From July
14 till August 04 2015
Preliminary /
Préliminaire
For
this edition, the world’s oldest and largest genre film festival will present an
eclectic program of over 135 feature-length films and around 300 shorts that goes
beyond conventional borders that is sure to please its growing legion of
hard-core fans.
The films will be screened at the Hall
Theatre at Concordia, J.A. de Sève, Musée
McCord (4 programs – 2 international, 1 N.F.B. and 1 Quebec) of shorts for the
whole family – “Mon Premier Fantasia”) and la Grande Bibliothèque (Fantastique Week-end du Cinéma Québécois – July 30
till August 2). 36 countries will be represented. Nearly ten films are newly restored, just
found obscurities or anniversary celebrations. There will also be three special
events plus two book launches.
Mon Premier Fantasia |
Pour cette édition, le festival le plus ancien et le plus grand du monde
de film genre présentera un programme
éclectique de plus de 135 long-métrages et autour de 300 courts qui dépasse les frontières
conventionnelles qui est sûr de plaire sa légion grandissante de fans. Les films seront projetés
au Théâtre Hall Concordia, JA de Sève, Musée
McCord (4 programmes
- 2 international,
1 ONF et 1
au Québec) de shorts pour toute la famille - "Mon Premier Fantasia") et la Grande Bibliothèque (Fantastique Week-end du Cinéma Québécois - 30 Juillet
au 2 Août). 36
pays seront représentés. Près de dix
films ont été récemment restaurés, juste trouvé obscurités ou des
anniversaires. Il y aura également trois événements spéciaux ainsi que deux lancements de livres.
Fantastique Week-end du Cinéma Québécois |
For more information check out the
Festival’s web site:
Pour plus
d'informations, consultez le site web du Festival :
Last Year’s articles / Articles de l’année dernière:
Chronicle
of Films seen / Chronique de Films vus
A run-down of all the films seen at this
year’s festival. If time permits a more extensive critique (features only) will
appear under the label “Film Box-Office.” They will be identified with the Fantasia 2015
logo.
Un aperçu
de tous les films vus au festival de cette année. Si le temps le permet une
critique plus élabore (long-métrages seulement) apparaîtra sous l’étiquette
«Film Box-Office.» Ils seront identifiés avec le logo de Fantasia 2015.
(Last updated /Dernière mise-a-jour: December 01 Decembre 2015
Films are listed in ascending order – the most recently
seen on the top
Films sont énumérés par ordre –
le plus récemment vu sur le haut de la page)
After / Après:
Office, South
Korea / Corée du Sud 2015 110m, Hong Won-chan
After a long day at the office, Kim
Byung-guk comes home; shares a good meal with his family; then, with no provocation,
picks up a hammer and brutally slaughters them. The next day, Mirae (the office
intern) striving to be on time, arrives to find that the police are interrogating
Kim’s colleagues to determine what could have triggered this heinous crime. They
claim ignorance, yet Mirae may know what set him off. Security cameras reveal
that Kim is in the building. An intense chilling psychological thriller and
have you squirming in your seats from beginning to end.
Après
une longue journée au bureau, Kim Byung-guk
rentre à la maison; partage un bon repas avec sa famille; puis, sans provocation,
prend un marteau et les abat brutalement. Le
lendemain, Mirae (la stagiaire de bureau) s’efforce
pour être à l'heure, arrive
pour constater que les policiers interrogent
les collègues de Kim pour déterminer ce qui aurait déclenché ce crime odieux. Ils prétendent l’ignorance, mais Mirae peuvent
savoir ce qu'il a déclenché.
Les caméras de sécurité montrent que
Kim est dans le bâtiment. Un thriller psychologique intense qui glace le sang garanti de vous mettre a bout de vos nerfs et que vous tortiller dans vos sièges du début
a la fin.
Junk Girl, Iran
2014, 15m, Mohammed Zare
A delightful
animation, based on a poem by Tim Burton, is about a girl made out of junk and
who smelled like a skunk, finds love.
Une
animation charmante, basé sur un poème de Tim
Burton, parle d'une fille faite de l'ordure et qui
sentait comme un putois, rencontre
l'amour.
Scratch,
Canada 2015, 94m, Sébastien Godron
‘Scratch’ is a hip-opera that deals with
the reality of life for Haitians living in Montreal – the parents try to earn a
decent and honest living but their children get involved with illicit
activities. Angelot (Leslie) leads the hip-hop gang known as Lights and
Shadows. The gang is preparing to release their first studio album. To finance
it, Angelot uses illicit gains from his brother Frantz’s enterprise. At a
prelaunch concert, Angelot has an altercation with his rival Chucky Dee. Angelot gets shot. Now in a coma, we see
flashbacks detailing the roots of his derailment. Can he recover?
'Scratch' est un hip-opéra qui traite de la réalité de la vie pour les Haïtiens vivant à Montréal –
les parents essaient de gagner un salaire décent et honnête,
mais leurs enfants se mêlent à des activités illicites. Angelot (Leslie) mène
le gang hip-hop connu
comme Lights and
Shadows. Le
gang se prépare à sortir leur
premier album studio. Pour
le financer, Angelot utilise gains illicites
de l’entreprise de
son frère Frantz. Lors d'un concert de pré-lancement, Angelot a une altercation avec son
rival Chucky Dee. Angelot reçoit un
coup de feu. Maintenant, dans le coma, on voit des
flashbacks détaillant les racines
de son déraillement. Peut-il
récupérer?
4
Short films by / 4 Courts-métrages par Gabriela Macleod
Magic
Fish, 5m:
To the beat of a drummer, the four elements
– water, air, land and fire – battle for possession of a magic fish.
Au
rythme d'un batteur, les quatre éléments – l'eau, l'air,
la terre et le feu – se battre pour la possession d'un poisson magique.
Bromance,
4m18s:
Friendships are forever – aren’t they?
Les
amitiés sont pour
toujours – n’est-ce
pas?
Laughtrack,
2m:
Don’t mix poptarts and murder.
Ne
mélanger pas les poptarts et le meurtre
Deer
Michael DeForge, 2m:
A viscous moving
tableau.
Un tableau en mouvement visqueux.
Observance, Australia / Australie 2015, 90m, Joseph Sims-Dennett
Since the tragic death
of his son, private investigator Parker has been consumed with grief; separated
from his wife Rachel; and his debts have brought him to the brink of bankruptcy.
An anonymous employer offers him a way
to make a lot of ‘easy money’. Parker signs the contract. All he needs to do is
to spy on a young woman and follow a few simple but very strict rules. His
employer sets him up in a dilapidated apartment across from the woman.
Uneventful at first, but soon a terrifying paranoia sets in – something or
someone is observing Parker.
Depuis
la mort tragique de son fils, le détective privé
Parker a été consommée par le chagrin; séparé de sa femme Rachel; et ses dettes
l'ont amené à bord de la faillite.
Un employeur anonyme lui offre un moyen de faire beaucoup de «l'argent facile». Parker signe le
contrat. Tous qu’il doit faire c’est d'espionner une jeune femme et de suivre quelques règles simples mais très strictes. Son employeur lui met en place dans un appartement délabré en face de la femme.
Sans incident au premier jours, mais bientôt un paranoïa terrifiante se met en jeu – quelque chose ou
quelqu'un est a l'observation de Parker.
Synchronicity, United
States / États-Unis 2015, 100m, Jacob Gentry
This mind-bending science-fiction
film unfolds like a jigsaw puzzle. Physicist, Jim Beale, invents a machine that
creates a wormhole between two different points in the space-time-continuum, when
enough energy is generated. Unfortunately, there is only enough radioactive
fuel (MRD) to open the wormhole from his side only. To get more MRD, he must go
to Klaus Meisner, whose only interest is profit. After a first demonstration,
Meisner agrees to fund the project but exerts a high cost on Beale. When a
mysterious femme fatale and a rare dahlia appear, Beale begins to experience
strange phenomenon of a temporal nature.
Ce
film de
science-fiction hallucinante se
déroule comme un puzzle. Physicien,
Jim Beale, invente
une machine qui crée un vortex
entre deux points différents dans l'espace-temps continu,
lorsque suffisamment d'énergie est générée. Malheureusement, il ne suffit que combustible radioactif (MRD) pour ouvrir le vortex de son côté seulement. Pour
obtenir de plus MRD, il doit aller à Klaus Meisner,
dont le seul intérêt est le profit.
Après une première démonstration,
Meisner accepte de financer le projet, mais exerce un
coût élevé sur Beale. Quand une femme fatale mystérieuse
et un dahlia rares apparaissent, Beale
commence à ressentir des étranges
phénomènes de nature temporelle.
H.,
United States / États-Unis / Argentina / Argentine 2014, 96m, Rania Attieh /
Daniel Garcia
This
film is very similar to Lars von Trier’s Melancholia
in both tone and atmospheric imagery. Relating the events occurring after an
apparent meteoric crash in Troy, New York, the story unfolds in four separate
chapters and told alternatively from the point of view of two women named
Helen. Helen Braginsky has been married to Roy for nearly 40 years and has an
obsession with life-like ‘reborn’ baby dolls. Helen Castro is a young performance
artist. She is pregnant through Alex, her life and work partner. The day after,
a wave of strange occurrences strike the city of Troy.
Ce film est très similaire à Melancholia de Lars von
Trier a la fois dans son ton et
de son imagerie atmosphérique. Concernant les événements
survenant après une collision météorique apparente à Troy, New York, l'histoire
se déroule en quatre chapitres distincts et dit encore du point de vue de deux femmes
nommées Helen. Helen Braginsky a été mariée à Roy depuis près de 40 ans et a une
obsession de poupées de bébé hyperréalistes. Helen Castro est un jeune
artiste de performance. Elle est enceinte par Alex, son partenaire de vie et de
travail. Le lendemain, une vague de phénomènes étranges frapper la ville de
Troie.
Turbo Kid, Canada / New Zealand / Nouvelle-Zélande 2015, 95m, Roadkill
Superstar (a.k.a. / aussi RKSS and / et François Simard, Anouk Wissel and / et Yoann-Karl
Whissell)
In an
alternative post-apocalyptic world in a permanent state of a nuclear winter,
the land is a wilderness littered with skeletons and water in short supply; survivors
scrounging for whatever remains from the previous age.
Among them is ‘The
Kid’, a lonely young orphan. He trades the items he finds with Bagu, a dodgy
barkeep, for water and trinkets of pop culture. On one of his trades he ‘bumps
into’ Frederick, an arm-wrestling champion. A short while later, he meets
Apple, who befriends him. His routine is disrupted, bringing him into a deadly
encounter with Zeus, the Wasteland’s leader.
Dans un monde post-apocalyptique
alternatif dans un état permanent
d'un hiver nucléaire, la terre est un désert
jonché de squelettes et de l'eau à court d'approvisionnement;
les survivants qui scrutent pour tout ce qui reste de
l'âge précédente.
Parmi eux se trouve « le Kid », un jeune orphelin
solitaire. Il négocie
les articles qu'il
trouve avec Bagu, un barman louche,
pour de l'eau et des bibelots de la culture pop. Sur l'un
de ses échanges il «rencontre par hasard» Frederick, un champion de bras de fer. Un peu plus tard, il rencontre Apple, qui lui prendre en amitié. Son routine est perturbée, lui
apportant a une rencontre mortelle avec Zeus, le
chef du Wasteland.
Ludo, India / Inde 2015, 90m, Q. (a.k.a. / alias Quashiq
Mukherjee)/ Nikon (a.k.a. / alias Rajarshi Basu)
Four
underage teens decide to spend the night in Mumbai drinking, taking drugs,
having sex, basically engaging
in all the silly things permitted by the euphoria of youth. After making the
rounds in Mumbai’s nightclubs, they decide to try and get a hotel room to
conclude their night. This proves to be more difficult than expected, so they decide
to camp out in a shopping mall after closing. Spread the blankets, take out the
booze, the drugs – everything will be hunky dory. Right? Wrong! Two murderous
supernatural entities in the guise of inconsequential itinerants have been
waiting for them.
Quatre adolescents mineurs
décident de passer la nuit à Mumbai en buvant, prendre
de la drogue, avoir des relations sexuelles, s’engageant essentiellement dans toutes les bêtises
permises par l'euphorie de la jeunesse. Après avoir fait le tour dans les boîtes
de nuit de Mumbai, ils décident d'essayer
d'obtenir une chambre d'hôtel pour
conclure leur nuit. Cela prouve
à être plus difficile que prévu, ils décident de camper dans
un centre commercial après sa clôture. Etaler les couvertures, prendre l'alcool, les
drogues – tout
sera Hunky Dory. Vrait? Faux! Deux entités
surnaturelles meurtrières en
guise d’itinérants inconséquents sont en
attente pour eux.
Bite,
Canada 2014, 86m, Chad Archibald
Casey
is getting cold feet. To take
her mind off her approaching wedding day, a couple of her friends convince her
to go with them on one final fling as a single woman. While
partying at a tropical resort, a local suggest they go for a swim at a lagoon
located away from all the tourists. While they are swimming, Casey gets bitten
by an insect. When she and her friends return home, the aftermath of the bite
becomes horrifically apparent. Her very existence, in both body and mind, is
metamorphosing into something, from which no one is safe.
Casey devient froid aux
pieds. Pour prendre son esprit hors de son approche
de son jour du mariage, un couple de ses amis la convaincre d'aller avec eux
sur un aventure final comme une femme célibataire. Alors qu’elles
fêtent à un lieu de vacances tropical, un gens du pays
les suggèrent ils vont pour une baignade dans un lagon situé à l'écart de tous les touristes. Alors qu'elles sont à la natation, Casey se fait mordre par
un insecte. Quand elle et ses
amis sont de retour à la maison, la suite de la morsure devient
horriblement apparente. Son existence même, à
la fois son corps et son esprit, se
métamorphose en quelque chose, d'où personne n’est en sécurité.
