Chronique
Mensuelles de Film – Août
2016
A monthly chronicle of films (features,
medium or shorts) seen throughout the current month from any source.
Commentaries will be limited to 99 words or less. Film festivals will
be hyperlinked. If time permits certain films will be elaborated on
and be posted under the label “Film Box Office” (100-399 words)
or “Film Review” (400 or more) (number of words based on English
only).
Une chronique mensuelle de
films (long-, moyen- ou court-métrages) vu tout au long du mois en
cours de n'importe quelle source. Les commentaires sera limitée à
99 mots ou moins. Les festivals du film seront notés avec un lien
hypertexte. Si le temps le permet certains films seront élaborer et
afficher sous l'étiquette «Film Box Office» (100-399 mots) ou
«Film Review» (400 ou plus) (le nombre de mots est basé sur
l’Anglais seulement).
(Last
update / Dernière mis-a-jour: October 30 Octobre
2016
Films
are listed the order seen scrolling down. Films
seront énumérés en ordre vue défilant vers le bas.)
*******************************************************
20th
Fantasia
Film Festival International
From July 14 till August 03
Du 14 Juillet jusqu’au 03 Août 2016
Du 14 Juillet jusqu’au 03 Août 2016
For more information check
out the Festival’s web site:
Pour plus
d'informations, consultez le site web du Festival:
***********************************************************************
Jagat / Brutal,
Malaysia 2015, 86m, Shanjhey Kumar Perumal
This
promising debut film is a coming-of-age story set in Malaysia, 1990s.
Malaysia's Tamil community,
forsaken by estate
owners, were forced to move into the city. The film effectively
captures
the harsh realities facing them.
Appoy,
a bright and creative twelve-year-old boy, would rather watch
gangster movies, idolize Michael Jackson and make prank phone calls
than learn his multiplication tables. Maniam, his hard-working
father, desparately tries to keep him on the straight-and-narrow. But
as his father becomes more abusive in his methods, Appoy, who is also
bullied at school, is drawn closer to the criminal lives of his
uncles.
Ce
premier film prometteur est une
histoire de passage à l'âge qui se déroule dans les années1990,
en Malaisie. La communauté Tamoule de la Malaisie, abandonnée par
les propriétaires immobilières, ont été contraints de se déplacer
dans la ville. Le film capte efficacement les dures réalités
auxquelles ils sont confrontés.
Appoy, un garçon de douze ans, brillante et créative, préférer de regarder des films de gangsters, idolâtrer Michael Jackson et faire des appels téléphoniques frasque que d'apprendre ses tables de multiplication. Maniam, son père laborieux, tente désespérément de le garder sur le droit et étroit. Mais comme son père devient plus violent dans ses méthodes, Appoy, qui est également victimes d'intimidation à l'école, est tiré plus près de la vie criminelle de ses oncles.
Appoy, un garçon de douze ans, brillante et créative, préférer de regarder des films de gangsters, idolâtrer Michael Jackson et faire des appels téléphoniques frasque que d'apprendre ses tables de multiplication. Maniam, son père laborieux, tente désespérément de le garder sur le droit et étroit. Mais comme son père devient plus violent dans ses méthodes, Appoy, qui est également victimes d'intimidation à l'école, est tiré plus près de la vie criminelle de ses oncles.
Honour Thy
Father, Philipines 2015, 115m, Erik Matti
Kaye
successfully convinces many of her friends and fellow parishionners
of the Church of Yeshua to invest their savings in her father's
investment scheme. Things go well at the beginning but quickly
deteriorate when no one receives their dividends. Kaye's husband,
Edgar, goes to her father's house to find out why. He finds the place
ransacked and his father-in-law dead. Their friends and fellow
parishionners want their money back, and will do anything to do so,
even threatening to harm Angel, Edgar's and Kaye's daughter. When the
church refuses to help, Edgar turns to his criminal family for it.
