Tuesday, 1 August 2017

Monthly Film Chronicle – July-August 2017





Chronique  Mensuelles de Film – Juillet-Août 2017

A monthly chronicle of films (features, medium or shorts) seen throughout the current month from any source. Commentaries will be limited to 99 words or less. Film festivals will be hyperlinked. If time permits certain films will be elaborated on and be posted under the label “Film Box Office” (100-399 words) or “Film Review” (400 or more) (number of words based on English only). 
Une chronique mensuelle de films (long-, moyen- ou court-métrages) vu tout au long du mois en cours de n'importe quelle source. Les commentaires sera limitée à 99 mots ou moins. Les festivals du film seront notés avec un lien hypertexte. Si le temps le permet certains films seront élaborer  et afficher sous l'étiquette « Film Box Office » (100-399 mots) ou « Film Review » (400 ou plus) (le nombre de mots est basé sur l’Anglais seulement).

(Last update  / Dernière mis-a-jour: August 1Août2017
Films are listed the order seen scrolling down.   Films seront énumérés en ordre vue défilant vers le bas.)
******************************************************************************

21st Fantasia International Film Festival
From July 13 till August 02 / Du 13 Juillet au 02 Août 2017

For more information check out the Festival’s web site:
Pour plus d'informations, consultez le site web du Festival:
***************************************************************************

Sandık / The Chest, Turkey 2007, 5m52s, Can Evrenol
The fate of a well-to-do family is in the hands of a young boy and his chest in this blitzkrieg style short.
Le sort d'une famille aisée est entre les mains d'un jeune garçon et de sa poitrine dans ce style de blitzkrieg.
***********************************************************************************

Baskin, Turkey 2014, 11m, Can Evrenol
A police squadron answers a distress call and find themselves in the midst of a gruesome and ferocious satanic ritual.
Un escadron de police répond à un appel de détresse et se retrouve au milieu d'un rituel satanique horrible et féroce.
******************************************************************************

Monthly Film Chronicle – June 2017



 
Chronique  Mensuelles de Film – Juin 2017

A monthly chronicle of films (features, medium or shorts) seen throughout the current month from any source. Commentaries will be limited to 99 words or less. Film festivals will be hyperlinked. If time permits certain films will be elaborated on and be posted under the label “Film Box Office” (100-399 words) or “Film Review” (400 or more) (number of words based on English only). 
Une chronique mensuelle de films (long-, moyen- ou court-métrages) vu tout au long du mois en cours de n'importe quelle source. Les commentaires sera limitée à 99 mots ou moins. Les festivals du film seront notés avec un lien hypertexte. Si le temps le permet certains films seront élaborer  et afficher sous l'étiquette «Film Box Office» (100-399 mots) ou «Film Review» (400 ou plus) (le nombre de mots est basé sur l’Anglais seulement).

Films are listed the order seen scrolling down.
Films seront énumérés en ordre vue défilant vers le bas.)
********************************************************************************

The Heretics, Canada 2017, 87m, Chad Archibald




Chad Archibald’s latest film The Heretics is a terrifyingly engrossing horror thriller that will keep you on the edge of your seats from opening scene till the film’s ultimate and surprising conclusion. The opening scene shows a young girl, chained down on a sacrificial slab, afraid for her life as she is surrounded by members of a devil-worshipping cult. It is the night of the locust moon... the cult members sacrifice themselves. She escapes but is haunted by the experience. Five years go by... it is another locust moon ... the ritual must be completed... can it be stopped.
The Heretics, le dernier film du Chad Archibald, est un thriller d'horreur terriblement captivant qui vous gardera au bord de vos sièges des la scène d'ouverture jusqu'à la conclusion ultime et surprenante du film. La scène d'ouverture montre une jeune fille, enchaînée sur une dalle sacrificielle, peur pour sa vie alors qu'elle est entourée par des membres d'un culte adorateur du diable. Il est la nuit de la lune acridienne ... les membres de la secte se sacrifient. Elle s’échappe mais est hantée par l'expérience. Cinq années passent ... c’est une autre lune acridienne ... le rituel doit être complété ... peut-il être arrêté.