(Tuesday till Monday / de Mardi au Lundi
August
4 Août: WEEK 4 SEMAINE – Last day / Dernière journée
Assassination,
South Korea / Corée du Sud 2015, 140m, Choi Dong-hoon
From 1910 until 1945, Korea
was under Japanese rule and many resistance movements were based in China. This
espionage action thriller is a fictionalized account of an assassination
attempt of a high-ranking Japanese official, Kawaguchi
Mamoru, and a Korean collaborator Kang In-gook. Both were
targets in a failed mission in 1911. Kang In-gook had his wife killed, suspecting
her of betrayal. His infant twin daughters escape – one stays with him and the
other leaves with the maid. Twenty-two years later, another plan to assassinate
the two is set in motion. Unfortunately one amongst the assassination squad is a spy.
De
1910 jusqu'en
1945, la Corée était sous l'occupation
Japonaise et de nombreux mouvements
de résistance étaient basés en
Chine. Ce thriller d'espionnage est un récit
romancé d'une tentative d'assassinat d'un responsable Japonais de haut rang, Mamoru Kawaguchi, et
un collaborateur Coréen Kang In-Gook. Tous deux
étaient des cibles dans une
mission ratée en 1911. Kang In-Gook avait
tué sa femme, la
soupçonnant de trahison. Ses
bébés filles jumelles s’échappe – un reste avec lui et
l’autre va avec la femme de
chambre. Vingt-deux ans plus tard,
un autre plan pour les assassiner est
mis en mouvement. Malheureusement, l'un parmi l'équipe d'assassinat
est un espion.
Rurouni
Kenshin – The Legend Ends, Japan / Japon2014, 135m, Keishi Ōtomo
After being
unconscious for three days, Kenshin wakes up at his master’s home. He asks him
to teach him the final technique. This is the only way he can defeat Makoto
Shishio and save the country. The master tells him that before he can learn he
must discover his one major flaw. Meanwhile Shishio arrives in Tokyo with an
ironclad battleship. He forces the government to declare that Kenshin is
Battosai and arrest him. Kenshin is reunited with Kaoru and those at the
training school. He must now face his most fearsome nemesis and also confront
his violent past.
Après
avoir été inconscient pendant trois jours, Kenshin se réveille à
la maison de son maître. Il lui
demande de lui enseigner la
technique finale. Ceci est
la seule manière qu'il peut vaincre
Makoto Shishio et
sauver le pays. Le maître lui dit qu'avant il
peut apprendre, il doit découvrir son seul défaut majeur. Pendant ce temps Shishio arrive à Tokyo avec un
navire de guerre cuirassé. Il oblige le gouvernement à déclarer que Kenshin est
Battosai et de l'arrêter. Kenshin est réuni avec Kaoru
et ceux de l'école
de formation. Il doit maintenant faire face à son ennemi le plus redoutable et
affronter aussi son passé violent.
WEEK 3 SEMAINE: July 28 Juillet (till
August 3 / jusqu’au 3 Août)
Crumbs,
Ethiopia / Éthiopie / Spain / Espagne / Finland / Finlande 2015, 68m, Miguel
Llansó
In a far distant
future wasteland, relics from the 20th century have attained the status of religious
icons. Birdy, who is physically malformed, routinely leaves his home, an
abandoned bowling alley, to salvage and barter. Quite often, he just barely
makes it back to the affectionate embrace of his sweetheart, Candy. Since the
‘big war’, a mysterious UFO has been hovering in the sky. One day, Birdy
decides to break his routine and sets off on a quest to learn more about the
UFO and conquer his fears. Witches, Nazis and a belligerent Santa Claus will
cross his path.
Dans une terre désolée d’un avenir lointaine, des reliques du 20ème siècle ont atteint
le statut d'icônes religieuses.
Birdy, qui est physiquement malformé, quitte régulièrement
sa maison, une allée de bowling abandonnée, pour
le sauvetage et le troc. Très
souvent, il fait juste à peine
revenir aux embrassements affectueuse de sa bien-aimée, Candy. Depuis la
«grande guerre», un mystérieux
OVNI qui sillonne le ciel. Un jour, Birdy décide
de rompre sa routine et s’embarque en quête pour en savoir plus sur
l'OVNI et de vaincre ses peurs. Des sorcières, des Nazis et un Père Noël belligérant croiseront son chemin.
A Hard Day, South Korea / Corée du Sud
2014, 111m, Kim Seong-hun
Detective Ko Gun-soo is forced to leave his
mother’s funeral. He’s received a call from a colleague saying that Internal
Affairs is investigating him and his squad. Though drunk, Gun-soo gets into his
car. He is speeding towards the office to destroy incriminating documents. En
route, he hits a man full-on, killing him on the spot. Panicking, he hides the
body in his trunk, convinced that there are no witnesses. Unfortunately such is
not the case and Gun-soo’s day just got ‘harder.’ This edge-of-your-seat suspense
thriller is tightly wound, well executed and full of surprises from start to
finish.
Le
détective Ko Gun-soo est
contraint de quitter l'enterrement de sa mère. Il a reçu un
appel d'un collègue en disant qu’Affaires
Interne fait une enquête sur lui
et son équipe. Bien que ivre, Gun-soo monte
dans sa voiture. Il accélère vers le bureau afin de détruire des documents compromettants.
En route, il frappe un homme en plein fouet, le tuant sur le coup. Paniquent, il cache le corps dans
sa malle, convaincus qu'il n'y a
pas de témoins. Malheureusement
telle n’est pas
le cas et le jour de Gun-soo
vient de tout juste devenir «plus
difficile». Ce suspense sur-le-bord-de-votre-siège
est étroitement enroulé, bien exécuté et plein de surprises du début à la fin.
Ninja the Monster, Japan / Japon 2015,
81m, Ken Occhiai
Japan 1783: Ninjas greatly profited from the
bloody conflicts, which have now ended. Ninjas, now considered a threat, are
hunted down and executed. Accompanied by a full escort led by the samurai
Choemon and a mysterious guard named Denzo, Princess Koh heads off to Edo; seeking
the shogun’s assistance in ending the devastating famine plaguing her domain. Despite
rumours of a monster killing all who enter the forest, she orders that they
continue on to Edo. Only the three survive an attack (Denzo is revealed to be Ninja)
and must race against time to remain one-step-ahead of the entity.
Japon 1783: les Ninjas ont grandement profité des conflits sanglants, qui sont maintenant terminés. Les Ninjas, aujourd'hui considérés comme
une menace, sont pourchassés et exécutés. Accompagné d'une escorte complète menée
par le samouraï Choemon et un gardien mystérieux nommé Denzo, Princess Koh se
rend à Edo; demandent l'aide
du shogun à mettre fin à la famine dévastatrice qui
sévit dans son domaine. Malgré les rumeurs d'un monstre tuant tous ceux qui entrent la forêt, elle ordonne qu'elles
continuent à Edo. Seuls les trois survivre d’une attaque (Denzo se révèle d’être Ninja) et doit courir
contre le temps afin de rester un
petit pas en avant de l'entité.
Experimenter,
United States / États-Unis 2015, 90m, Michael Almareida
Stanley Milgram
(1933-1984) was a very controversial and very important American social
psychologist who is best known for his OBEDIENCE experiments of the 1960s.
[actual video below] These experiments reveal very frightening aspects of human
behavior especially if placed in morally and ethically conflicting situations.
Peter Sarsgaard has crafted an unforgettable portrayal of Milgram. This is an
unconventional and almost theatrical biopic as Milgrim will frequently break
through the fourth wall; talking directly to the audience as an elephant is
walking behind him.
Stanley Milgram (1933-1984) était un psychologue social Américain très controversé et très important qui est surtout connu
pour ses expérimentations d’obéissance des années 1960. [vidéo réelle ci-dessous] Ces expérimentations révèlent des aspects très effrayants du comportement humain en particulier si elles sont placées dans des situations moralement et éthiquement
contradictoires. Peter Sarsgaard a conçu un portrait inoubliable
de Milgram. Ceci est un biopic non conventionnelle et presque théâtrale comme Milgrim brisent souvent le quatrième mur en parlent
directement au public pendent qu’un éléphant marche derrière lui.
Lupin the Third, Japan / Japon 2014, 133m,
Riyuhei Kitamura
Hong Kong based ‘The Works’ is a global
crime consortium specialising in stealing valuable objects from their wealthy
owners. Its five top talents – Lupin III, Pierre, Michael Lee, Jigen, Fujiko
and Goemon have just successfully stolen a valuable medal in Singapore. Thomas
Dawson, its leader, gathers them together to thank them for the success and to
show them ‘The Crimson Heart of Cleopatra’ – ‘The Works’ most valuable
possession. However it is not complete – it is missing a red ruby. Michael
betrays the others by stealing the necklace and killing Dawson and Jigen. Lupin III and his remaining friends are in hot
pursuit, keeping one step ahead of Interpol’s Inspector Zenigata. This comedy
action thriller mixes traditional elements of the samurai genre, high tech and
pulp fiction to produce a thoroughly entertaining high-octane film. This,
together with the soulful funky jazz soundtrack gives the film a James Bond
type feel.
Basée
à Hong Kong « l’Agence Works » est un consortium de criminalité
mondiale spécialisée dans le vol
de leurs riches propriétaires des objets
de valeur. Ses cinq meilleurs
talents – Lupin
III, Pierre, Michael
Lee, Jigen, Fujiko
et Goemon vient
tout juste de réussir de voler une
médaille précieuse à Singapour.
Thomas Dawson, son
dirigeant, les rassemble pour les
remercier de la réussite et de
leur montrer «Le Cœur Crimson de
Cléopâtre» – la plus précieuse possession de « l’Agence Works». Toutefois, il n’est
pas complète – il
manque un rubis rouge. Michael trahit les autres
en volant le collier et tuant Dawson et Jigen.
Lupin III et ses
amis sont dans sa poursuite,
en gardant une pas en avance de l'inspecteur Zenigata d'Interpol. Ce thriller d'action de la comédie
mêle des éléments traditionnels du genre de samouraï, de la haute
technologie et du pulp fiction pour produire un film de haut indice
d'octane très divertissant. Ceci, combiné
avec la bande sonore de jazz funky-soul
donne au film une sensation de type James Bond.
[Exception
made to 99-word rule / Exception faite au règle de 99 mots]
Khalil
Gibran’s The Prophet, Canada / France / Lebanon / Liban2014, 84m, Roger Allers
with assistance from various directors / avec l’aide de plusieurs réalisateurs
This film is a veritable tour-de-force,
truly enlightening and a beautifully animated labour of love. Each of the
contributing directors added their own personal touch giving the film a
universal feel. Liam Neeson, an excellent choice as the voice of the poet
Mustapha, brings vitality and life to Khalil Gibran’s philosophical poetry.
After having been imprisoned for many years for the ‘crime’ of subversion, the
poet Mustapha is finally being set free and returning to his native land. On
this particular day, Almitra, a mute yet wilful little girl, accompanies her
mother Kamila to her job as Mustapha’s caregiver.
Ce
film est
un véritable tour de force, vraiment
instructif et un œuvre
d'amour magnifiquement animé. Chacun des réalisateurs qui contribuent
ajouté leur touche personnelle donnant au film un aspect universel. Liam Neeson,
un excellent choix comme la voix du poète Mustapha, apporte
de la vitalité et de la vie à la
poésie philosophique de Khalil
Gibran. Après avoir été
emprisonné pendant de nombreuses années pour le «crime» de la
subversion, le poète Mustapha
est enfin libéré et retourne à son pays natal. En ce jour particulier, Almitra, une petite fille muette mais obstiné, accompagne sa mère Kamila
à son travail en tant que soignant de Mustapha.
Poison Berry in my Brain, Japan / Japon
2015, 121m, YuichiSato
Mini-concert before film / Mini-concert
avant le film.
Have you ever wondered what happens in your
mind when you meet someone that you are attracted to? When Ishiko Sakurai, a
30-year-old writer, sees 20-something Ryochi, her mind’s command center calls a
‘board meeting’ to determine how she should ‘deal’ with the situation. All of
the expected elements involved in making this vital decision are present on the
board. As Chairman, the voice of Mr. Reason with Mr. Positive on his right and
Ms. Negative on his left; as Secretary Mr. Memory and finally the child-like Ms.
Impulse. A sixth member shows up when there is an overload.
Est-ce que vous avez déjà t’interrogé ce qui se passe dans votre esprit quand vous rencontrez
quelqu'un qui vous attire?
Lorsqu’Ishiko Sakurai, un écrivain de 30 ans,
voit Ryochi (dans ces vingtaines),
le centre de control de son cerveau appelle
une «réunion du conseil d'administration» pour
déterminer comment elle doit «traiter» la situation. Tous les éléments attendus impliqués dans cette décision vitale sont présents sur
le conseil. En tant que président, la voix de M. Raison
avec M. Positif à son droite et
à sa gauche Mme Négatif; comme secrétaire M. Mémoire
et enfin l'enfantine
Mme Impulse. Un sixième membre se
révèle quand il ya une surcharge.
Manson Family Vacation, United States /
Etats-Unis 2015, 84m, J. Davis
Nick is a devoted family man with a steady
job whereas his brother Conrad is aimless and very infantile. Conrad tells his brother that he is about to
settle down in pursuit of a new life, and wants to see him one last time before
heading off to his new job and home. When he arrives, Conrad asks Nick to take
him on a tour of the Manson Family murder sites. This film is an overly
irreverent handling of a very disturbing occurrence in the history of humanity
– truly this film is an exercise in obscenity and offensively distasteful.
Nick est un homme dévoué de la famille avec un emploi
stable tandis que son frère Conrad est sans but et très infantile. Conrad dit à
son frère qu'il est sur le point de s'installer dans la poursuite d'une vie
nouvelle, et veut le voir une dernière fois avant de partir pour son nouveau
travail et la maison. Quand il arrive, Conrad demande Nick pour lui faire faire
le tour des sites de meurtre de la famille Manson. Ce film est une maniabilité
trop irrévérencieuse d'un phénomène très inquiétant dans l'histoire de
l'humanité – vraiment ce film est un exercice en obscénité et offensivement
désagréable.
Battles Without Honour and Humanity,
Japan / Japon 1973, 99m, Kinji Fukasaku
This revolutionary film, shot in a
documentary-like style, gives a gritty realistic account of the rise of the
Yakuza from back alley thugs to boardroom executives. The film is an adaptation
of a series of newspaper articles written by journalist Kōichi Iiboshi, that
were rewrites of a manuscript originally written by real-life yakuza Kōzō Minō.
