(ACDCIFF)
On-line April 07 till 09 / En ligne du 07 au 09 Avril
2017
Official Selection / Sélection
officielle
Longer
short films / Court
métrages plus longs
Alike, France 2016, 8m7s, Chouri Ben Meriem
Alike, France 2016, 8m7s, Chouri Ben Meriem
A chance
encounter uncovers a life-changing secret.
Une rencontre fortuite révèle un secret qui change de
vie.
Duelos / Bereavement, Spain / Espagne 2016, 9m14s, Yolanda Román
Duelos / Bereavement, Spain / Espagne 2016, 9m14s, Yolanda Román
Three
poetic vignettes about bereavement – the time needed to learn how to live
with a loss ... and to bear the absence.
Trois vignettes poétiques sur le deuil – le temps nécessaire pour apprendre à vivre avec une perte
... et de supporter l'absence.
Unlikely Temptations, United States / États-Unis 2016, 9m8s, Cory Reeder
Unlikely Temptations, United States / États-Unis 2016, 9m8s, Cory Reeder
A
reimagining of Satan’s temptation of Christ when he fasted for forty days and
nights.
Un ré-imagination de
la tentation de Satan envers le Christ quand il a jeûné pendant quarante jours
et nuits.
Muet, Switzerland / Suisse 2015, 9m31s, Yann Renzi
Muet, Switzerland / Suisse 2015, 9m31s, Yann Renzi
A young
woman goes weekly to the cinema just to watch the pianist play the
accompaniment to the silent film. He finally notices her. Unfortunately, the
silent film is being replaced by the talkie. Chaplinesque.
Une jeune femme passe chaque semaine au cinéma juste pour
regarder le pianiste jouer l'accompagnement au film muet. Enfin, il la remarque. Malheureusement,
le film muet est en train d'être remplacé par le talkie. Chaplinesque.
Tú eres Tú / You are You, Spain / Espagne 2016, 7m52s, Carmen Gomez Peralta
Tú eres Tú / You are You, Spain / Espagne 2016, 7m52s, Carmen Gomez Peralta
Getting
involved in a Christmas charity campaign gives Valentina the means to resolve
her emotional turmoil.
S'impliquer dans une campagne de charité de Noël donne à
Valentina le moyen de résoudre ses turbulences émotionnelles.
La Cipolla Fissa / The Fixed Shower Head, Italy / Italie 2016, 6m53s, Gino Ceriachi
La Cipolla Fissa / The Fixed Shower Head, Italy / Italie 2016, 6m53s, Gino Ceriachi
Alberto
has just returned home from a trip to Shanghai and he desperately wants to take
a shower. Unfortunately the standard size of the shower cubicle is too small.
How does he solve this dilemma? A very hilarious situation comedy.
Alberto vient de
rentrer d'un voyage à Shanghai et il veut désespérément de prendre une douche. Malheureusement, la taille standard de la cabine de
douche est trop petite. Comment résout-il ce dilemme? Une comédie de situation
très hilarante.
Short
films / Court métrages
Indios y Vaqueros / Cowboys & Indians, Spain / Espagne 2016, 4m20s, Emilia Ruiz
Leo plays cowboys and Indians every day. Today, he has modified the game... Powerful conclusion!
Indios y Vaqueros / Cowboys & Indians, Spain / Espagne 2016, 4m20s, Emilia Ruiz
Leo plays cowboys and Indians every day. Today, he has modified the game... Powerful conclusion!
A chaque jour, Leo joue aux cowboys et Indiens. Aujourd'hui, il a modifié le jeu ... Un conclusion puissante!
Amore di Mama / Mama’s Precious Boy, Italy / Italie 2012, 4m52, Sara Spinelli
Amore di Mama / Mama’s Precious Boy, Italy / Italie 2012, 4m52, Sara Spinelli
No
subtitles / Sans soustitres.
A young couple talk about their firstborn son.
A young couple talk about their firstborn son.
Un jeune couple parle de leur
fils premier-né.
Elemento / Element, Colombia / Colombie 2016, 3m36s, Nina Paola / Marin Diaz
Elemento / Element, Colombia / Colombie 2016, 3m36s, Nina Paola / Marin Diaz
A
reflective ambient film that gives voice to water’s concerns regarding man’s
destruction of his environment.
Un film ambiant réfléchissant qui donne la parole aux
préoccupations de l'eau concernant la destruction par l'homme de son
environnement.
A Sweet Heart Inside a Cappuccino, Italy / Italie 2016, 4m5s, Marco Daffra
A Sweet Heart Inside a Cappuccino, Italy / Italie 2016, 4m5s, Marco Daffra
A
powerful statement regarding intolerance.
Une déclaration puissante concernant l'intolérance.
Stripes, France 2016, 4m11s, Tibo Pinsard
Stripes, France 2016, 4m11s, Tibo Pinsard
On a
first encounter, are you concerned about how the other perceives your
appearance? What if we could download onto our Smartphone an app that could
modify our appearance?
Lors d'une première rencontre, êtes-vous préoccupé par la
façon dont l'autre perçoit votre apparence? Et si nous pouvions télécharger sur
notre Smartphone une application qui pourrait modifier notre apparence?
Stay, United States / États-Unis 2016, 5m16s, Andrés Gallegos
Stay, United States / États-Unis 2016, 5m16s, Andrés Gallegos
An aging
man reflects on his life to try to determine his most precious memory. Not well edited – a bit confusing.
