dans une
confrontation de plus en plus violente avec un prophète autoproclamé. Pendant
ce temps, un shérif radical et un peu fou arrive en ville pour apporter la
justice. Une long-métrage imaginatif et
plein d'esprit avec des performances stellaires, intrépides et intenses d’Ed
Harris, January Jones et Jason Isaacs.
The Stranger / L'Étranger, Canada 2013, 15m, Olaf Svenson
In this action short inspired by
the spaghetti western a stranger comes into a bar, orders a whiskey that
doesn’t taste like urine and asks to talk to Dimitri Rasclov. The reaction of
the bartender and patrons show that he is not welcomed ...
Dans ce court-métrage d’action inspirée par le western spaghetti un
étranger rentre dans un bar, ordonne un whisky qui ne goût pas comme l'urine et
demande à parler à Dimitri Rasclov. La réaction du barman et les patrons
montrent qu'il n'est pas la bienvenue ...
Ip Man: The
Final Fight / IP Man : Le Combat Final , China / Chine / Hong Kong 2012, 102m,
Herman Yau
Ip Man (1893-1972) was a Chinese
martial artist mastering the techniques of Wing Chun. He was Bruce Lee’s
legendary master. Ip Man: The final Fight
is the fourth and final chapter in the biographical saga of this legendary
master of the martial arts. Though he is much older, the lethal combination of
virtue, wisdom and kung fu powers has not diminished. He is still able to face
his many challenges – poverty, rival schools and merciless gang lords. Dynamic well choreographed fight scenes.
IP Man (1893-1972) était un
artiste martial Chinois, maîtrise des techniques du Wing Chun. Il était le
maître légendaire de Bruce Lee. IP Man :
Le Combat Final est le quatrième et dernier chapitre dans la saga
biographique de ce maître légendaire des arts martiaux. Bien qu'il soit
beaucoup plus vieux, la combinaison mortelle de sa vertu, son sagesse et ses
pouvoirs de kung-fu qui n'a pas diminué. Il est encore capable de faire face à
ses nombreux défis : la pauvreté, les écoles rivales et les seigneurs de gang
impitoyable. Scènes de combat dynamique et bien chorégraphiés.
The Grand Heist, South Korea / Corée du Sud 2012, 121m, Kim Joo-ho
In the late 18th
century, during the last days King Yeongjo’s reign, ice was more precious than
gold and its possession meant power. A toy for the rich and a desperate craving
for the poor; stored in an underground warehouse and sold at exorbitant prices.
When corrupt officials conspire to form a monopoly and raise the price even
more, a rag-tag group of 11 develop an elaborate plan to steal the ice. This
very enjoyable and hilarious film is destined to take its place among other
classic films of this genre such as Oceans
11.
À la fin du XVIIIe siècle, pendant les
derniers jours du Roi Yeongjo, la glace était plus précieuse que l'or et sa
possession signifie puissance. Un jouet pour les riches et une envie désespérée
pour les pauvres ; stockés dans un entrepôt souterrain et vendus à des prix
exorbitants. Lorsque des fonctionnaires corrompus conspirent pour former un
monopole et d'augmenter le prix encore plus, un groupe hétéroclite de 11
développent un plan élaboré pour voler la glace. Ce film très agréable et
hilarant est destiné à prendre sa place parmi les autres films classiques de ce
genre comme Oceans 11.
Lesson of
the Evil, Japan / Japon 2012, 129m, Takashi Miike
Miike’s latest is near-perfect exploitation cinema – a
psychopath with good looks, charm, popularity and an ability to solve problems
but underneath is consumed with a sinister plan to kill everyone. Mr Hasumi is
the most popular teacher at Shinko Academy but underneath he weaves his web –
manipulating some, blackmailing others and eliminating those who get in his
way. To Mr Hasumi, the students were like targets in an amusement park game. A
shocking and provocative film that is sure to raise eyebrows especially in
light of recent school shootings.
Ce dernière
de Miike est du cinéma d’exploitation quasi
parfaite – un psychopathe avec un look
séduisant, du charme, populaire et une capacité à résoudre des problèmes, mais
en dessous est consommée avec un sinistre plan pour tuer tout le monde. M.
Hasumi est l'enseignant plus populaire à l’Académie Shinko, mais en dessous il
tisse sa toile – il manipule certains,
de faire chanter d'autres et d'éliminant ceux sur son chemin. Pour M. Hasumi,
les élèves étaient comme des cibles dans un jeu de parc d'attractions. Un film
choquant et provocateur qui ne manquera pas de sourciller surtout à la lumière des
récentes fusillades d'école.
It's Me,
It's Me, Japan / Japon 2013, 119m, Satoshi Miki
What would it be like if there
were many “Me”s – would we all get along; accomplish more; is there a limit to
the number of “Me”s; would we be jealous of one another and try to
“delete” them—the “imperfect ones”? This
quirky madcap dark and surreal comedy attempts to answer these questions. A
promising beginning gradually disintegrates into massive confusion.