The story begins just after WWII. It
chronicles the rises and the falls of individual yakuza, the inter-family
struggles and their internal conflicts and the turf wars between the different
families. It has been compared to The Godfather saga by Francis
Ford Coppola.
Ce
film révolutionnaire,
tourné dans un style quasi documentaire,
donne un compte rendu réaliste courageux de l’ascension des yakuza de voyous sordides
aux cadres des conseils d'administration.
Le film est une adaptation d'une
série d'articles de journaux écrits par
le journaliste Kōichi Iiboshi,
qui étaient des réécritures d'un manuscrit écrit originalement par Kozo Mino,
un yakuza réelle. L'histoire commence juste après la Seconde Guerre mondiale. Il relate les hausses et
les chutes des yakuza
individuel, les luttes
interfamiliales et leurs conflits internes et les guerres internes entre les différentes familles. Il a été comparé à la saga Le Parrain de Francis Ford
Coppola.
Snow Girl and the Dark Crystal, China /
Chine 2015, 118m, Peter Pau / Zhao Tianyu
Through the Dark Crystal, on Reincarnation
Day (occurs once every millennium), all demons have the chance of returning to
Earth as humans or even to become gods and reside in Heaven. Unfortunately, a
‘human’, Zhong Kui, has entered Hell and stolen it. He had previously committed
suicide and was revived by Zhang, a heavenly official. Zhang give him special
powers and trains him to become a demon hunter. Snow Girl and her sisterhood of
demonic beauties are dispatched to retrieve the Dark Crystal and restore the
balance between the three realms. An epic battle ensues with an unexpected conclusion.
Grâce
à la Dark
Crystal, le Jour de la Réincarnation
(se produit une fois par millénaire), tous les démons ont la chance de retourner à la Terre en tant qu'êtres humains ou même de devenir des dieux et de séjourner dans le ciel. Malheureusement, un «humain»,
Zhong Kui, a rentrer
dans l'enfer et la volé. Il avait déjà ce suicidé et a été ressuscité par Zhang,
un fonctionnaire céleste. Zhang lui a donner des pouvoirs spéciaux et l'entraîne à devenir un chasseur de démon. Snow Girl et sa
fraternité de beautés démoniaques sont envoyés pour récupérer le Dark Crystal et de rétablir l'équilibre entre les trois royaumes.
Une bataille épique découle avec une conclusion inattendue.
Pendekar Tongkat Emas
/ The Golden Cane Warrior,Indonesia / Indonésie 2014, 111m, Ifa Isfansayah
Cempaka, a feared and respected warrior of
the Clan of the Golden Cane has long retired from battle; content to teach her four carefully selected
students – Biru, Gerhana, Dara and her brother Angrin. Her
time in this life is nearing its end, Cempaka must choose her successor for the
Golden Cane and teach him/her ‘the ultimate technique.’ To everyone’s surprise,
Cempaka chooses Dara. Biru, with Gerhana’s help, kills Cempaka and steals the Golden
Cane, unleashing a reign of evil. Dara and Angrin must first find a mysterious drifter
named Elang; defeat Biru and Gerhana and retrieve the Golden Cane.
Cempaka, un guerrier redouté et respecté du Clan
de la Canne d'Or a
longtemps pris sa retraite du champ du bataille; contenu d'enseigner ses quatre étudiants soigneusement sélectionnés
– Biru, Gerhana,
Dara et son frère Angrin. Son temps dans ce
vie touche à sa fin, Cempaka
doit choisir son successeur
pour la Canne d'Or et de l’enseigner la
technique ultime. » À la surprise
de tout le monde, Cempaka choisit Dara. Biru,
avec l'aide de Gerhana, tue Cempaka et vole
la Canne d'Or, déclenchant
un règne malvellante. Dara
et Angrin doivent
d'abord trouver Elang, un mystérieux
vagabond; vaincre Biru et Gerhana et récupérer
la Canne d'Or.
Ava’s
Possessions, United States / États-Unis 2015, 89m, JordanGalland
There have been many
movies made about what happens during the time when one is possessed. But what
happens after a ‘successful’ exorcism? How does one prevent the demon from
returning? Ava has just been exorcised from being possessed for the past 28
days with a powerful, nasty and malevolent drum-beating demon called Naphula. Having
committed numerous illegal and immoral acts, Ava must complete a Spirit
Possession Anonymous course or face prison time. She chooses the former. As her
therapy progresses, she uncovers evidence of a darker and more sinister
conspiracy. An original
take on the common theme.
Il ya eu beaucoup de films faits à propos de ce qui se passe pendant le temps quand on est possédé. Mais
ce qui arrive après un exorcisme «réussie»? Comment
peut-on empêcher le démon de revenir? Ava vient
d'être exorcisé d'être possédé pour les 28 derniers
jours avec un puissante démon tambourinant, méchant et malveillant appelé Naphula. Avoir
commis de nombreux actes illégaux et
immoraux, Ava doit assister a un
cours de Possédés Anonymes
ou être incarcérée. Elle choisit le
premier. Comme sa thérapie
progresse, elle découvre des preuves d'une conspiration plus sombre et plus sinistre. Une vision originale sur
le thème commun.
Scherzo
Diabolo, Mexico / Mexique / United States / États-Unis 2015, 91m, Adrián Garcia
Bogliano
How
much abuse can one man take before he decides that it is time to strike back
and take control? Aram is a wearied accountant who is often asked to work
overtime by his boss. Despite the unfulfilled promises of his boss for a
promotion and a raise, he quietly suffers and takes it in. At home, his wife
constantly berates and nags him for not asserting himself by demanding a raise
and a promotion. But just below his mild-mannered surface, lies a dark
malevolence that will soon erupt and spell an unmitigated disaster for all
(including himself).
Combien d'abus qu’un
homme peut prendre avant qu'il ne
décide qu'il est temps de se riposter
et prendre le contrôle? Aram est un comptable fatigué
qui est souvent demandé de travailler
des heures supplémentaires par son
patron. Malgré les promesses non
tenues de son patron pour une promotion et une
augmentation, il souffre et
le prend en silence. À la maison,
sa femme lui réprimande constamment et l’harcèle pour ne pas se faire
valoir en demandant une
augmentation de salaire et une
promotion. Mais juste en dessous
de sa surface de ses manières douces, se trouve une malveillance sombre qui va bientôt s’éclater et
s’épeler un désastre absolu pour
tous (y compris lui-même).
Iris,
United Kingdom / Royaume-Uni / United States / États-Unis 2015, 11m, Richard
Karpala
Can a
smart-phone have a ‘moral conscience?’ A man burying a dead body is about to
find out.
Est-ce-que un téléphone intelligent peut
avoir une «conscience morale?» Un
homme qui enterre un cadavre
est sur le point de le découvrir.
Traders,
Ireland / Irlande2015, 90m, Rachael Moriarty / Peter Murphy
Harry
and Vernon, former associates at a Dublin-based asset management firm, are
laid-off due to downsizing. Vernon, an obsessive-compulsive with statistics, realizes
that an economic gain can be achieved by trading lives for cash. The procedure
is as follows:
1) fill a green bag with your life’s
savings (in cash);
2) agree to meet;
3) go to a random remote location;
4) fight to the death;
5) victor buries loser; leaves
with both bags; free to ‘trade’ again.
The
result is a very promising first feature that is guaranteed to be a subversive
satire on today’s social value system.
Harry et Vernon, anciens
associés à une firme de gestion d'actifs basée à Dublin, sont mis à pied en
raison de la réduction des effectifs. Vernon, un obsessionnel-compulsif
avec les statistiques, se rend compte
que un gain économique peut être
obtenue par l’échange d’une vie
pour de l'argent. La procédure est la suivante:
1)
remplir un sac vert avec
les économies de votre vie (en espèces);
2)
accepter de se rencontrer;
3)
aller à un endroit
éloigné au hasard;
4)
combattre jusqu'à la mort;
5)
le vainqueur enterre le
perdant; part avec
les deux sacs; il est libre d’échanger
à nouveau.
Le résultat est un premier long
métrage très prometteur qui est
garanti d'être une satire subversive sur le système de valeur sociale d'aujourd'hui.
Pulitzer,
Australia / Australie 2015, 7m, Riley James
A
desperate photojournalist is prepared to do anything to capture an exclusive
photograph of human suffering and genocide that will win her the Pulitzer Prize.
Un photojournaliste désespérée
est prêt à tout pour
capturer une photo exclusive
de la souffrance humaine et le génocide
qui va la gagner le
prix Pulitzer.
Limoilou
- Le Film, Canada 2014, 75m, Edgar Fritz
This
film, shot in black and white, is essentially a personal portrait of day-to-day
life in the district of Limoilou, a central borough in central Quebec City. Oli
manages Gemini, a pizzeria that sells neither fries nor sodas. As a sideline,
he plays guitar in a band that he has formed with his best friend Grondin –
plays drums, is a barstool poet and radio host. But things are not going well
for Oli. The lead singer of the band has left them to join Les Hypsters. His
girlfriend has left him and the pizzeria is not doing well.
Ce film, tourné en noir et blanc, est essentiellement un portrait personnel
de la vie au jour le jour dans le quartier de Limoilou, un arrondissement central
dans le centre de la ville de Québec. Oli gère Gemini, une pizzeria qui vend ni
frites, ni sodas. Comme une activité secondaire, il joue de la guitare dans un
groupe qu'il a formé avec son meilleur ami Grondin – joue de la batterie, est
un poète de tabouret et animateur de radio. Mais les choses ne vont pas bien pour
Oli. Le chanteur du groupe les a quittés pour rejoindre Les Hypsters. Sa petite
amie l'a quitté et la pizzeria est ne va pas bien.
Boy
7, Germany / Allemagne 2015, 90m, Özgür Yildirim
Sam
(19-years-old) wakes up on the tracks between stations on the subway. He
doesn’t remember a thing. Quickly realizing that his life is in danger (he is a
prime suspect in an unnamed crime). Racing against time and keeping one step
ahead of the police, he must seek clues as to what brought him to be in this predicament.
His first clue is a business card for a downtown restaurant. In the bathroom of
the restaurant he finds his second clue – a notebook in his own handwriting
notating all that has recently occurred. A tense and well-written
engaging script.
Sam (19-ans) se
réveille sur les pistes entre
les stations du métro. Il ne se souvient de rien. Rendent vite compte que sa vie est en danger (il est le
principal suspect dans un crime sans
nom). En coursent contre le temps
et de garder une longueur d'avance
sur la police, il doit chercher des indices quant à ce qui l'amenait à être dans cette situation. Son premier indice est
une carte d’affaire pour un
restaurant au centre-ville. Dans
la salle de bains du restaurant il trouve son deuxième indice – un carnet dans sa
propre écriture notent de tout ce qui a eu lieu récemment. Un script engageante tendue
et bien écrit.
Minuscule - Valley of the Lost Ants /Minuscule: La Valée
des FourmisPerdues3D, France 2013, 89m, Hélène Giraud / Thierry Szabo
A couple,
abruptly leave behind their picnic items, attracting a group of black ants. Among
the items is a rare prize – a box of tasty white sugar cubes. Realizing this,
they decide to carry it back to their colony. They soon discover an extra
passenger – a lonely young ladybug who was separated from his family. Along the
way, the black ants and their new ally, encounter a red ant scouting party who
immediately demand that they turn over the box of sugar cubes. They refuse, leading
to a battle of ‘gargantuan’ proportions. A real delight for the whole family.
Un couple, laisse brusquement
leurs articles pique-nique,
attirent un groupe de fourmis noires. Parmi les articles est une denrée
rare – une boîte
de savoureux cubes
de sucre blanc. Conscient de cela,
ils décident de l’emmener à leur colonie. Ils découvrent
bientôt un passager supplémentaire – une jeune coccinelle
solitaire qui a été séparé de sa famille. Sur le chemin, les fourmis noires et leur nouvel allié, rencontrent un parti de reconnaissance de fourmi rouge qui
exige immédiatement qu'ils les donnent la boîte de cubes de sucre. Ils refusent, qui engendre une bataille a proportions « gargantuesques ». Un vrai régal pour toute la famille.
Welp / Cub, Belgium
/ Belgique 2014, 85m, Jonas Govaerts
Sam, a socially
awkward 12-year-old, tries to fit in with his Boy Scout troop. Everyone picks
on him, including Peter, a scout master, who is mean-spirited along with his vicious
dog that attacks Sam. Only Chris, the other scout master and Jasmign, the cook,
treat Sam with respect, often acting as a buffer between him and his
tormentors. The troop is going on a camping trip in the middle of a Belgian
forest despite rumours of a killer werewolf boy named Kai. As it turns out, Kai
is real and only Sam can protect the rest of the troop.
Sam, un socialement maladroit âgée de 12 ans, tente de
s’intégrer avec sa troupe
de scouts. Tout le monde s’en prendre sur lui, y
compris Peter, un maître de scout, qui est mesquin avec son
chien méchant qui attaque Sam. Seulement Chris,
l'autre maître scout et Jasmign, le
cuisinier, traitent Sam avec
respect, agissant souvent comme
un tampon entre lui et ses
persécuteurs. La troupe va
camper au milieu d'une
forêt Belge malgré les rumeurs
d'un garçon tueur de loup-garou nommé Kai.
En tant il se trouve, Kai est réel et que
Sam peut protéger le reste de la troupe.
Robbery, Hong
Kong 2015, 90m, Fire Lee
Richard Lee
fancies himself living luxuriously with lots of money and girls but in
actuality he is 32 and a loser. One night he leaves his cramped cardboard-like dwelling
to see what is happening on the outside. Bodies are falling all around him.
Finally, he gets a job at a convenience store. As the night wears on, various
bizarre individuals enter, all with their own agenda. Who will walk out alive
when the sun rises? This film, a truly entertaining violent farce set mainly in
the convenience store, takes a surprising turn in direction and style near its
conclusion.
Richard Lee se croit vivre
luxueusement avec beaucoup d'argent
et les filles, mais en réalité, il a 32
ans et un ‘loser’. Une nuit, il quitte son habitation étroite comme en carton pour voir
ce qui se passe à l'extérieur. Des corps tombent partout autour de lui.