Tokyo Idols, Canada / United Kingdom / Royaume-Uni / Japan / Japon 2017, 90m, Kyoko Miyake




This fascinating, eye-opening and thought-provoking documentary explores a uniquely Japanese cultural phenomenon – Tokyo Idols: teenage girls who have become pop stars and the middle aged men (otaku) who follow, idolise, attend every concert, mimic all of their idol’s dance moves, often spending thousands of dollars per year on their obsession. The film is also a strong indication that our ultra modern virtual world has created a high level of disconnect. Miyake mainly follows Idol Rio Hiiragi who is currently 19-years-old, and her otaku. Idols normally lose their appeal at 20 as their otaku seek out younger (and purer) idols.
Ce documentaire fascinant, révélant et réflexive explore un phénomène culturel exclusivement Japonais Tokyo Idols: les adolescentes devenues des stars pop et les hommes d'âge moyen (otaku) qui les suivent, les idolâtrent, assistent à chaque de leurs concert, imitent toutes leurs mouvements de danse, souvent en dépensant des milliers de dollars par année sur leur obsession. Le film est également une forte indication que notre monde virtuel ultra moderne a créé un haut niveau de déconnexion. Miyake suit principalement l’Idol Rio Hiiragi qui a actuellement 19 ans, et son otaku. Les idoles perdent normalement leur attrait à 20 ans car leur otaku vont chercher des idoles plus jeunes (et plus pur).


Shepherds and Butchers, South Africa / Afrique du Sud / United States États-Unis / Germany / Allemagne 2016, 106m, Oliver Schmitz


This powerful, harrowing, graphic, yet riveting and sensitive, courtroom drama dares to tackle the issues and shortcomings regarding capital punishment.  1987: height of apartheid, Leon Labuschagne, a young white man, brutally and without motive, shoots and kills seven black men. Leon, who faces execution by hanging if convicted, was only 17-years-old when he was hired by the high-security prison in Pretoria to handle inmates on death row. He was responsible for all aspects of their execution by hanging. John Weber’s, a British-born lawyer, defense strategy is to prove Leon is innocent due to the traumatizing nature of his job.

Ce puissant, poignant, graphique, mais fascinant et sensible, drame judiciaire ose d’aborder les problèmes et lacunes en ce qui concerne la peine capitale. 1987: hauteur de l'apartheid, Léon Labuschagne, un jeune homme blanc, brutalement et sans motif, tire et tue sept hommes noirs. Leon, qui fait face à l'exécution par pendaison s'il était reconnu coupable, avait seulement 17 ans lorsqu'il a été embauché par la prison de haute sécurité à Pretoria pour traiter les détenus dans le couloir de la mort. Il était responsable de tous les aspects de leur exécution par pendaison. La stratégie de défense de John Weber, avocat né en Angleterre, est de prouver que Leon est innocent en raison de la nature traumatisante de son travail.

B&B, United Kingdom / Royaume-Uni 2017, 87m, Joe Ahearne
This suspense thriller tackles homophobia, equal rights, redemption and many other related issues: without resorting to gratuitous imagery; maintaining a high level of sensitivity and character development. Mark and Fred, a gay couple, return to a B&B run by Jeff, a devout Christian, who refused to give the couple a double bed the year before. The couple sued and won. Now they just want to exercise their conjugal rights. Unfortunately things don’t always happen as planned. Jeff’s son Paul reveals to the couple that he is gay. As well Alexie, a Russian neo-Nazi, also checks in. Many Hitchcockian twists.
Ce thriller de suspense s'attaque à l'homophobie, à l'égalité des droits, à la rédemption et à d'autres questions relier: sans recourir à l'imagerie gratuite; maintien d'un niveau élevé de sensibilité et de développement du caractère. Mark et Fred, un couple gay, retour à un B&B géré par Jeff, un Chrétien fervent, qui a refusé de donner au couple un lit double l'année précédente. Le couple a poursuivi et a gagné. Maintenant, ils veulent simplement exercer leurs droits conjugaux. Malheureusement, les choses ne se produisent pas toujours comme prévu. Paul, le fils de Jeff, révèle au couple qu'il est gay. De même, Alexie, un néo-nazi Russe, s’enregistre également. De nombreuses torsions Hitchcockiennes.

Ishyaka, la Volonté de Vivre, Canada / Rwanda / Burundi 2016, 57m, Joseph Bitamba
22 years after the Rwandan genocide, the country is now at peace with itself and now serves as an example to the rest of the world. It’s experts are often called upon to resolve conflicts elsewhere. This documentary examines how the country was able to achieve this.
22 ans après le génocide Rwandais, le pays est maintenant en paix avec soi-même et sert maintenant comme exemple pour le reste du monde. Ses experts sont souvent appelés à résoudre des conflits ailleurs. Ce documentaire examine comment le pays a réussi à l'atteindre.

Tuesday, 11 July 2017

21st Fantasia International Film Festival


From July 13 till August 02 / Du 13 Juillet au 02 Août 2017

Preliminary / Préliminaire

For this edition, the world’s oldest and largest genre film festival will present an eclectic program of over 150 feature-length films and around 300 shorts that go beyond conventional borders – sure to please the Festival’s continuously growing legion of hard-core fans.