Que serait-il s'il y avait beaucoup
de « moi » s – est-ce qu’on s’entendrait ; accomplir plus; y a-t-il une limite
au nombre de « Moi» s; est-ce qu’on
serait jalouses un de l'autre et d’essayer de « supprimer », les « imparfaits »
? Cette comédie excentrique, sombre, surréaliste
et délirent tente de répondre à ces questions. Un début prometteur
progressivement se désagrège dans la confusion massive.
Confessions
of Murder, South Korea / Corée du Sud 2012, 119m, Jung Byung-gil
Tightly edited, well scripted comedy drama. Containing
many surprises, it tackles the absurdity of ‘statute of limitations’ laws and
revenge. In 1990, a serial killer terrorizes South Korea by taking the lives of
ten women. The killer escapes being arrested, leaving Detective Choi
with a facial scar. Unresolved before the 15-year statute of limitations, the
case file is closed. Two years later a book entitled ‘I Am the Killer’ written
by the handsome and well-spoken Lee Du-seok, generating a massive media buzz. This rekindles Choi’s consuming desire for
revenge and also that of a group of victim’s relatives.
Une comédie dramatique bien édité, bien scénarisées. Contenant beaucoup
de surprises, il s'attaque à l'absurdité des lois de « statut des limitations »
et de la vengeance. En 1990, un tueur en série terrorise la Corée du Sud en
prenant la vie de dix femmes. Le tueur
s'échappe d’être arrêté, laissant le détective Choi avec une cicatrice du
visage. Le dossier de l'affaire en suspens avant le délai de prescription de 15
ans, est fermé. Deux ans plus tard un livre intitulé « Je Suis le Tueur » écrit
par le beau et bien articulé Lee Du-seok, générant un buzz médiatique
massive. Cela ravive le désir de Choi
pour se venger et aussi celle d'un groupe de familles des victimes.
Rurouni
Kenshin, Japan / Japon 2012, 135m, Keishi Otomo
The Meiji Restoration (ushered in by the Toba-Foshima battle
during the Boshin War,1868) allowed Japan to transform from a feudal to a modern industrial nation. It was at this
moment that the ruthless assassin Battousai decides to abandon his blood-soaked
past to seek peace and justice. His abandoned sword is picked up by a malevolent and mysterious
new owner. Ten years later , after
wandering the countryside, he settles at a swordsmanship training school run by
Kaoru. His quest for peace is shattered when a young woman with a secret recipe
for Opium escapes a ruthless crime boss, Takeda.
La
restauration de Meiji (inaugurée par la bataille de Toba-Foshima pendant la
guerre de Boshin, 1868) a permis au Japon de se transformer d'un pays féodal à
une industrielle. Il était à ce moment
que l'assassin impitoyable Battousai décide d'abandonner son passé sanglant enfin
de rechercher la paix et la justice. Son épée abandonnée est ramassée par un
nouveau propriétaire maléfique et mystérieux.
Dix ans plus tard, après avoir erré à la campagne, il s'installe à une
école de formation de sabre dirigée par Kaoru. Sa quête pour la paix est brisée
lorsqu'une jeune femme avec une recette secrète pour l'Opium s'échappe d'un
patron du crime sans pitié, Takeda.
The Broken
Circle Breakdown, Belgium / Belgique / Netherlands / Pays-Bas 2012, 100m, Felix
van Groeningenn
This heart-wrenching story is about
a couple, Didier and Elise, coping with the passing of their daughter, Maybelle from leukemia. The story, unfolding in a
non-linear manner, follows the couple’s highs and lows – from the moment they fall in love, Maybelle’s
birth, her diagnosis and subsequent death and how each parent copes with the
pain. Bluegrass music is central to the film. Didier played banjo in a band; Elise joining
later. Engaging and moving performances throughout. Expressing the full
spectrum of emotions, the film skillfully addresses one of the worst things
that could happen – the death of a child.
Ce récit déchirant est sur un couple, Didier et Elise, qui faire face à
la mort de leur fille, Maybelle de leucémie. Le récit, qui se déroulent d’une
manière non linéaire, suit les hauts et les bas du couple – à partir du moment
où ils tombent en amour, la naissance de Maybelle, sa diagnostic et sa mort ultérieur
et comment chaque parent fait face à la douleur. La musique bluegrass est au
cœur du film. Didier joue du banjo dans un groupe ; Elise se joindre plus tard.
Des interprétations engagent et émouvant tout au long. Expriment toute la gamme
des émotions, le film adroitement aborde l'un des pires choses qui puisse
arriver – la mort d'un enfant.
Animals,
Spain / Espagne 2012, 94m, Marçal Forés
This complex multi-layered film addresses
teenaged anxieties and issues, as they pass from childhood to finding their
place as adults. The film contains elements of fantasy – the protagonist’s best
friend is a cuddly teddy bear named Deerhoof, who talks and plays drums. The
film takes on a darker edge when a young girl disappears, a mysterious newcomer
captures the imagination of our protagonist and students becoming rebellious and irrational giving into
destructive urges.