Enfin, il obtient un emploi dans un dépanneur. Comme la nuit se poursuit, divers individus bizarres entrent, toutes
avec leur propre ordre du jour. Qui
va sortir en vie quand le soleil se lève? Ce film, une farce divertissant vraiment violente se déroule principalement
dans le dépanneur, prend une tournure surprenante dans sa direction
et son style près de sa fin.
Catch Me Daddy,
United Kingdom / Royaume-Uni 2014, 110m, Daniel Wolfe / Matthew Wolfe
Laila has runaway
from home, lives with Aaron, her unemployed boyfriend in a trailer located in
the middle of nowhere. She works in a hair salon. After work she buys
milkshakes, hangs out with Aaron, gets intoxicated and dances to Patti Smith. Laila’s
‘good life’ is about to come a brutal end for her elopement has brought great
dishonour to her family. Her father sends two competing gangs to bring her back
– one led by her brother Zaheer, the other a duo of drug dealers. The heavy
Yorkshire English accent should have been subtitled as was the Punjabi.
Laila est en fui de la maison, vit
avec Aaron, son petit ami chômeur dans une remorque située au milieu de nulle part. Elle travaille dans un salon de coiffure.
Après le travail, elle achète des milkshakes, s’entraîne avec Aaron, se met en état
d'ébriété et danses sur les
chansons de Patti Smith. La
«bonne vie» de Laila
est sur le point de venir a une fin brutale car sa fuite
a apporté un grand déshonneur pour sa famille. Son père envoie deux
gangs rivaux pour la ramener – l'un dirigé par
son frère Zaheer, l'autre un duo de trafiquants
de drogue. L’accent lourd de l’Anglais du Yorkshire aurait du être sous-titré
comme les dialogues en Punjabi.
WEEK 2 SEMAINE: July 21
Juillet
Ryuzo and the Seven Henchmen, Japan / Japon 125m,Takeshi Kitaro
Ryuzo, long retired
from his former life in the Yakuza, often feels nostalgic for the old days. He frequently
hangs out with his former lieutenant Masa making silly bets and reminiscing
about the old days. One day, Ryuzo receives a call from an imposter pretending
to be his son Ryuhei, who is supposed to be on vacation with his wife and son.
Seeing that he has been scammed, he realises that there is no longer any honour
in the criminal world. He decides to reconnect with his old buddies to enforce
‘the code of honour’ on these young hooligans.
Ryuzo, longtemps pris
sa retraite de son ancienne vie dans
le Yakuza, se sent souvent
nostalgique de l'ancien temps. Il traîne souvent avec
son ancien lieutenant Masa
faire des paris stupides et se
remémorant de l'ancien temps. Un
jour, Ryuzo reçoit un appel
d'un imposteur se faisant passer pour
son fils Ryuhei, qui
est censé d’être en vacances avec
sa femme et son fils. Voyant
qu'il a été victime d'une arnaque,
il se rend compte qu'il n'y a plus aucun honneur dans
le monde criminel. Il décide de renouer
avec ses vieux copains afin que
ces jeunes voyous aillent respecter le «code d'honneur».
Musarañas / Shrew’s
Nest, Spain / Espagne 2014, 91m, Juanfer Andrés / Esteban Roel
Set in Spain during
the 1950s. Montse’s mother died while giving birth to her younger sister, known
only as La Niña. Their father disappeared shortly thereafter. Montse has had to
be both a mother and a father to La Niña. Montse is overly ‘protective’ of her sister
and her home. Montse is severely agoraphobic. La Niña is now 18. Her desire for
a normal life is intensifying. Carlos, the upstairs neighbour, breaks his leg
when he falls down the stairs. Montse’s takes him in and the true depth of her
neuroses becomes apparent. She needs to protect the nest.
Ce déroule en l'Espagne
pendant les années 1950. La mère
de Montse meurt en donnant
naissance à sa sœur cadette, connu seulement comme La Niña. Leur père a disparu peu
de temps après. Montse a dû
être à la fois une mère et un père à La Niña. Montse
est trop «protecteur»
de sa sœur et de sa
maison. Montse est sévèrement agoraphobe. La
Niña est maintenant 18. Son désir d'une vie normale
intensifie. Carlos, le voisin du dessus, se casse la jambe quand il tombe dans les escaliers. Montse l’accueille et la
véritable profondeur de ses névroses
devient apparente. Elle a besoin de protéger le nid.
The Visit, Finland / Finlande2014, 90m, Michael Madsen
How would humanity
react during a first encounter with an extraterrestrial? The filmmaker has
created a simulation of one such encounter. Madsen has gathered together
scientists, thinkers and military intelligence to go through an established
protocol in order to determine ‘the visitor’s intent. I found the tone of the
film essentially condescending towards the extraterrestrial. The fact that
their technology was more advanced than that of humanity seemed to be ignored
in their interrogations. In my mind, the reaction of humanity would be that of
fear and / or a naïve sense of awe.
Comment l'humanité réagit
lors d'une première rencontre avec
un extraterrestre? Le cinéaste a créé une simulation d'une
telle rencontre. Madsen a réuni des scientifiques, des penseurs et renseignement militaire à passer par un protocole établi afin de déterminer «l'intention du visiteur ». Je trouve le ton du film essentiellement condescendant envers l'extraterrestre. Le fait que leur technologie était plus avancée que celle de l'humanité
semble être ignoré lors de leurs interrogatoires. Dans mon esprit,
la réaction de l'humanité serait celui de la peur et / ou un sens naïf
de crainte.
Tales
of the Unspeakable / Temoignage de l’Indicible, France 2014, 6m, Simon Pernollet
This experimental
documentary recounts one man’s eyewitness account of a visit from the realm of
the supernatural.
Ce documentaire expérimental raconte le récit d'un
témoin oculaire d'un homme d'une
visite du domaine du surnaturel.
The Blue Hour, Thailand
/ Thailande 2015, 96m, Anucha Boonyawatana
Tam is
relentlessly bullied both at school and at home due to him being gay. Tam
agrees to meets his internet friend Phum at an abandoned pool for a
one-night-stand. Phum reveals to him that it is rumoured the pool is haunted.
As their relationship deepens, Phum becomes more darkly mysterious and abusive.
This becomes especially evident when he takes Tam to a garbage dump located on
land owned by his family. Is Phum playing with Tam’s naivety or are there
really ghosts appearing? This is a gay
romance containing a supernatural twist that can only originate from Thailand.
Tam est implacablement
intimidé à l'école et à la maison à cause qu’il est gay. Tam accepte d’un rencontre
avec Phum, son ami d'internet, à une piscine abandonnée pour
un one-night-stand. Phum lui révèle qu'il
est répandu que la piscine est hantée. Comme leur
relation approfondit, Phum
devient plus sombre et mystérieux abusive. Cela
devient particulièrement évident quand
il emene Tam à un dépotoir situé sur un
terrain appartenant à sa famille. Est-ce-que Phum joue
avec la naïveté de Tam ou y a-t’il vraiment des
fantômes qui apparaissent? Ceci est un
roman gay contenant une touche surnaturelle qui ne peut provenir que de la Thaïlande.
Dark Places, United States / États-Unis 2015, 113m, Gilles Paquet
Brenner
Libby
Day was only eight-years-old when she witnessed her mother and two sisters
horrifically massacred. She had testified that it was her brother Ben that had
done it. Twenty-five years later, her survival fund is depleted and her brother
Ben is still in jail awaiting execution. Her situation no longer garners
sympathetic interest except for a group called the ‘Kill Club’, a group of
crime enthusiasts. In exchange for money, Lyle, the leader of the group,
convinces Libby to come to a meeting. Libby reluctantly embarks upon an
investigative and dangerous journey that will finally reveal what really
happened.
Libby Day n’était que huit
ans quand elle a vu sa mère et ses deux sœurs horriblement massacrés. Elle avait témoigné que
c’était son frère Ben qui avait fait cela. Vingt-cinq ans plus tard, ses fonds de
survie sont épuisés et son frère
Ben est toujours en prison en attente d'exécution. Sa situation ne recueille pu d’intérêt
sympathique, a part d’un groupe appelé « le
Kill Club », un groupe de passionnés de la criminalité. En échange pour de l'argent, Lyle, le
leader du groupe, convainc
Libby à venir à une
réunion. Libby embarque a contrecœur sur un voyage
d'investigation dangereux qui va
enfin révéler ce qui est vraiment
arrivé.
Some Kind of
Hate, United
States / États-Unis 2015,
82m, Adam Egypt Mortimer
Lincoln is
constantly bullied – at home from a nasty dad and at school from his
classmates. On one particular day at school, he has had enough and retaliates. This,
results in him being sent to a desert reform camp. Unfortunately his reputation
preceded him and the bullying is continues. Unable to hold back his rage, he
conjures up the spirit of Moira, who had lost her life due to bullying. She is
extremely angry and seeks vengeance, even if Lincoln changes his mind. Film
plays heavily on negative emotions, implying that they can open up a gateway to
hell.
Lincoln est constamment victime
d'intimidation – à la maison
d'un père méchant
et à l'école de ses camarades de classe. D'un jour particulier à l'école, il a eu assez et se venge.
Ceci résulte en lui
étant envoyé dans un camp de réforme désertique. Malheureusement
sa réputation l'a précédé et l'intimidation
continue. Incapable de retenir sa colère, il évoque l'esprit
de Moira, qui avait perdu sa vie à cause de l'intimidation.
Elle est très en
colère et cherche à se venger,
même si Lincoln change d'idée. Film joue fortement sur
les émotions négatives, ce qui implique qu'ils peuvent ouvrir une porte
a l'enfer.
He Never Died, United States / États-Unis/
Canada 2015, 99m, Jason
Krawczyk
Jack’s life no
longer has purpose or meaning – he sleeps, watches television, frequents his
favourite diner and clandestinely meets a hospital intern to buy stolen blood. This
is his main source of nourishment. His only wish is to be left alone – to
protect himself and others from the beast within him – but the outside world
doesn’t always co-operate. The hospital intern is deeply in debt with a loan
shark. His estranged teenage daughter re-enters his life. Lastly Cara, the
waitress at the diner, seems to have a crush on him. Contains many allusions to the
biblical story of Cain.
La vie de Jack n'a plus de motivation ni de sens – il dort, regarde la
télévision, fréquente son resto préféré et rencontre clandestinement un stagiaire
de l'hôpital pour acheter du sang
volé. Ceci est sa
source principale de nourriture. Il souhaite seulement qu'on le laisse tranquilles
– pour protéger lui-même et les autres de la bête en lui
– mais le monde extérieur ne coopère toujours pas. Le
stagiaire de l'hôpital est
endetté profondément avec un usurier. Son ex-fille
adolescente se réintègre dans sa vie. Finalement
Cara, la serveuse au resto, semble d’avoir le béguin pour lui. Contient de nombreuses allusions à l'histoire biblique de Caïn.
Monty Python: The Meaning of Live, United Kingdom / Royaume-Uni 2014,
95m, Roger Graef / James Rogan
Monty Python
formed in 1969 with members Graham
Chapman (who passed away in 1989), John Cleese, Terry Gilliam,
Eric Idle, Terry Jones and Michael Palin. In July of 2014, the five
remaining members (all of whom are now in their 70s) reunited to perform their
‘farewell’ concerts at London’s 15 thousand seat O2 Arena. This film takes us
backstage as the Monty Pythons prepare for the performances and reminisce about
their heyday.
Monty Python a été formé
en 1969 avec Graham Chapman
(décédé en 1989), John Cleese, Terry
Gilliam, Eric Idle, Terry Jones et Michael
Palin comme membres. En Juillet 2014, les cinq membres restants (qui sont
tous maintenant dans leurs
soixante-dix) se sont réunis pour interpréter leurs concerts
« d'adieu » à l’Aréna
O2 (capacité de 15 mille sièges)
a Londres. Ce film nous emmène
dans les coulisses pendant que les
Monty Pythons se préparer pour les performances et
se souviennent de leur apogée.
This film is an excellent companion to 2012’s A Liar’s Autobiography – The Untrue Story of Monty Python's Graham
Chapman (which screened at the 41st FNC in 2012).
Ce film est un
excellent compagnon à A Liar’s Autobiography – The Untrue Story of Monty Python's
Graham Chapman de 2012 (qui
a été projeté à la 41e édition du
FNC en 2012).
Tazza: The
Hidden Card, South Korea / Corée du Sud 2014, 147m, Kang Hyung-chut
Ham Dae-gil, a
natural-born hustler, spends his formative years hustling the neighbourhood kids
in his hometown. He meets Mi-na and has an unshakable crush on her. After
arriving in Seoul, he becomes a part of Chief Seo’s illegal gambling den. His
charm and dazzling skills allow him to quickly rise up the ranks. The cash
flows in as he becomes involved in bigger and higher-risk scams. His luck
changes when Mi-na crosses his path once again. Choi Seung-hyun’s performance
as Ham Dae-gil is far more convincing than Mark Wahberg’s interpretation of a
similar character in The Gambler.
Ham Dae-gil, un
arnaqueur virtuose, passe ses années
de formation arnaquant les
enfants du quartier dans sa ville
natale. Il rencontre Mi-na
pour qui il avait un béguin inébranlable. Après son arrivée à Séoul, il devient membre d’un tripot illégal géré par
le Chef Seo. Son charme et ses compétences éblouissantes lui permettent de monter rapidement les
échelons. Le flux de trésorerie
rentre en tant qu'il est impliqué dans des escroqueries de plus en plus risquer et payant. Sa chance change quand Mi-na
croise son chemin une fois de plus.
La performance de Choi Seung-hyun que Ham
Dae-gil est beaucoup plus convaincant que l'interprétation de Mark Wahberg d'un
caractère similaire dans The Gambler.
Scandal /
Scandale, Canada 1982, 81m, George Mihalka
A satirical erotic
comedy loosely inspired by a scandalous discovery in November 1981 of National
Assembly employees caught using video equipment to reproduce pornographic
films. It was dubbed as ‘Pornobec ‘
Due to abusive budget
cuts, government workers are becoming very frustrated. They decide to shoot a
pornographic film using governmental equipment and resources. Though the film
consists of actual pornography it got past the censorship laws of the time due
to the fact that it was a ‘film within a film.’ This screening is the result of
a transfer to DCP of the last 35mm copy in circulation.