The films will be screened in Concordia University's Hall Theatre, J.A. de Sève Cinema, D.B. Clark Theatre (Les Fantastique Week-end du Cinéma Québécois – Quebec short films), Écran Concordia and Auditorium York (EV 1 605; special events), and at the Cinématheque Québécoise and the McCord Museum (“Mon Premier Fantasia” – 5 programs of shorts for the whole family).

Pour cette édition, le festival le plus ancien et le plus grand du monde de film genre présentera un programme éclectique de plus de 150 long-métrages et autour de 300 courts qui dépasse les frontières conventionnelles – sûr de plaire la légion de fans grandissante sans cesse du Festival.
Les films seront projetés dans le Théâtre Hall, Cinéma J.A. de Sève, le Théâtre D.B. Clark (Les Fantastique Week-end du Cinéma Québécois – courts-métrages Québécois), Écran Concordia et l’Auditorium York (EV 1 605, événements spéciaux) de l'Université Concordia et a la Cinématheque Québécoise et au Musée McCord («Mon Premier Fantasia» – 5 programmes de courts-métrages pour toute la famille).

For more information check out the Festival’s web site:
Pour plus d'informations, consultez le site web du Festival:
Chronicle of Films seen / Chronique de Films vus
A run-down of all the films seen at this year’s festival. If time permits a more extensive critique (features only) will appear under the label “Film Box-Office.” They will be identified with the Fantasia 2017 logo.
Un aperçu de tous les films vus au festival de cette année. Si le temps le permet une critique plus élabore (long-métrages seulement) apparaîtra sous l’étiquette «Film Box-Office.» Ils seront identifiés avec le logo de Fantasia 2017.

(Last updated /Dernière mise-a-jour: July 11 Juillet
Films are listed in ascending order – the most recently seen on the top
Films sont énumérés par ordre – le plus récemment vu sur le haut de la page)

After / Après:

Thursday till Wednesday / de Jeudi au Mercredi

WEEK 3 SEMAINE: July 27 Juillet (till August 2 / jusqu’au 2 Août)

WEEK 2 SEMAINE: July 20 Juillet

WEEK 1 SEMAINE: July 13 Juillet

PRIOR / AVANT: July 13 Juillet

Nutag - Homeland, Canada 2016, 6m, Alisi Telengut
In 1943, the U.S.S.R. deported all of the Kalmyk people to Siberia. Only half of them returned in 1957. This beautifully animated short is a surreal requiem to them.
En 1943, le U.R.S.S. ont déporté toutes les Kalmouks en Sibérie. Seulement la moitié d'entre eux est revenu en 1957. Ce magnifique court métrage d'animation est un requiem surréaliste pour eux.

Tokyo Idols, Canada / United Kingdom / Royaume-Uni / Japan / Japon 2017, 90m, Kyoko Miyake
 




This fascinating, eye-opening and thought-provoking documentary explores a uniquely Japanese cultural phenomenon – Tokyo Idols: teenage girls who have become pop stars and the middle aged men (otaku) who follow, idolise, attend every concert, mimic all of their idol’s dance moves, often spending thousands of dollars per year on their obsession. The film is also a strong indication that our ultra modern virtual world has created a high level of disconnect. Miyake mainly follows Idol Rio Hiiragi who is currently 19-years-old, and her otaku. Idols normally lose their appeal at 20 as their otaku seek out younger (and purer) idols.
Ce documentaire fascinant, révélant et réflexive explore un phénomène culturel exclusivement Japonais Tokyo Idols: les adolescentes devenues des stars pop et les hommes d'âge moyen (otaku) qui les suivent, les idolâtrent, assistent à chaque de leurs concert, imitent toutes leurs mouvements de danse, souvent en dépensant des milliers de dollars par année sur leur obsession. Le film est également une forte indication que notre monde virtuel ultra moderne a créé un haut niveau de déconnexion. Miyake suit principalement l’Idol Rio Hiiragi qui a actuellement 19 ans, et son otaku. Les idoles perdent normalement leur attrait à 20 ans car leur otaku vont chercher des idoles plus jeunes (et plus pur).

Battles / Batailles, Canada 2016, 3m41s, Karen Pinette Fontaine
Karen decides to turn her life around – she leaves the party, where alcohol, cigarettes and drugs abound, to go into battle for her ‘sisters’. In doing so, she rediscovers her pride in being First Nation.
Karen décide de changer sa vie elle quitte la partie, où l'alcool, les cigarettes et les drogues ne manquent pas, pour aller au combat pour ses « sœurs ». En le faisant, elle redécouvre sa fierté d'être Première Nation.