Un homme vieillissant réfléchit sur sa vie pour essayer
de déterminer son souvenir le plus précieux. Pas bien édité – un peu déroutant.
The Ballad of Gloria Sedgwick, Canada 2016, 3m30, Bex Carney
The Ballad of Gloria Sedgwick, Canada 2016, 3m30, Bex Carney
Gloria, on
a pleasant afternoon walk, sees an abandoned circus tent. She sneaks in and
tries to climb a silk hanging. Done in the style of a
silent film.
Gloria, lors d'une agréable promenade de l'après-midi,
voit une tente de cirque abandonnée. Elle se faufile et tente de grimper une
soie suspendue au centre de la tente. Fait dans le
style d’un film muet.
The Road, United States / États-Unis 2017, 3m3s, Timur Bootzin
The Road, United States / États-Unis 2017, 3m3s, Timur Bootzin
A man in
a Ferrari passes a turtle ... a cyclist ... runs out of gas ... hilarious.
Un homme dans une Ferrari dépasse une tortue ... un
cycliste ... manque de gaz ... hilarant.
Super
short films / Court
métrages
Pirouette, China / Chine 2014, 2m6s, Zige Zhang
Pirouette, China / Chine 2014, 2m6s, Zige Zhang
In a
world without colour, a shadowy figure enters a hall of mirrors. When she sees
her reflection in one of the mirrors, dancing around the room, colour is
brought into the figure’s world.
Dans un monde sans
couleur, une ombre entre dans une salle des miroirs. Il n'y a pas de couleur avant de voir son reflet dans
l'un des miroirs. Il danse autour de la pièce, apportant de la couleur dans le
monde de la figure.
Rumbo / The Way, Uruguay 2017, 3m, Augusto Goicoechea
Rumbo / The Way, Uruguay 2017, 3m, Augusto Goicoechea
Two characters (one embracing new technologies; the
other - traditional customs) start a long journey in search for water.
Deux personnages (un embrassant les nouvelles
technologies; l’autre - les coutumes traditionnelles)
commencent un long voyage a la recherche de l'eau.
Notorious Corn, France 2015, 1m, Mallory Grolleau
Notorious Corn, France 2015, 1m, Mallory Grolleau
not available
/ non
disponible
Hydrant’s Revenge, United States / États-Unis 2016, 0m44s, Jhaimesen Jackson
Hydrant’s Revenge, United States / États-Unis 2016, 0m44s, Jhaimesen Jackson
A dog
urinates on a hydrant...
Un chien urine sur une bouche
d'incendie ...
The Minute, Colombia / Colombie 2016, 1m10s, Adrián Suárez
The Minute, Colombia / Colombie 2016, 1m10s, Adrián Suárez
A short animated
message on the importance of getting the most from every minute allotted to
you.
Un petit message animé sur l'importance de tirer le
meilleur parti de chaque minute qui vous est attribué.
I am not a Mouse, United Kingdom / Royaume-Uni 2015, 2m1s, Evgenia Golubeva
I am not a Mouse, United Kingdom / Royaume-Uni 2015, 2m1s, Evgenia Golubeva
Lucy’s
mom always calls her mouse – she hates that. Cute and
funny animation.
La mère de Lucy l’appelle toujours sa souris – elle déteste ça. Animation mignonne et drôle.
Switch, Canada 2016,1 m12s, Max Machado
Switch, Canada 2016,1 m12s, Max Machado
not available / non disponible
Surprise us / Surprenez-nous
Mi e Ti, Italy / Italie 2015, 7m14s, Samuele Gottardello
Mi e Ti, Italy / Italie 2015, 7m14s, Samuele Gottardello
This
video is based on a song of the same title by Krano from his first album “Requiescat
in Plavem (MDR004).”
In the
aftermath of an assault in World War I, an Italian soldier is separated from
his squadron. He tries to contact his wife to tell her that he is coming home. Is it telepathy or is he a ‘ghost’? Cette vidéo est basée sur une
chanson du même titre de Krano de son premier album «Requiescat in Plavem
(MDR004)».
À la suite d'un assaut à la Première Guerre mondiale, un soldat Italien
est séparé de son escadron. Il essaie de contacter sa femme pour lui dire qu'il
rentre à la maison. Est-ce une télépathie ou est-ce un «fantôme»?
Green Shoes, Kazakhstan 2016, 1m55s, Olga Korotko
Green Shoes, Kazakhstan 2016, 1m55s, Olga Korotko
A man
follows a woman wearing a pair of green shoes.
Un homme suit une femme portant une paire de chaussures
vertes.
Short
screenplay / Scénario
court (not
available / non disponible)
Gourmet Recipe, written by / écrit par Chris Beadnell, Australia / Australie,
Perceptions, written by / écrit par Ian Wilson, Canada,
The Facts of Life, written by / écrit par Chris Beadnell, Australia / Australie,
Baby Hope, written by / écrit par Bruno Gomes, Portugal,
Gourmet Recipe, written by / écrit par Chris Beadnell, Australia / Australie,
Perceptions, written by / écrit par Ian Wilson, Canada,
The Facts of Life, written by / écrit par Chris Beadnell, Australia / Australie,
Baby Hope, written by / écrit par Bruno Gomes, Portugal,
No comments:
Post a Comment