Une
comédie satirique érotique vaguement
inspiré par une découverte scandaleuse en Novembre 1981
employés de l'Assemblée nationale
capturés au moyen de l'équipement vidéo
pour reproduire des films
pornographiques. Il a été surnommé
'Pornobec'
En raison de coupures abusives du budget,
les travailleurs du gouvernement deviennent
très frustrés. Ils décident de
tourner un film pornographique en utilisant les équipements et les ressources
gouvernementales. Bien que le film
se compose de la pornographie réelle, il a passé
les lois sur la censure de l'époque en raison du fait qu'il était un «film dans le film.» Ce projection est le résultat d'un transfert a DCP
de la dernière copie 35mm en circulation.
Port of Call,
Hong Kong 2014, 121m, Philip Yung
This grisly
meditative film is an investigative crime thriller that is loosely based on the
2008 case of a murdered 16-year-old prostitute whose dismembered corpse was
found in her Hong Kong apartment. In the film the body is found in 2010 and her
name is Jiamei. The story unfolds from two points of view (i.e. two threads) –
the investigation led by Detectives Chong and Smokey and Jiamei’s disillusionment
with life and her descent into Hong Kong’s underbelly of nightclubs, prostitution
and drugs. The latter is revealed through flashbacks. The director avoids the
usual sensationalism and the empty superficial characters.
Ce film méditatif macabre
est un thriller d'investigation
qui est vaguement basé sur le cas d'une prostituée âgée de seize ans, assassinée
dont le cadavre démembré
a été retrouvé dans son appartement
en Hong Kong en 2008. Dans le film, le corps
est découvert en 2010 et le nom de
la victime est Jiamei. L'histoire
se déroule à partir de deux points
de vue (soit deux fils narratif)
– l'enquête menée par les détectives Chong et Smokey et
la désillusion de Jiamei avec sa vie et sa descente dans le ventre de Hong
Kong – les boîtes de nuit, la prostitution et de la drogue. Ce dernier se révèle à
travers des flash-backs. Le réalisateur évite le sensationnalisme habituel et les personnages habituellement
superficiels et vides.
MortadeloyFilemón
Contra Jimmy el Cachondo / Mortadelo and Filemon: Mission Implausable, Spain /
Espagne2014, 88m, Javier Fesser
Mortadelo and Filemon
(Mort and Phil) are two bumbling secret agents for the T.I.A. They are a
slapstick parody of James Bond. This episode begins with Jimmy the Joker
stealing the new safe, containing Top Secret documents, from the office of the
chief of the T.I.A. Mortadelo and Filemon are assigned the task of recovering
it. To make matters worse the gargantuan goon Tronchamulas has broken out of
jail and seeks revenge. The quality of the film stock was not good – the 3D
effects were ineffective. The version shown was not the original – the dialogue
was dubbed into English.
Mortadelo et Filemon
(Mort et Phil) sont
deux agents secrets maladroits travaillant pour la T.I.A. Ils sont une
parodie burlesque de James Bond.
Cet épisode commence avec Jimmy le Joker volent
le nouveau coffre-fort, contenant des documents Top Secret, du bureau du chef de la
T.I.A. Mortadelo et Filemon
sont assignés la tâche de le récupérer. Pour aggraver les choses le gargantuesque imbécile
Tronchamulas s’est éclaté de
prison et cherche à se venger. La qualité de la pellicule n’était pas bon – les
effets 3D était inefficaces. La version projetée n’était
pas l'original – le
dialogue a été doublé en Anglais.
Miss Hokusai,
Japan / Japon 2015, 90m, Keiichi Hara
Katsushika Hokusai (born around 1760, died 1849 in Edo – now called
Tokyo) was one of Japan’s most renowned artists. His pen name was Tetsuzo. This
beautifully and resplendently illustrated anime is set in 1814. It is a biopic
of his free-spirited and outspoken daughter Ō-Ei (1800-1866). She was also an
artist like her father but much of her work has been credited to him. The film
explores Ō-Ei’s complex relationships with her father and with her blind
younger sister Ō-Nao. Tetsuzo had an aversion to visiting Ō-Nao. The film consisted
of an engaging mix of comedic and fantasy elements.
Katsushika Hokusai (né
en Edo – maintenant appelé Tokyo – environ
en 1760, mort en 1849) fut l'un des artistes
les plus renommés du Japon. Son
nom de plume était Tetsuzo. Cet anime illustrée
admirablement et resplendissante ce
déroule en 1814. Il est un biopic de Ō-Ei (1800-1866),
sa fille à l'esprit libre et franc. Elle était aussi un artiste comme son père, mais une grande partie de ses œuvres a été crédité à lui. Le
film explore les relations complexes
d’Ō-Ei avec son père et avec Ō-Nao, sa jeune
sœur aveugle. Tetsuzo avait une aversion pour visiter Ō-Nao. Le film
contient un mélange riche d'éléments comiques et
fantastiques.
Calamités Caustiques, Canada 2015, 14m, Hughes Provencher
A
single mother has difficulty in reconciling work and raising her son Tommy. After
a particularly hard day she returns home to find that a thief had broken in and
has made himself at home.
Une mère célibataire a
de la difficulté à concilier son travail
et d'élever son fils Tommy.
Apres une journée particulièrement
difficile, elle retourne à la maison
pour trouver qu'un voleur avait entré et s’est installer
comme chez lui.
Full Strike, Hong
Kong, 2015, 108m, Derek Kwok / Henri Wong
A goofy and
irreverent Cantonese action comedy centered on the rarely featured sport of
badminton. ‘Beast’ Ng Kau Sau has given up on herself and spends her days serving
tables in her brother’s restaurant. Ten years ago, she was an unbeatable
badminton champion until her notorious temper erupted like a violent volcano
and got her disqualified. On one particularly stormy night, she seeks shelter
in an abandoned sports centre; she crosses paths with a trio of ex-cons. They
are trying to redeem themselves through badminton and they convince ‘Beast’ Ng
to get back into the game.
Une comédie d'action Cantonais
loufoque et irrévérencieux centrée sur le badminton, un sport rarement présenté. ‘Beast’ Ng Sau
Kau se renoncé sur elle-même et passe ses jours
comme serveuse de
table dans le restaurant de son
frère. Il ya dix ans, elle était la
championne imbattable de badminton jusqu'à ce que son caractère notoire a éclaté avec une violence volcanique et elle a été
disqualifié. Pendant une nuit d’orage, quand elle
prend refuge dans un centre
sportif abandonné; elle croise un
trio des ex-détenus. Ils essaient
de se racheter par le badminton et ils convainquent ‘Beast’ Ng de
retourner dans le
jeu.
On the White
Planet, South Korea / Corée du Sud 2014, 74m, Hur Bumwook
Somewhere in the cosmos,
an Earth-like planet circles its sun. Identical, but for one major exception –
everything is white even one’s skin and blood colour. Orphaned Choi Min-je is hated
by its citizens, who consider him a monstrous freak due to his coloured skin and
red blood. Haunted by the death of his parents; sneaks about the fringes of
society scrounging for food and defends himself. One day, a band of outlaws convince
him to join them with the promises of companionship and going to a planet where
people of colour are the norm. A powerful statement on intolerance.
Quelque
part dans
le cosmos, il y a une planète semblable à la Terre qui tourne autour de son
soleil. Identiques, a part
d’une exception majeure – tout est
blanc, même la couleur de la peau
et le sang. L’orphelin Choi Min-je est haï par
ses citoyens de ce planète, qui le considèrent comme un monstre horrible en raison de sa couleur de peau et son sang rouge. Hanté par la
mort de ses parents; se faufile
sur les franges de
la société scrutent pour sa
nourriture et de se défend. Un
jour, une bande de hors-de-la-loi
lui convaincre de se joindre à eux
avec des promesses de leurs compagnies et d'aller vers une planète où les gens de couleur sont la norme. Une déclaration puissante sur l'intolérance.
100 Yen Love, Japan / Japon 2014, 113m, Masaharu Take
32-year-old Ichiko
lives with her mother and recently divorced sister above her parent’s bento-box
shop. She has no ambition, no prospects and constantly fights with her sister. After
one particular fight, she angrily moves out and finds a minimum wage job at a
100-Yen shop that is next to a boxing gym. One of the boxers frequently comes
in to buy bananas. Ichiko’s fascination grows, leading to a bond with him, which
results in her signing up for training. Has Ichiko finally found ambition? This
entertaining black comedy tells us that we all need to anchor our lives.
A 32ans, Ichiko vit avec sa mère et sa sœur,
récemment divorcé, au-dessus d’un
magasin de boîtes à bento de ses parents. Elle n'a pas
d'ambition, pas de perspectives et
se bat avec sa sœur en permanence. Après un
combat particulier, elle déménage
en colère et trouve un emploi au salaire minimum dans un magasin de 100 Yen
qui est à côté d’une gym de boxe.
Un des boxeurs vient
souvent pour acheter
des bananes. La fascination d’Ichiko grandit, la conduisant à une liaison avec lui, qui
se traduit dans sa signature
pour de la formation en boxe. Est-ce-que
Ichiko a enfin
trouvé l’ambition? Cette comédie
noire divertissant nous dit que nous avons tous besoin d'ancrer nos vies.
Cop Car, United
States /États-Unis 2015, 88m, Jon Watts
Travis and
Harrison are running away from home. Walking in the fields of rural Colorado,
exchanging swear words and nibbling off a sausage stick, they come across an
abandoned cop car parked in an out-of-the-way spot. Seeing that there is no one else around and
that the keys have been left in the ignition, they decide to take it on a
joyride. In their youthful naivety, they have embarked upon ‘the highway to
hell’. The car belongs to Sheriff Kretzer. Desperately wanting it back, he will
do ANYTHING to do so. This film is tense, stripped-down and brutally effective.
Travis et Harrison
sont en train de se fuir. Marchent dans les
champs rural en Colorado, échangent
des gros mots et à grignotent
sur un bâton de
saucisse, ils découvrent une voiture
de police stationnée dans un
endroit inusité. Voyant qu'il n'y
a pas d'autre personnes autour et que les clés ont été
laissées sur le contact, ils
décident de le prendre en balade. Dans leur naïveté de
jeunesse, ils se sont lancés sur «l'autoroute
de l'enfer». La voiture appartient à Shérif Kretzer.
Désespérément voulant le récupérer,
il FERA TOUT pour le faire. Ce film est tendu, dépouiller
à l’extrême et brutalement efficace.
The Real
Miyagi, Canada / United States / États-Unis / Japan / Japon2015, 90m, Kevin
Derek
Pat Morita
(1932-2005) based his interpretation of Kesuke Miyagi (for which he received an
Academy Award nomination) in The Karate
Kid film series on karate master Fumio Demura (born 1938). The character of
Miyagi has since gone on to become one of the most emblematic cinematic icons
of the 1980s. This very touching and well-constructed documentary captures the
most important moments of sensei Fumio Demura. It also traces his life from his
humble beginnings as a performer at an amusement park to international stardom.
The film also features his miraculous recovery from a near fatal seizure in
2011.
Pat Morita (1932-2005) a
basé son interprétation de Kesuke Miyagi (pour lequel il a reçu une nomination
aux Oscars) dans la série de film Karate Kid sur le maître de karaté Fumio Demura
(né en 1938). Le caractère de Miyagi a depuis continué pour devenir l'une des
icônes cinématographiques les plus emblématiques des années 1980. Ce
documentaire très émouvant et bien construit capture les moments les plus
importants de sensei Fumio Demura. Il retrace aussi sa vie depuis ses humbles
débuts comme interprète à un parc d'attractions à la célébrité internationale. Le
film souligne aussi sa guérison miraculeuse d'une crise presque fatale en 2011.
Anguish, United
States / États-Unis 2014, 91m, Sonny Mallhi
This supernatural psychological
thriller is about an ‘identity theft’ from the other side. Lucy is arguing with
her mother Sarah as they are returning home. In a fit of anger, Lucy jumps out
of the car and is fatally struck by an oncoming truck. Sixteen-year-old Tess
has lived a life of severe psychological distress since she was five. Tess’
father, a career soldier, is often away on duty, forcing her mother Jessica, to
handle it on her own. Jessica has tried everything, unsuccessfully. One day,
Tess visits the site where Lucy was struck. Tess begins to behave very
strangely...
Ce thriller psychologique surnaturel est au sujet d'un «vol d'identité» de l'autre côté. Lucy se dispute avec sa
mère Sarah comme ils rentrent chez eux. Dans un moment de colère, Lucy sort de la voiture et est
mortellement heurté par un camion
venant en sens inverse. Tess, âgée de seize
ans, a vécu une
vie de détresse psychologique grave
depuis elle avait cinq ans. Le
père de Tess, un militaire de carrière, est souvent loin en
service, obligeant sa mère Jessica,
à gérer par elle-même. Jessica a tout essayé, sans
succès. Un jour, Tess visite le site où Lucy
a été heurté. Tess commence à se comporter bizarrement ...
JeruZalem,
Israel / Israël 2015, 93m, Yoav Paz / Doron Paz
Is it safe to be traveling to
Jerusalem during Yom Kipper?
Best friends
Rachel and Sarah are travelling to Israel. Sarah is bringing a Digital Glass
headset that her father gave her for her birthday. On the plane, they meet
Kevin. At their hotel in Tel Aviv, he
convinces them to go to Jerusalem to visit the Old City with its synagogues,
churches, mosques and mystical holy sites. But it is the eve of Yom Kippur, the
gates of hell open, unleashing a horror of biblical proportions. It is neither
as effective nor as engaging as the [Rec] series.
Rachel et Sarah, meilleurs amis, fait un voyage en Israël. Sarah apporte des
lunettes numériques que son père lui a données pour son anniversaire. Sur l’avion, elles rencontrent Kevin. Lors de leur hôtel à Tel-Aviv,
il les convainc d'aller à Jérusalem
pour visiter la Vieille Ville avec ses synagogues, ses églises, ses mosquées et ses lieux saints mystiques. Mais c’est à
la veille de Yom Kippour, les
portes de l'enfer s’ouvre, déclenchant une horreur de proportions bibliques. Il est ni aussi efficace ni aussi attachante que la série [Rec].