Ce film complexe à plusieurs
niveaux adresse les angoisses et les questions adolescentes, car ils passent de
l'enfance à trouver leur place en tant qu'adultes. Le film contient des
éléments de fantaisie – le meilleur ami du protagoniste est un ourson câlin
nommé Deerhoof, qui parle et joue de la batterie. Le film prend une allure plus
sombre quand une jeune fille disparaît, un nouvel arrivant mystérieux capture
l'imagination de notre protagoniste et les étudiants deviennent rebelles et
irrationnel se donnant aux pulsions destructrices.
Samurai Cop, United States / États-Unis 1989, 96m, Amir Shervan
This is probably one of the most inept thrillers ever made. Every
aspect from the scenario, the editing, dialog and acting was terrible. It was
amusing at first but I quickly started longing for the end. As the film was
screening at midnight, I watched it on DVD in the afternoon. These types of
movies are best watched in the company of the typical Fantasia crowd, which
have often transformed the viewing of a really bad film (and I have seen a
great number) into an unforgettable viewing experience.
C'est
probablement un des thrillers plus ineptes jamais réalisés. Tous les aspects du
scénario, montage, dialogue et l’interprète était terrible. C'était amusant au début, mais j'ai
rapidement commencé à être anxieux pour la fin. Comme le film ce projetait à
minuit, je l’aie visionnée sur DVD en après-midi.
Ces types de films sont mieux visionnée en compagnie de la foule typique de
Fantasia, qui ont souvent transformé le visionnement d'un film vraiment mauvais
(et j'en nais vu un grand nombre) dans une expérience visuelle inoubliable.
The
Conjuring, United States / États-Unis / Australia / Australie / Netherlands /
Pays-Bas 2013, 112m, James Wan
Ed and Lorraine Warren had been investigating
cases of paranormal activity since 1952 (Amityville being their most
controversial). This chilling and horrifying fictionalised account based on true
events recounts their most petrifying case. It is 1971, Roger and Carolyn Perron have just
moved into an old farmhouse in Harrisville Rhode Island with their five
daughters. At first this seemed like their ‘dream home’ but as the nightmarish
elements of the house and its history of agony and death become apparent, it
becomes clear that a dangerous and terrifying presence has taken hold seeking
only to destroy.
Ed et Lorraine Warren enquêtait sur des cas d'activité paranormale
depuis 1952 (Amityville étant leur plus controversés). Ce récit fictif
terrifiant et horrible basée sur des faits réels, raconte leur cas le plus pétrifiant. En 1971, Roger et Carolyn Perron viennent
d'emménager dans une vieille ferme en Harrisville Rhode Island avec leurs cinq
filles. Au début, cela semblait être leur « maison de rêve » mais comme les
éléments cauchemardesques de la maison et son histoire de l'agonie et la mort
deviennent apparents, il devient clair qu'une présence dangereuse et
terrifiante s'est emparé qui cherchent seulement à détruire.
Jack Attack,
United States / États-Unis 2013, 8m, Antonio Padovan / Bryan Norton
Jack’s babysitter Elizabeth introduces
him to the art of carving a Jack-O-Lantern that will change their lives
forever.
Elizabeth, la baby-sitter de Jack l'initie à l'art de sculpter une
Jack-O-Lanterne qui va changer leur vie pour toujours.
Shield of
Straw, Japan / Japon 2013, 125m, Takashi Miike
The body of a seven-year-old girl
has been found in a sewage duct. She had been brutally sexually abused. DNA
revealed that Kunihide Kiyomaru, a repeat offender, as the murderer. The girl’s
grandfather wants Kiyomaru dead and he is willing to give out one billion yen if
all the conditions are met. Kiyomaru turns himself in to the Fukuoka police. A
special police unit led by Mekari and Shiraiwa are dispatched to bring him back
to Tokyo to stand trial. What ensues is an intense ‘moral dilemma’ tale where
the route to Tokyo is long and lined with danger.
Le corps d'une fillette âgée de sept ans a été retrouvé dans une canalisation
d’égout. Elle avait été brutalement abusée sexuellement. L’ADN révèle que
Kunihide Kiyomaru, un récidiviste, comme étant l'assassin. Le grand-père de la
jeune fille veut Kiyomaru soit tuer et il est prêt à donner 1 milliard d'yens
si toutes les conditions sont satisfait. Kiyomaru se livre lui-même à la police
de Fukuoka. Une unité de police spéciale dirigée par Mekari et Shiraiwa sont
envoyés pour lui ramener à Tokyo de se comparaitre. Ce qui s'ensuit est un récit intense « de
dilemme moral » où la route à Tokyo est longue et bordée de danger.
The Deer / Le Chevreuil, Canada 2012, 14m, Rémi St-Michel
Marc’s apathy, even towards an important task, will lead him
down a slippery slope; a very funny dark comedy involving a grieving family and
a deer.
L’apathie
de Marc, même envers une tâche importante, vont le conduire sur une pente
glissante ; une comédie noire très drôle impliquant une famille en deuil et un
cerf.
PRIOR/ AVANT: July 18 Juillet