Kaye
convainc avec succès plusieurs de ses amis et ses collègues
paroissiens de l'Eglise de Yeshua à investir leur épargne dans le
plan d'investissement de son père. Les choses vont bien au début,
mais rapidement se détériorer quand personne ne reçoit leurs
dividendes. Edgar, le mari de Kaye, va à la maison de son beau-père
pour savoir pourquoi. Il trouve l'endroit saccagé et son beau-père
mort. Leurs amis et collègues paroissiens veulent récupérer leur
argent, et fera tout pour le faire, allant jusqu'à menacer faire du
mal à Angel, la fille d'Edgar et Kaye. Quand l'église refuse de les
aider, Edgar se tourne vers sa famille criminelle pour ceci.
Dongju: The
Portrait of a Poet, South Korea / Corée du Sud
2016, 110m, Lee Joon-ik
Dong-ju
(1917-1945) was a Korean poet who was, reluctantly, drawn into his
country's resistence against Japan's occupation (1910-1945) by his
fiery cousin, Song Mong-gyu. His poetry was regarded by the Japanese
authorities as an act of dissent. The film, shot in stunning black
and white, contained many examples of his poetry. These examples
emphatically show that this was not Dong-ju's intention. The film
follows his life from the moment he decided to become a poet. He was
arrested in 1943 and sentenced to Fukuoka prison. He died two years
later in the same prison after being tortured and starved.
Dong-ju
(1917-1945) était un poète Coréen qui était, à contrecœur,
attirer dans la résistance de son pays contre l'occupation Japonaise
(1910-1945) par son cousin ardente,
Song Mong-gyu. Sa poésie a été considéré par les autorités
Japonaises comme un acte de dissidence. Le film, tourné en noir et
blanc superbe, contenait de nombreux exemples de sa poésie. Ces
exemples montrent catégoriquement que ce n'était pas l'intention de
Dong-ju. Le film suit sa vie à partir du moment où il a décidé de
devenir poète. Il a été arrêté en 1943 et condamné à la prison
Fukuoka. Il est mort deux ans plus tard dans la même prison après
avoir été torturé et affamé.
Hamog / Haze,
Philipines 2015, 100m, Ralston Jover
Rashid,
Jinky, Tisoy and Moy, four young street kids, scam motorists out of
money and goods; often doing so in broad daylight. Ruthless, but with
a moral code, which includes a strong sense of loyalty to each other.
The first of the 'scams' is when our quartet steal an envelope full
of money from a cab driver.
*It
is at this point where the narrative splits in two.*
Jinky
gets separated from the others. Moy searches for her; dies
tragically. Despite encountering indifference, Rashid is determined
to give him a proper funeral.
In
the second part, Jinky is kidnapped and forced to work as a maid in a
twisted household.
Rashid,
Jinky, Tisoy et Moy, quatre jeunes enfants de la rue, escroques les
automobilistes de leur argent et leurs biens; le faisant souvent en
plein jour. Impitoyable, mais avec un code moral, qui comprend un
fort sentiment de loyauté de un envers l'autre. La première des
«escroqueries» est quand notre quatuor vole une enveloppe pleine
d'argent d'un chauffeur de taxi.*
Il est à ce point où le récit se divise en deux. *
Jinky est séparé des autres. Moy la recherches pour; meurt tragiquement. Malgré de rencontrer l'indifférence, Rashid est déterminé à lui donner un enterrement approprié.
Dans la deuxième partie, Jinky est kidnappé et forcé de travailler comme femme de chambre dans un foyer torsadée.
Jinky est séparé des autres. Moy la recherches pour; meurt tragiquement. Malgré de rencontrer l'indifférence, Rashid est déterminé à lui donner un enterrement approprié.
Dans la deuxième partie, Jinky est kidnappé et forcé de travailler comme femme de chambre dans un foyer torsadée.