Momentum,
South Africa / Afrique du Sud / United States / États-Unis 2015, 93m, Stephen
S. Campanelli
On her latest
heist things go horribly wrong for Alex Faraday, a highly skilled professional
thief. Her identity is accidentally revealed, forcing her to lay low and attempt
to leave Cape Town. But Mr Washington, the heist’s mastermind, has other plans.
A potentially effective film yet fails due to multiple continuity errors and an
unfocused plot. In one scene Alex is limping and walking with a cane and the
next she is running, apparently healed. Her leg had been previously crushed in
a vice. Film begins as a ‘heist-gone-wrong’ but transforms into a national
security threat for the USA.
Sur son dernier hold-up
les choses tournent mal pour Alex
Faraday, un voleur
professionnel hautement qualifié. Son identité est accidentellement révélée, la forçant de maintenir un profil bas
et tenter de quitter Cape Town. Mais M.
Washington, l’organisateur du hold-up, a d'autres plans. Un film potentiellement efficace échoue en raison de multiples erreurs de continuité et une intrigue floue. Dans
une scène Alex marche en boitant avec une
canne et la suivante, elle court,
apparemment guéri. Sa jambe avait été écrasée dans un étau. Le
film commence comme un «hold-up
qui tourne mal», mais se transforme en
une menace à la sécurité nationale
des États-Unis.
The Royal
Tailor, South Korea / Corée du Sud, 2014, 127m, Lee Won-suk
This period drama takes
a look at the political intrigues and the comings and goings occurring in the
Royal Court during the Joseon era, as seen through the eyes of its tailor. Jo
Dol-seok’s tenure as Royal Tailor has spanned the reign of three kings; rising
from the lowest social rank due to his unshakeable adherence to tradition and
his impeccable skills. Yet the embers of conflict (jealousy, intrigue,
forbidden love and a royal robe) are stoked when the current Queen seeks the services
of Lee Gong-jin, a roguish and rebellious dressmaker whose daring designs turn
heads creating controversy.
Ce drame historique jette
un regard sur les intrigues
politiques et les
allées et venues qui se produisent dans la cour royale au cours de la dynastie Joseon, comme on le voit à travers les yeux de son tailleur. Le mandat de Jo
Dol-seok comme tailleur royale
a duré le règne de trois
rois; en ascension du rang social
le plus faible en raison de son adhésion inébranlable à la tradition et ses compétences
impeccables. Pourtant, les braises du conflit (la
jalousie, l'intrigue, amour interdit et
une robe royale) sont
attisées lorsque la reine actuelle
cherche les services de Lee Gong-jin, une couturière espiègle et rebelle dont ses dessins audacieux tourne les têtes et crée de la controverse.
Nowhere Girl,
Japan / Japon 2015, 85m, Mamoru Oshii
Ai is a student at
an all-girl college for the arts. Despite her detached demeanour and erratic
behaviour, her talents have gained her preferential treatment. This doesn’t sit
right with her colleagues who bully her and her teacher who wants transferred
to a health care facility. She has nowhere to hide – she is unable to escape
her daily war until she unleashes her special skills; suffice it to say that
the soon due student projects will be ‘a different style of art’. The classical
music score and extended camera movements add a mysterious atmosphere to this
intimate character study.
Ai est un étudiant
dans un collège de filles pour les arts. Malgré son
comportement détaché et erratique, ses talents
ont gagné pour elle, un traitement
préférentiel. Ce ne
fait pas l’affaire avec ses
collègues qui l'intimident et
son professeur qui veut la transférés à un établissement de soins de santé. Elle a nulle
part pour se cacher – elle est incapable de s'échapper de sa guerre
quotidienne jusqu'à ce qu'elle se libère avec des compétences
particulières; il suffit de dire que
les projets d'étudiants dues,
seront soumettre avec «un style d'art
différent». La trame sonore de la musique classique et des mouvements étendue
de caméra ajoutent une atmosphère
mystérieuse à cette étude intime
de caractère.
The Reflecting
Skin, Canada 1990, 96m, Philip Ridley
A modern day
fairytale as seen through the eyes of an eight-year-old boy; his imagination is
the filter as he interprets the events occurring in a rural prairie community
in the 1950s. Seth Dove has to cope with a mentally unhinged mother and a
broken father. He loves to play with his two best friends. Their favourite game
is to blow up frogs as individuals walk by. One of those is his neighbour
Dolphin Blue. When Seth goes to her home to apologize, he begins to suspect
that she is a vampire. Things worsen when his two friends disappear.
Un conte de fées moderne
vu à travers des yeux d'un
petit garçon de huit ans; son imagination est le filtre pour interpréter les événements
qui ce déroule dans une communauté de la prairie
rural dans les années 1950. Seth Dove doit faire face à une
mère mentalement déséquilibré
et d'un père brisé. Il aime jouer avec ses
deux meilleurs amis. Leur jeu
favori est de faire sauter les
grenouilles tant qu'individus passe. Un
de ceux est son voisin Blue
Dolphin. Lorsque Seth va chez elle pour s'excuser,
il commence à soupçonner qu'elle est un vampire. Les choses empirent lorsque ses deux
amis disparaissent.
[T]error, United States /États-Unis 2015, 93m, Lyric R. Cabral / David
Felix Sutcliffe
Saeed (codenamed
Shariff) is an FBI counterterrorism informant for nearly 20 years. Long
acquainted with the filmmakers; Shariff agrees to allow them to film him on his
final operation. For this, Shariff has to leave his son in New York in order to
tail and possibly incriminate a suspected Taliban sympathizer. It soon becomes
clear to the filmmakers that they are only getting Shariff’s side of this complex
real-life thriller. Turning the tables, they proceed to get the suspect’s side.
As with last year’s Citizenfour, this film exposes the fragility of the privacy
of ordinary citizens.
Saeed (nom de code Shariff)
est un informateur du FBI contre le terrorisme depuis près de 20 ans. Longue familiariser
avec les cinéastes; Shariff
accepte de leur permettre de le filmer son opération
finale. Pour cela, Shariff
doit laisser son fils à New York afin de l'empennage
et éventuellement incriminer un individu
présumé d’être sympathisant des Talibans. Il devient vite évident pour les cinéastes
qu'ils son témoin que de une facette de ce complexe thriller de
la vie réelle, celui de Shariff. Tourner les tables, ils procèdent à obtenir du côté du suspect.
Comme Citizenfour, de l'an dernier,
ce film expose la
fragilité de la vie privée des citoyens ordinaires.
Buddha’s Palm,
Hong Kong 1982, 97m,Taylor Wong
More of the usual combination
of cheesy special effects, zany characters with bizarre superpowers and madcap
humour along with traditional martial arts and fantasy elements added from the
ever enjoyable Shaw Brothers. Long Jiangfei has been outcast from the Village
of Twilight Mist. In a fight to regain his love Mingying, he is disfigured and
left for dead. He is brought by Dameng, a mysterious winged creature, to his
master Flaming Cloud Devil. Twenty years earlier Cloud Devil’s four rivals
incapacitated him. He teaches Jiangfei the secrets to Buddha’s Palm. Jiangfei then
proceeds to settle Cloud Devil’s old scores.
Plus de la combinaison habituelle d'effets
spéciaux ringards, personnages loufoques
avec superpuissances bizarres et humour
folle avec les arts martiaux traditionnels et des éléments de fantaisie ajoutée de les très
agréables Shaw Brothers. Long Jiangfei a été exclu
du Village de
Twilight Mist. Dans un combat
afin de retrouver son amour Mingying, il est défiguré et laissé pour mort. Il est amené par Dameng, une
créature ailée mystérieuse,
à son maître Flaming Cloud Devil. Vingt ans
plus tôt les quatre rivaux
de Cloud Devil l’ont rendu incapacité.
Il enseigne les secrets
du Palm de
Bouddha à Jiangfei. Jiangfei
procède alors à régler les vieux comptes
de Cloud Devil.
A Perfect Man / Un Homme Idéal, France 2014, 103m, Yann Gozlan
Mathieu
Vasseur aspires to be a renowned author. None of his manuscripts have been published.
He earns his living by working at his uncle’s moving company. While liquidating
the possessions of a recently deceased, he discovers the manuscript of the
man’s personal memoires of his experience during the Algerian war of
independence. He decides to get it published under his own name. It becomes a
runaway best-seller. Three years later,
his publisher intensifies the pressure for a follow-up. As well, a colleague of
the deceased man begins to blackmail Vasseur leading to a deepening spiral of
lies and crimes.
Mathieu Vasseur aspire d’être
un auteur de renom. Aucun de ses
manuscrits n’a été publié. Il gagne sa vie en travaillant à l'entreprise de déménagement de son oncle.
Pendant d’une liquidation des biens
d'une personne récemment décédée,
il découvre le manuscrit de ses mémoires personnelles de
son expérience pendant la guerre d'indépendance Algérienne. Il décide de
la publier sous son propre nom. Ceci devient un best-seller d'emballement. Trois ans plus tard, son éditeur intensifie la
pression pour un suivi. Ainsi, un collègue du défunt
commence à chanter Vasseur, lui conduisant à une spirale approfondissent de mensonges et de
crimes.
WEEK 1 SEMAINE: July 14 Juillet
Meathead Goes
Hog Wild, United
States /États-Unis 2015,
104m, Sean Pierce / Zach Harris / Kevin Cline
A nameless young
man believes that he is essentially a good person and can have everything that
a normal person has. However we see flashes of erratic behaviour even on a good
day – episodes of primitive rage surfacing at the slightest provocation. But
today, he is about to embark upon a nightmarish descent into a personal
apocalyptic madness. He wanders all over
Chicago wreaking havoc and ‘leaving his mark’ everywhere. Kevin Cline is absolutely incredible in the
role of this man. Deeply disturbing scenes combined with hilarious situations –
a powerful exploration of a man’s breaking point (his ‘final straw’).
Un jeune homme sans nom croit qu'il est essentiellement une
bonne personne et peut avoir tout ce qu'une personne normale a. Cependant,
nous voyons des éclairs de comportement erratique même quand tout vas bien – des
épisodes de rage primitive surface à la moindre provocation. Mais aujourd'hui, il est sur le point d’embarquer
à une descente cauchemardesque vers une folie apocalyptique personnelle.
Il erre partout dans Chicago ravagent et «laissant sa marque». Kevin Cline est absolument
incroyable dans le rôle de cet homme. Des scènes profondément
troublantes combinées avec des
situations hilarantes – une exploration puissante sur le point de rupture d'un
homme (son «paille finale»).
International Science-Fiction
Short Film Showcase 2015
Third annual showcase of intelligent
science-fiction short films; intended to provoke discussion and debate; dealing
with concepts that are currently on the edge of scientific breakthrough and
have stirred up a great deal of controversy.
La troisième édition
annuelle de courts métrages de science-fiction intelligente
avec l’intension de provoquer la discussion et le débat; traite des concepts qui sont actuellement sur le bord de la percée scientifique
ont
suscité beaucoup de controverse.
Dark Was the Night, United Kingdom / Royaume-Uni
2014, 18m, Sam McMullen
Wyatt has been
trapped along with his teenage daughter Vik in their spaceship that had crashed
long ago. They are separated by a pane of glass. Vik begins to receive static-crackled
radio messages from her mother, believed to have died from the crash.
Wyatt a été piégé avec
Vik, sa fille adolescente, dans leur vaisseau spatial
qui a écrasé il ya longtemps. Ils sont séparés par un
panneau de verre. Vik commence à recevoir des messages radiophoniques statiques-craquelé
de sa mère, qu’ont croyait être décédé du
a l'accident.
The Future Perfect, Canada 2014, 12m, Nick Citton
A time traveller
sent into the past only to observe, breaks protocol and learns a terrible
secret.
Un voyageur dans le temps
envoyé dans le passé que pour observer, rompt le protocole et apprend un secret
terrible.
Legacy, Australia / Australie 2015, 13m, Josh
Mawer
A genius
research scientist downloads his consciousness into his son in order to
preserve his legacy. The consequences are not what were expected –
co-habitation is never easy.
Un chercheur scientifique
de génie télécharge sa conscience dans son fils afin de préserver son héritage. Les
conséquences ne sont pas ce qui était attendu – la cohabitation est jamais
facile.
Maxiplace, France 2015, 20m, Vincent
Diderot
Need more
space in your apartment? Just pay more rent into the terminal on the wall and
we will take the space from your ‘delinquent’ neighbor and add it to yours. An absurd comedy about greed.
Besoin plus d'espace dans
votre appartement? Il suffit de payer un loyer plus élevé dans
le terminal sur le mur et nous allons prendre l'espace de votre voisin »délinquant»
et l'ajouter à la vôtre. Une comédie absurde sur la
cupidité.
The Rat’s Dilemma, Israel / Israël2015, 10m, Naor Meningher
A Jewish
physicist, incarcerated in a Nazi concentration camp, has been assigned the
task of creating a teleportation device.
Un physicien Juif,
incarcéré dans un camp de concentration Nazi,
a été assigné la tâche de créer un appareil de téléportation.
ReStart, Spain / Espagne2015, 15m, Olga Osorio
A woman held
captive continuously relives the day of her kidnapping.
Une femme retenue en captivité revit en
permanence le jour de son enlèvement.
Shut-in, United Kingdom / Royaume-Uni 2015, 14m, David
Franklin
A young
journalist interviews a man who has been in a virtual reality for seven years.
Even in a ‘fabricated’ reality, nothing is what it seems.
Un jeune journaliste interviewe
un homme qui a été dans une réalité virtuelle pendant sept ans.
Même dans une réalité «fabriqué», rien est ce qu'il semble.
Time Capsule, United States / États-Unis 2015, 4m, Trinity Shi
An astronaut
is barreling down to a certain death on Earth. She makes a phone call to her
mother. The response is not what she expected.
Un astronaute fonçant
à une mort certaine sur la Terre.
