The bête noire of
the festivals / La bête noire des festivals.
A festival of alternative music,
theatre, humour, storytelling, cabaret and comedy.
Un festival de
musique, théâtre, humour, contes, cabaret et comédie alternative.
Chronicle of shows seen / Chronique
de spectacles vus
– in descending order (most recent on bottom of
page) / décroissantes (la plus récente en bas de la
page).
July 13 @ Théâtre
La Chapelle Let’s Start a Country (Commençons un Pays)
Presented by / Présenté
par: That’s Enough Drama; written by / écrit par Gerard Harris. Co-starring Shane
Adamczak, Holly Gauthier-Frankel and / et Al Lafrance
Gerard has always wanted his own country. His first attempt at the age of
13 was to declare his pencil box as an independent state. This was brought to
an end when his teacher ‘destroyed’ it. With the help of Shane and that of the
audience he will attempt to do so again. The
audience will be asked to take part in the development of this new nation as
Gerard and Shane declare independence from Canada. Hilarious structured
improvisational satire on separatism that reminds of This Hour has 22 Minutes
and Royal Canadian Air Farce (2 classic satirical Canadian comedy series). As
usual Shane delivered his various characters with fluid dexterity.
The show continues tonight and on the 18, 19 and 20th at
20:30.
Gérard a toujours voulu son propre pays. Sa première tentative à l'âge
de 13 ans a été de déclarer son plumier en tant qu'un État indépendant. Cela a
été mis a fin quand son professeur la «
détruit ». Avec l'aide de Shane et celle des spectateurs, il va tenter de le faire
à nouveau. Le public sera demandé de participer au développement de ce nouveaux pays quand Gérard et Shane proclament
l'indépendance du Canada. Une satire hilarante d’improvisation structurée sur
le séparatisme qui nous fait penser à This Hour has 22 Minutes et Royal
Canadian Air Farce (2 séries classique de comédie satirique Canadienne). Comme
d'habitude, Shane livré ses différents personnages avec une dextérité fluide.
Le spectacle se poursuit ce soir et le 18,
19 et 20 à 20:30.
July 14 @ Théâtre
Ste-Catherine
Ariel et les Va-nu-pieds
Montreal based band formed in 2010 led by Ariel Ridgeway on guitar and
vocals is a Franco-Quebecois group made up of diverse cultural origins. The music
is composed by Ariel Ridgeway. It is a diverse crossbreeding of the different
colours and influences from the other members of the group. The harmony amongst the members of the band is
easily seen, – both vocally and instrumentally – and their
social interactions. Ariel shows dexterity in his guitar playing and excellent
vocal delivery – and with persistence could easily become a force to reckon
with on the Quebec music scene.
Group formé en 2010 est basée à Montréal. Mené par
Ariel Ridgeway à la guitare et le chant est un groupe de Franco-québécoise composé
d'origines culturelles diverses. La musique est composée par Ariel Ridgeway.
C'est un croisement divers des différentes couleurs et influences des autres membres du groupe. L'harmonie entre les membres du groupe est
facilement observable – à la fois
vocalement et instrumentalisé – et leurs interactions sociales. Ariel montre son
dextérité dans son jeu de guitare et de l'excellente prestation vocale – et
avec persistance pourrait facilement devenir une force qui compte sur la scène musicale Québécoise.
Fred Dubé Terroriste Blanc d'Amérique
Humorist
Fred Dubé delivers an absurdist show exposing who the true ‘terrorists’ are in
the world today. The delivery was fast and often funny but due to some unfamiliarity
with some of the issues covered, I missed the point a number of times but many
in the audience did not, judging by the outbursts of laughter.
Humoriste Fred Dubé délivre un spectacle absurde exposant qui est les
vrai « terroristes » dans le monde aujourd'hui. Sa délivrance était rapide et
souvent drôle, mais en raison d’une certain manque de familiarité avec certaines des
questions abordées, j'ai raté le point plusieurs fois mais beaucoup dans le
public n'ont pas, en jugent par les
éclats de rire.
July 15 Juillet
@ La Balustrade, Monument National
À
Quoi Serge?
Presented by / Présenter par Serge Yvan Bourque
accompanied by / accompagné par Philish on guitar and vocals / sur guitare et
chants.
Using
humour as a compass, Serge Yvan Bourque’s most recent theatrical monologue mixes
psychology, personal experiences, absurdity and buffoonery with songs
interpreted by singer-songwriter-guitarist Philish. Serge takes the audience on
an existential and introspective journey to seek out one’s place in the world:
what is our purpose in life? Is there a greater force who can be our guide? Is
there really an answer?
En utilisant l'humour comme une boussole, plus récente monologue
théâtral de Serge Yvan Bourque mélanges la psychologie, ses expériences personnelle,
l’absurdité et la bouffonnerie avec des chansons interprétés par le
chanteur-auteur-compositeur-guitariste Philish. Serge emmène les spectateurs
dans un voyage existentiel et introspectif afin de chercher sa place dans le
monde : quel est notre but dans la vie ? Y a-t-il une plus grande force qui
peut être notre guide ? Y a-t-il vraiment une solution?
@
Katacombes
Gaële – Télescope (Microscope Solo)
Originally from the French Alps, singer-songwriter
Gaële has adopted Quebec as her home. Last night’s solo concert (the first of 4
– tonight and tomorrow at 20:30 and the 21st at 19:00 at Katacombes)
with a little help from the sound booth and pyrotechnics was revelatory,
engaging and thrilling. Her voice was hauntingly beautiful with the full range
of sonority and pitch, at once both soothing and stimulating. Her self-accompaniment
on piano was well timed and in complete harmony. The sound was full bodied and
the show had the right amount of theatrics.
Originaire des Alpes Françaises, auteur-compositeur-interprète Gaële a adoptée le Québec comme chez elle. Le concert solo d’hier soir (le premier des 4 – ce soir et demain à 20:30 et le 21 à 19:00 au Katacombes) avec un peu d'aide de la cabine du son et le pyrotechnique a été révélatrice, engageant et passionnant. Sa voix était d’une beauté envoûtante avec toute la gamme de sonorité et de ton, à la fois apaisante et stimulante. Son auto-accompagnement sur le piano a été bien programmée et en complète harmonie. Le son était corsé et le spectacle avait la bonne quantité de théâtralité
July
16 Juillet @ Cafe Cleopatre
Roller Derby Saved My Soul, presented
by / présenter par Broken Turtle Productions (Ottawa Ont.)
Written and performed by / écrite et interprétée par Nancy Kenny
Directed by / Mise-en-scène par Tania Levy
Directed by / Mise-en-scène par Tania Levy
Amy
has just turned 30. She loves watching reruns of Buffy the Vampire Slayer, to the dismay of her younger sister
Julie. For her birthday, Julie takes Amy out to see her next roller derby
match. This ignites a desire in Amy to finally do something and she signs up
for the roller derby team changing her life forever. A light-hearted one-woman comedy indicating
that within all of is a hero just waiting for the right trigger for it to be
awakened. Even when Nancy K would be skating around the stage, she would
deliver her lines with impeccable wit and balance.
autour de la scène, elle livrerait ses lignes avec un esprit irréprochable et l'équilibre.
No comments:
Post a Comment