Thursday, 1 June 2017

Monthly Film Chronicle – April - May 2017



Chronique Mensuelles de Film – Avril - Mai 2017

A monthly chronicle of films (features, medium or shorts) seen throughout the current month from any source. Commentaries will be limited to 99 words or less. Film festivals will be hyperlinked. If time permits certain films will be elaborated on and be posted under the label “Film Box Office” (100-399 words) or “Film Review” (400 or more) (number of words based on English only).
Une chronique mensuelle de films (long-, moyen- ou court-métrages) vu tout au long du mois en cours de n'importe quelle source. Les commentaires sera limitée à 99 mots ou moins. Les festivals du film seront notés avec un lien hypertexte. Si le temps le permet certains films seront élaborer et afficher sous l'étiquette «Film Box Office» (100-399 mots) ou «Film Review» (400 ou plus) (le nombre de mots est basé sur l’Anglais seulement).

(Last update / Dernière mis-a-jour: June 1 Juin2017
Films are listed the order seen scrolling down. Films seront énumérés en ordre vue défilant vers le bas.)
********************************************************************************

Le FiFA 35 (2017)

Art is nothing without its stories
Do you hunger for knowledge and have a passion for the Arts? Then ‘The International Festival of Films on Art (le FiFA)’ is for you. The 35th edition (March 23th till April 02nd) offers an exceptional showcase of 170 films from 25 countries. Screenings and special events will be presented in ten renowned cultural institutions in Montreal’s downtown area.
L’art n’est rien sans ses histoires
Avez-vous soif de connaissances et une passion pour les Arts? Alors, ‘le Festival International du Film sur l'Art (le FiFA)’ est la pour vous. La 35e édition (du 23 Mars au 02 Avril) offre une vitrine exceptionnelle de 170 films provenant de 25 pays. Projections et événements spéciaux seront présentés dans dix institutions culturelles de renom dans la région du centre-ville de Montréal.
For more info / Pour plus d'infos: http://www.artfifa.com, 514-874-9972, info@artfifa.com
Click below for this year’s articles
Cliquer ci-dessous pour les articles de cette année:
*************************************************************************

2017 Art Color Digital Cinema International Film Festival (ACDCIFF)
 
On-line April 07 till 09 / En ligne du 07 au 09 Avril 
*******************************************************************


Vues d’Afrique 2017:  
the 33rd edition from April 13th to the 23rd
la 33e édition du 13 au 23 Avril
For more info / pour plus d’information:
***************************************************************************

Deirdre, United Kingdom / Royaume-Uni / Ireland / Irlande 15m, Jo Southwell
This dark love and coming-of-age story, set in a rural village is a modern retelling of a Celtic fairy tale. Deirde is a young adolescent who has just had her first dance with Niall. She spends some time with him afterwards. They have an encounter with a group of Romany Travellers. Upon her return, her over-protective and religiously zealous mother warns her about the evil ways of the world. Her mother is hiding a secret. A short while later, a prophecy concerning Deirdre is fulfilled.
Cet histoire d'amour sombre et de passage à l'âge, qui se passe dans un village rural est une version moderne d'un conte de fées Celtique. Deirde est une jeune adolescente qui vient d'avoir sa première danse avec Niall. Par la suite, elle passe un peu de temps avec lui. Ils ont une rencontre avec un groupe de voyageurs Roms. A sa retour, sa mère sur-protectrice et religieusement zélée, l'avertit des manières maléfiques du monde. Sa mère cache un secret. Peu de temps après, une prophétie concernant Deirdre est accomplie.
*****************************************************************************

Morning After, Canada 2017, 15m, Patricia Chica
Michael has just returned home to Montreal after a long trip. His best friend Edward sets up a small get togegther at his hip apartment to welcome him back. After a discussion about 'sexual flux', they decide to play a sensual game that involves chocolate and French kissing. At one point Michael's girlfriend Teegan dares Alex, Edward's lover, to kiss him. This brings out much uncertainty about his sexual orientation.
Michael vient de rentrer à Montréal après un long voyage. Son meilleur ami Edward met en place un petit get togegther dans son appartement hip pour l'accueillir. Après une discussion sur le «flux sexuel», ils décident de jouer à un jeu sensuel qui implique le chocolat et les bisous. À un moment, la petite amie de Michael, Teegan, ose Alex, l'amant d'Edward, pour l'embrasser. Cela fait ressortir une grande incertitude au sujet de son orientation sexuelle.
*****************************************************************************