Elle fait un appel téléphonique à sa mère. La réponse n’est
pas ce qu'elle attendait.
Welcome To
Forever, United States / États-Unis 2015, 13m, Laddie Ervin
It is
2067; the technology is available to digitize the consciences of individuals; essentially
allowing them to live for eternity. But what happens if a computer virus is
introduced into the system?
Il est 2067; la
technologie est disponible pour numériser les consciences des individus; essentiellement
leur permettant de vivre pour l'éternité.
Mais qu'advient-il si un virus informatique est introduit dans
le système?
Ich Sey, Ich
Sey / Goodnight Mommy, Austria / Autriche2014, 100m, Veronika Franz / Severin
Fiala
Elias and Lukas
are twin brothers who are extremely close to each other. One day after having
played all day around the lake, they return home to see that their mother has
been released from hospital. Her entire face has been bandaged after a painful
facial surgery. At first, they are very excited to see but they quickly
’notice’ that her ‘behaviour’ is ‘uncharacteristic.’ They will use any means
necessary to get their ‘real’ mother back. This deeply disturbing psycho-drama
explores the vivid imagination of children and their perception of reality and
how they cope with traumatic situations.
Elias et Lukas sont
frères jumeaux qui sont extrêmement
proches les uns des autres. Un jour après avoir joué
toute la journée autour du lac, ils rentrent chez eux pour voir que leur mère a été libérée de l'hôpital. Tout son visage a été bandé après une
chirurgie du visage douloureux. Au début, ils sont très
heureux de la voir, mais ils ont
rapidement «aperçu» que son
«comportement» était «inhabituelle».
Ils vont utiliser tous les moyens
nécessaires pour que leur «vraie»
mère soit de retour. Ce psychodrame profondément
troublant explore l'imagination
des enfants et de leur perception
de la réalité et comment ils font face
à des situations traumatisantes.
We are Still Here, United States /États-Unis 2015, 84m,Ted Geoghegan
It
is 1979: Anne and Paul Sacchetti deeply mourn the loss of their son Bobby.
Hoping to find closure, they move into an old house in rural New England. It
soon becomes clear the house holds a dark terrifying secret. The locals do not
want let them leave. This is Ted’s first feature film and his intention was to
recreate the atmosphere of the classic horror flicks of the late 70s and early
80s and at the same time give it an original twist. This he did superbly – an eerily
frightening film with the right amount of humour.
Il
est 1979:
Anne et Paul Sacchetti
pleurent la perte de leur fils Bobby. Espérant
de trouver fermeture, ils se
déplacent dans une vieille maison dans les régions rurales de la
Nouvelle-Angleterre. Il devient
vite évident que la maison détient
un secret sombre et terrifiant. Les habitants ne veulent pas les laisser partir. Ceci est le premier
long métrage de Ted et son intention était de recréer l'atmosphère des films
d'horreur classiques de la fin des
années 70 et au début des années 80 et en même temps
lui donner une touche
d'originalité. Ce qu'il a fait
superbement – un
film sinistrement effrayant
avec la bonne quantité de l'humour.
The Case of Hana and Alice, Japan /
Japon 2015, 110m, ShunjiIwai
Tetsuko’s (a.k.a. Alice) parents have just
gotten divorced. At her new school, she sits at the same desk that, according
to rumour, a student named Judas ‘disappeared’ and believed ‘murdered’ by four
other students also named Judas. Talk of a supernatural element abounded – her
desk was considered as a gateway to ‘the other side’. Alice finds out that her
next door neighbour, Hana (now a recluse), knew the student in question.
Together, they set out on an investigation to determine if ‘Judas’ is ‘still alive.’
A playfully charming anime with engaging characters, whose weakest aspect was
an unfocused scenario.
Les
parents de Tetsuko (alias Alice)
sont fraichement divorcés.
À sa nouvelle école, elle s’assit au même bureau qui, selon la rumeur, un
étudiant nommé Judas a «disparu»
et ont croyait «assassiner» par quatre autres étudiants également nommé Judas. Un élément surnaturel abondait - son bureau a été
considéré comme une passerelle vers
«l'autre côté». Alice découvre que son voisin d'à côté, Hana (maintenant reclus),
connaissait l'élève en question. Ensemble, ils ont mis sur
une enquête pour déterminer si «Judas» est «toujours vivant». Un animé charmant et ludique avec des personnages engageants, dont son plus faible aspect était
un scénario flou.
La
Pepperette, Canada 2014, 4m, Jerome Hof
Two crooks, still
green-behind-their-ears, attempt to rob a dépanneur.
Deux
escrocs, encore vert-derrière-leurs-oreilles, fait une tentative de voler un
dépanneur.
Poseso / Possessed, Spain / Espagne
2014, 79m, Sam (Samuel Orti Marti)
An extremely hilarious (non-stop from start
to finish) stop-motion Claymation that parodies The Exorcist and The Omen.
Damian is the son of La Trini, a flamenco superstar and Gregorio, the most
celebrated bullfighter of all time. After Gregorio dies unexpectedly, La Trini
retires in order to care for Damian. But Damian has considerably serious
behavioural problems. His body becomes disfigured and he is prone to cruel
brutality. Science and medicine fails miserably to ‘cure’ Damian. Only religion
can ‘save’ him. Only Father Lenin, a defrocked priest who cruises prostitutes
and is in the midst of an extreme spiritual crisis.
Un très hilarant (sans
escale à partir de début à la fin) animation de pâte à modeler image par image qui parodie L’Exorcist et La Malédiction. Damian est
le fils de La Trini, une
superstar de flamenco et Gregorio, le plus célèbre torero de tous les temps. Après Gregorio meurt de façon inattendue, La Trini se retire afin
de prendre soin de Damian. Mais Damian a des
problèmes de comportement considérablement
graves. Son corps devient défiguré et il est
enclin à la brutalité cruelle.
La science et la médecine échoue lamentablement pour «guérir» Damian. Seule la religion peut lui «sauver». Seulement
le Père Lénine, un
prêtre défroqué qui court les prostituées et
est au milieu d'une crise extrême de spirituelite.
The Arti: The Adventure Begins, Taiwan /
Taïwan2015, 102m, Husang Huang Chang
This 3D animation combines glove puppetry
with CGI enhancements. Contains many elements of wuxia, peppered with
science-fiction concepts – AI meets Avatar.
Traveling on the legendary Silk Road, inventor Zhang Meng discovers many
ancient designs and a source of power called the Origin. He creates Arti-C, a
powerful mechanical man made of wood and metal. Out of fear, the people accuse
him of treason and slay him. Many years later, his children Mo and Tong now
controlling Arti-C, decide to pursue a perilous quest to find the Origin.
Contains much humour but found its fast-pace made it hard to follow.
Cette animation en 3D combine des marionnettes avec des améliorations de CGI. Contient de nombreux éléments de wuxia, poivré avec des concepts de science-fiction – AI rencontre Avatar. Voyagent sur la légendaire Route de la Soie, l'inventeur Zhang Meng découvre de nombreux motifs anciens et une source d'énergie appelée l'Origine. Il crée Arti-C, un homme mécanique puissant fait de bois et de métal. Par peur, les gens l'accusent de trahison et l’abat. Plusieurs années plus tard, ses enfants Mo et Tong contrôle désormais Arti-C, décident de poursuivre une quête périlleuse pour trouver l'Origine. Contient beaucoup d'humour, mais j’ai trouvé que son rythme rapide la rendu difficile à suivre.
Extinction, Spain / Espagne 2015, 110m, Miguel Ángel Vivas
Patrick, Jack and Emma
along with newborn girl Lu are on the bus on their way to settle in Harmony.
Upon arrival, two soldiers board the bus. A group of crazed cannibals attack
the bus killing all except Patrick, Jack and Lu. Overnight, a plague has turned
most of humanity into these monsters. Nine years later, Jack has fortified his
house and has raised Lu. Patrick lives with his dog and broadcasts daily hoping
for other survivors. Jack and Patrick are now bitter enemies. If these
creatures come back, will they be able to reconcile for Lu’s sake?
Patrick, Jack et Emma avec Lu, une
fillette nouveau-né, sont sur le bus s’installer en Harmony. À l'arrivée, deux soldats
montent dans l'autobus. Un groupe
de cannibales fous attaque le bus tuant
tous sauf Patrick, Jack et Lu. Du jour au
lendemain, une peste a transformé
la plupart de l'humanité en ces monstres. Neuf ans plus tard, Jack a fortifié sa maison et a élever Lu.
Patrick vit avec son
chien et diffuse quotidiennement
en espérant qu’il y a d'autres survivants.
Jack et Patrick sont
maintenant ennemis acharnés. Si
ces créatures sont de retour, seront-ils capables de se réconcilier pour l'amour de Lu?
Skammerens Datter / Shamer’s Daughter,
Denmark / Danemark 2014, 96m, Kenneth Kainz
The
definition of a Shamer is “One who,
or that which, disgraces, or makes ashamed.”
This convincing and well-scripted fantasy is deeply
rooted in epic Nordic sagas and is set in the humble medieval village by the
coast. Dina is the oldest daughter of Melussina. Both are rejected by the
villagers who call them witches. Gazing into their eyes will reveal your
deepest wounds and wickedness. When the
Lord Ebenezer, his pregnant wife and young child are found brutally
murdered, they call upon Melussina to determine who killed them. Nicodemus, who
is next in line, is suspected. Along with dragons in the dungeons, the Castle
Dunbar’s dark secrets and dangerous deceits are revealed.
La définition d'un Shamer est « Celui qui, ou ce qui, disgrâces, ou fait honte. »
Cette fantaisie convaincante et bien scénarisée est
profondément enracinée dans les sagas Nordiques épiques et
est situé dans le humble village médiéval près de la côte. Dina est la fille aînée
de Melussina. Les deux sont rejetées par les villageois qui les appellent sorcières. En regardant dans leurs yeux va révéler vos blessures et les méchancetés les plus profondes. Quand le
Seigneur Ebenezer, sa femme
enceinte et leur jeune enfant sont
trouvés brutalement assassiné, ils
invoquent Melussina pour
déterminer qui les a tués. Nicodème,
qui est le prochain dans la ligne,
est suspecté. Ainsi que des dragons dans les donjons, de sombres secrets du Château Dunbar et les tromperies dangereuses sont révélés.
Black and White: The Dawn of Justice,
Taiwan / Taïwan 2014, 126m, Tsai Yueh-Hsun
This non-stop action thriller begins with
police squads of Harbour City racing against time to prevent suicide-bombers
from detonating their devices at designated targets. These targets are key
entry points into Harbour City. A mysterious organization wants to isolate
Harbour City. Once this is done, they plan to launch, via missile, a deadly
bacterium – a kind-of new Black Death.
Lone wolf Wu Ying-Hsiung from South District reluctantly joins forces
with East District detective Chen Zen to find a way to prevent this from
happening. Along with the crazy action sequences, the film delivers a solid
dose of comedy.
Ce thriller d'action non-stop débute avec des
escadrons de police de Harbour
City course contre le temps pour
empêcher les kamikazes de faire exploser leurs appareils sur des cibles désignées. Ces objectifs sont des points d'entrée clés dans Harbour
City. Une mystérieuse
organisation veut isoler Harbour City. Une fois cela fait, ils prévoient de lancer, par l'intermédiaire de
missile, une bactérie mortelle – une sorte
de nouvelle Peste Noire. Le loup solitaire Wu Ying-Hsiung du District Sud se
joint à contrecœur avec le détective
Chen Zen du District
Est pour trouver un
moyen d'empêcher que cela se produise. Avec les séquences d'action folles, le film délivre
une dose solide de la comédie.
Teana: 10000 Years Later, China / Chine
2015, 96m, Yi Li
This animated action fantasy, presented in
breathtaking 3D, is an epic tale of good and evil centered on Joma, a young
girl. Through music, they recount the rise of an evil overlord named Devil Wu,
the resulting cataclysmic apocalypse and his imprisonment by a benevolent
goddess. This occurred 10,000 years ago. Humanity must now share a world full
of wonders and monstrosities with many other hybrid humanoids. They are
threatened by the news that Devil Wu has escaped his captivity. It is Joma’s
destiny to bring salvation to the world. Many subliminal commentaries on the current era
of humankind.
Cette fantaisie d'action d'animation, présenté en 3D à
couper le souffle, est un récit épique du bien et du mal centrée sur Joma, une
jeune fille. Grâce à la musique, ils racontent la montée d'un seigneur du mal
nommé Devil Wu, l'apocalypse cataclysmique résultant et son emprisonnement par
une déesse bienveillante. Ce produit il ya 10,000 ans. L'humanité doit
maintenant partager un monde plein de merveilles et de monstruosités avec de
nombreux autres humanoïdes hybrides. Ils sont menacés par les nouvelles que Devil
Wu a échappées de sa captivité. Il est le destin de Joma pour apporter le salut
au monde. Beaucoup de commentaires subliminaux sur l'ère actuelle de
l'humanité.
Slumlord, United States / États-Unis
2015,87m, Victor Zarcoff
This ‘home-invasion’ thriller with an
original twist, centers on a young couple, Claire and Ryan, who rent their
first home – a spacious suburban dwelling, complete with a swimming pool;
seemingly ideal to raise a family and receive guests. (Claire is expecting
their first child). The only problem is Gerald, the landlord. He has terrible
hygiene and instils fear in Claire. Also Ryan is having a ‘secret’ affair with
a co-worker. Unfortunately it is not a secret – Gerald has installed an
elaborate surveillance system, observing his new tenants every move and is
silently setting the scene for the ‘perfect crime.’
Ce thriller de « violation de domicile» avec une touche originale, est centrée sur un jeune couple, Claire et
Ryan, qui louent leur première maison – une habitation spacieux en banlieue,
avec une piscine; apparemment idéal pour élever une famille et de recevoir des
invités. (Claire est enceinte de leur premier enfant). Le seul problème c’est
Gerald, le propriétaire. Il a une hygiène terrible et sème l’effroi en Claire.
Aussi Ryan est en aventure «secret» avec un collègue de travail.
Malheureusement, il n’est pas un secret – Gerald a installé un système de
surveillance élaborée, en observant chaque mouvement de ses nouveaux locataires
et silencieusement met en place la scène pour le «crime parfait».
Cruel, France 2014,
108m, Eric Cherrière
This film is a blood-chilling and troubling
journey into the mind of a serial killer. Pierre has spent most of life living
unnoticed. He takes care of his ailing father and works at a boring day job. At
night, he wanders the streets observing its inhabitants. Following a strict and
rigid set of rules, he picks his victims, stalks them, kidnaps them, has a
‘last meal’ and finally kills them. He does not discriminate. Having done this for years, he leaves no
trace of evidence linking his victims. But this is about to change... he meets
Laure, a pianist.
Ce
film est
un voyage a sang-froid et troublant dans l'esprit d'un tueur en série. Pierre
a passé la plupart de la vie vivante inaperçue. Il prend soin de son père malade et travaille à un poste
de jour ennuyeux. La nuit, il
erre dans les rues observant ses habitants. Suivant un
ensemble de règles strict et rigide, il choisie ses victimes, les
traques, les kidnappe,
a un «dernier repas» et, finalement, les tue. Il ne fait pas de discrimination. Ayant fait cela pendant des années, il ne laisse aucune trace de preuves liant
ses victimes. Mais cela est en train de changer ... il rencontre Laure,
un pianiste.
The
Session / La Séance, France 2014, 12m, Edouard de la Poëze
It is Paris, 1899;
photographer Pierre-Louis finally has the opportunity to do a session with the
sultry Countess of Castiglione. But there is something disturbing about this session.
Il est Paris, 1899; le photographe Pierre-Louis
a enfin l'occasion de faire une séance avec la sulfureuse Comtesse
de Castiglione. Mais il y a quelque chose de troublant à propos de cette séance.
Bridgend, Denmark /
Danmark 2015, 99m, JeppeRønde
Between January 2007
and February 2012, there has been seventy-nine known deaths in Bridgend, Wales,
most of them teenagers and many of them by hanging. This film is a dramatization of this
incident. It unfolds at a gracefully slow pace with a malevolent undercurrent
implied as the motive for the suicides. Sarah’s dad, a police officer, has been
assigned to serve in Bridgend, located on the River Ogmore in Wales. She
quickly befriends the other teens. As the body count rises, Sarah gets sucked
into the same arrogant, disaffected melancholy as the others. Will she escape the same fate?
EntreJanvier2007
et Février2012, il ya eu soixante-dix neuf décès connus à Bridgend, au Pays de Galles,
la plupart d'entre eux des adolescents et beaucoup d'entre eux par
pendaison. Ce film est une dramatisation de cet incident. Ilse déroule à un rythme lent gracieusement avec une
sous-jacente malveillante implicite que le motif pour les suicides.
Le père de Sarah, un officier de police,
a été assigné à servir dans Bridgend, située
sur la rivière Ogmore au Pays de Galles. Elle rapidement
devient ami avec les autres adolescents. Comme le nombre
de corps augmente, Sarah est aspirée dans la même
mélancolie arrogante et mécontente que les autres. Peut-elle s’échapper du même sort?
Torrente V: MisiónEurovegas,
Spain / Espagne 2014, 102m, Santiago Segura
This film is an
outrageous parody of the ‘heist of a lifetime’ genre of films namely Ocean’s
Eleven. The claim that this film was insanely and excruciatingly hilarious did
not hold true in this reviewer’s eyes. The gags were a bit over-the-top and
often delivered at a pace too fast to be understood. The film does, however,
contain strong social satire on the
political and economic state of Spain today. Spain 2018, Torrente, mega-corrupt
cop, is released from jail. It is a changed world – Spain is no longer in the
European Common Market and Catalonia is now independent.
Ce
film est une parodie scandaleuse du «hold-up d'une vie« genre de films notamment Ocean’s Eleven. L'affirmation
selon laquelle ce film était incroyablement et atrocement hilarant ne détenait
pas vrai dans les yeux de ce critique. Les gags sont un
peu over-the-top et souvent livrés à un rythme trop
rapide pour être compris. Cependant le film contient une forte satire sociale sur
l'état politique et économique de l'Espagne d’aujourd'hui.
Espagne2018, Torrente, un flic méga-corrompu, est libéré de prison. C’est un monde changé – l'Espagne
n’est plus dans le Marché Commun Européen et la Catalogne est désormais
indépendante.
L’ÉtrangeProvince:
Le Sasquatch, Canada 2014, 11m, Rémi Fréchette
An episode of a
web-series that follows two crypto-zoologists, Frank and Carl, as they travel
to different regions throughout Quebec to explore sightings and encounters with
creatures of legend.
Un
épisode d'une série web qui suit deux crypto-zoologistes, Frank et Carl,
comme ils voyagent à différentes régions à travers le Québec pour
explorer les observations et les rencontres avec des créatures de légende.
Kung Fu Killer (a.k.a. Kung Fu Jungle), China
/ Chine / Hong Kong 2014, 100m, Teddy Chan
Hahou Mo, a martial arts expert and former police
self-defence instructor, has served three years in jail for murder. When he
overhears the news headlines of a savage murder, he recognises who is behind it
and what his ulterior motive is. He offers his services to detective Luk
Yuen-Sum to help her find the killer. In return, he wants to be released from
prison. She agrees. The killer turns out to be elusive and the body count
rises. Non-stop action from start to finish with well-choreographed fight
scenes and an engaging narrative. The acting was a bit too theatrical.
Hahou
Mo, un
expert en arts martiaux et ancien instructeur d'auto-défense de la police,
a servi à trois ans de prison pour meurtre. Quand il entendre par hasard les grands titres
d'actualité d'un assassinassions sauvage, il reconnaît la personne coupable et
ce que son motif ultérieur est. Il offre ses services au
détective Luk Yuen-Sum pour l'aider à trouver le tueur. En retour, il veut être libéré de prison. Elle
est d'accord. Le tueur se révèle être insaisissable et le nombre de corps
augmente. De l’action non-stop à partir du début à la
fin avec des scènes de combat bien chorégraphiés et un récit engageant. Le jeu
des acteurs était un peu trop théâtral.
This film was shot
entirely on three IPhone 5s Smartphones and uses many unknown actors. The
production quality is highly professional. The performances by all are so
natural and realistic resulting in a very engaging and comedic revelation of
Los Angeles’s seedy subcultures. It’s Christmas Eve in Tinseltown. Transgender
hookers Sin-Dee Rella and best friend Alexandra are having ‘lunch’ at Donut
Time. Sin-Dee has just returned from 28 days in jail. Alexandra reveals that
her boyfriend Chester has been ‘cheating‘ on her. Outraged, Sin-Dee storms out to
find him in order to get to the bottom of this ‘scandal.’
Ce film a été entièrement
tourné sur trois iPhone 5s
Smartphones et utilise de nombreux
acteurs inconnus. La qualité de la production est très professionnelle. Les performances de l'ensemble sont si naturelles et réaliste résultant en une révélation très attachante et comique
de sous-cultures miteuse de Los Angeles.
Il est la veille de
Noël à Hollywood. Prostituées
transgenres Sin-Dee
Rella et son meilleur ami Alexandra ayant du 'lunch'
au Donut Time. Sin-Dee vient de retourner d’un séjour de 28 jours en prison. Alexandra révèle que son petit ami Chester «trichait» sur
elle. Outré, Sin-Dee sort en colere à
sa recherche afin d'aller au fond de ce «scandale».
Lake
Mahar, United States / États-Unis 2015, 13m, Julian Yuri Rodriguez
A
black comedy that takes a look at what scares the typical Caucasian American
using experimental techniques and generic horror tropes.
Une comédie noire qui jette
un regard sur ce qui effraie
l'Amérique blanche typique en utilisant des techniques expérimentales et les
tropes d'horreur génériques.
Der Vampir auf der Couch/ Therapy for a Vampire, Austria
/ Autriche 2014, 87m, David Rühm (Ruehm)
Vienna 1930s:
Sigmund Freud’s innovative theories of psychoanalysis revolutionize the
treatment of psychopathology. This attracts the attention of Count Geza von Közsnöm,
for whom life has lost its ‘bite’ and, as with his marriage, drags on ‘eternally.’
Unable to see her reflection, the Countess doesn’t remember what she looks like.
On one of his evening-only therapy sessions, the Count spots a fantasized portrait
of Lucy, painted by her boyfriend Victor. Lucy bears an eerie resemblance to
the Count’s long-lost love. For the Countess, Victor can finally paint her, revealing
her real appearance. This is a witty and entertaining comedy.
Vienne 1930: les théories novatrices de Sigmund Freud sur la psychanalyse révolutionner le traitement de la
psychopathologie. Cela attire l'attention
du Comte Geza Von
Közsnöm, pour qui la vie a perdu
sa «morsure» et comme son mariage, traîne sur «éternellement.»
Incapable de voir son reflet, la Comtesse ne se souvient pas comment elle ressemble. Sur l'une de ses séances
de thérapie soir seulement,
le Comte voit un
portrait fantasmé de Lucy,
peint par son ami Victor. Lucy ressemble étrangement à long amour perdu
du comte. Pour la
comtesse, Victor peut enfin
la peindre, révélant sa véritable apparence. Ceci est une comédie pleine d’esprit et divertissante.
The Mill at
Calder’s End, United States / États-Unis 2015, 14m, Kevin McTurk
Nicholas Grimshaw
returns to his childhood village of Calder’s End to finally free himself and
his son from an evil curse that has plagued his family for generations. What dark
secrets lie below the old mill. This gothic tale of the supernatural in a
similar vein as Edgar Allan Poe and H.P. Lovecraft is
told using 36 inch tall bunraku rod puppets operated
by puppeteers dressed in black.
Nicholas Grimshaw revient dans
son village d'enfance de Calder
afin de se libérer lui et son fils
d'une malédiction qui tourmente sa
famille depuis des générations. Quels
secrets sombres se situent
en dessous de l'ancien moulin. Ce conte gothique du
surnaturel dans la même veine qu’Edgar
Allan Poe et HP Lovecraft
est raconté à l'aide de marionnettes
bunraku à tige
de 36 pouces exploités
par des marionnettistes vêtus de
noir.
PRIOR/ AVANT: July 14 Juillet
Socialphobia, South Korea / Corée du Sud 2014,
102m, Honk Seok-jae
This film, an
intensely complex mystery thriller, paints a dark yet pertinent all-too-real
portrait of cyber-bullying and its potentially fatal consequences. The suicide
of a soldier goes viral on the social networks. A young woman is posting
vicious and cruel comments. A group of internet geeks, including two aspiring
to become cops, identify who she is and where she lives. Determined to confront
her and demand an apology, they go to
her home. They discover her dead by hanging – is it suicide or murder? The
group embarks upon an investigation that will lead them to even more disturbing
discoveries.
Ce
film, un
thriller de mystère intensément complexe, peint
un sombre mais pertinente portrait bien-trop-réel
portrait de la cyber-intimidation
et ses conséquences potentiellement
fatales. Le suicide d'un soldat
va virale sur les réseaux sociaux.
Une jeune femme poste des commentaires vicieux
et cruels. Un groupe de dingues d'Internet, y
compris deux
qui aspirent à devenir flics,
identifie qui elle est
et où elle vit. Déterminé à
lui faire face et l’exiger de excuser, ils vont à sa maison.
Ils découvrent sa mort par pendaison
– est-ce un suicide ou un assassinassions? Le
groupe se lance dans une enquête
qui les mènera à des découvertes
encore plus inquiétants.
La La La at Rock Bottom, Japan / Japon 2015,
103m, Nobuhiro Yamashita
After serving an 18-month
prison sentence, Shigeo is violently attacked, leaving him in a state of
complete amnesia. After wandering aimlessly for a while, he overhears a band
playing in a public square. Without hesitation, he walks onto the stage, grabs
the lead singer’s microphone and starts singing a cappella. Kasumi, a
17-year-old orphan and manager of the band, is impressed. Out of compassion,
she takes him back to her recording studio and home. He becomes the band’s lead
singer. She nicknames him Pooch. But what happens if he begins to remember?
Contains catchy pop songs with light-hearted humor.
Après
avoir purgé une peine de prison de
18 mois, Shigeo est violemment agressé, le laissant dans un
état d'amnésie complète. Après avoir erré sans but pendant un certain temps, il entend un groupe en spectacle dans une place publique.
Sans hésitation, il monte sur scène, arrache le
micro du chanteur et commence à
chanter a capella. Kasumi,
une orpheline de 17 ans et gérant du groupe,
est impressionné. Prise d’empathie,
elle lui ramène à son studio d'enregistrement et l’héberge chez
elle. Il devient le chanteur du
groupe. Elle lui surnomme
Pooch. Mais qu'advient-il
si il commence à se souvenir?
Contient des chansons pop accrocheuses avec de l’humour
léger
Migration, Canada
2014, 6m11s, Flourescent Hill
A vintage ‘nature film’
exploring the migratory pattern of a herd of wild creatures.
Un «film d’époque de nature » qui explorer
le modèle migratoire d'un
troupeau de créatures sauvages.
Last Dance on the Main / Dernière Danse sur la Main, Canada 2014, Aristofanus Soulikias
Politicians and
developers want to demolish a row of historical buildings on Boulevard Saint-Laurent
(the Main). The burlesque artists who work in one of the buildings and the
local community is putting up a strong resistance.
Les
politiciens et les développeurs veulent démolir une rangée de bâtiments historiques sur le boulevard Saint-Laurent (le Main). Les artistes burlesques qui
travaillent dans l'un des bâtiments et la communauté locale érigent une forte résistance.
Little Brother / Petit Frère, Canada 2014, 15m13s, Rémi St-Michel
14-year-old Antoine has many problems and
is thus being tutored by Julian, as in ‘Big Brother.’ But Julian is going to
Russia so he agrees to ‘mess around’ with his ‘little brother’ in the streets
of Montreal.
Antoine (14
ans) a beaucoup de problèmes et, donc, il est tuteuré par Julian, dans le sens de « Big Brother ». Mais Julian vas
partir pour la Russie. Donc il accepte
de « décorner » avec son « petit frère » dans les rues de Montréal.
No comments:
Post a Comment