10
Years, Hong Kong 2015, 104m, Kwok Zune / Chow Kwun-wai / Jevons Au /
Ng Ka-leung / Wang Fei-pang
Five dystopian short
stories plus an epilogue, offering a vision of Hong Kong and
speculations of its relationship with mainland China in the year
2025. It portrays its citizens as gradually losing their rights and
freedoms as China exerts ever increasing influence over the
territory. Due to its sensitive political themes mainland China
censored reports mentioning the film, which was produced on a
shoestring budget.
The
stories are:
1
Extras: government officials stage a false terrorist attack in
order to justify harsher security laws.
2
Season of the End:
Wong and Lau attempt to preserve objects from homes destroyed by
bulldozers. The last specimen Lau wants to create is his own body.
3
Dialect: A
Cantonese-speaking cab driver is marginalized when he fails to
pass the national Mandarin proficiency test.
4 Self-immolator:
A mockumentary style examination of Hong Kong's future regarding
self-autonomy in 2047. Self-immolation in the act of setting oneself
on fire as an act of protest.
5 Local Egg:
A tale of semantics - “local” versus “Hong Kong” eggs.
Grocery store owner, Sam, violates the censorship laws by labelling
his eggs as “local.”
6 Epilogue:
A quote from the Old Testament book of the prophet Amos
(5:13b-14a): “It is an evil time. Seek good, and not
evil, that you may live.”
Cinq courtes histoires dystopique plus un
épilogue, offrant une vision d'Hong Kong et de spéculations de sa
relation avec la Chine continentale dans l'année 2025. Il décrit
ses citoyens perdent progressivement leurs droits et libertés que la
Chine exerce une influence croissante sur le territoire. En raison de
ses thèmes politiques sensibles la Chine continentale a censuré les
rapports citant le film, qui a été produit sur un budget
restreint.Les
histoires sont:
1 Extras:
des fonctionnaires gouvernementaux met en scène une attaque
terroriste fausse pour justifier des lois de sécurité plus
sévères.
2 Season of the End: Wong et Lau tentent de conserver les objets de maisons détruites par les bulldozers. Le dernier spécimen Lau veut créer est son propre corps.
3 Dialect: Un chauffeur de taxi parlant le Cantonais est marginalisé quand il ne parvient pas à passer le test national de compétence en Mandarin.
4 Auto-immolateur: Un examen de style faux documentaire sur l'avenir d'Hong Kong au sujet d'auto-autonomie en 2047. L'auto-immolation est l'acte de se mettre le feu comme un acte de protestation.
5 Œuf Local: Un conte des sémantiques - « local » par rapport à des œufs « Hong Kong ». Sam, un propriétaire d'un magasin d'épicerie, viole les lois sur la censure en qualifiant ses œufs comme «local».
6 Épilogue: Une citation du livre du prophète Amos (5: 13b-14a) de l'Ancien Testament: «Il est un temps mauvais. Cherchez le bien et non le mal, que vous pouvez vivre. »
2 Season of the End: Wong et Lau tentent de conserver les objets de maisons détruites par les bulldozers. Le dernier spécimen Lau veut créer est son propre corps.
3 Dialect: Un chauffeur de taxi parlant le Cantonais est marginalisé quand il ne parvient pas à passer le test national de compétence en Mandarin.
4 Auto-immolateur: Un examen de style faux documentaire sur l'avenir d'Hong Kong au sujet d'auto-autonomie en 2047. L'auto-immolation est l'acte de se mettre le feu comme un acte de protestation.
5 Œuf Local: Un conte des sémantiques - « local » par rapport à des œufs « Hong Kong ». Sam, un propriétaire d'un magasin d'épicerie, viole les lois sur la censure en qualifiant ses œufs comme «local».
6 Épilogue: Une citation du livre du prophète Amos (5: 13b-14a) de l'Ancien Testament: «Il est un temps mauvais. Cherchez le bien et non le mal, que vous pouvez vivre. »
All
About Lily Chou-Chou, Japan / Japon 2001, 2001, Shunji Iwai
A powerful and complex
exploration of youth who desire acceptance yet often feel alienated
and seek solace either through wanton cruelty (bullying) or idolizing
current pop stars.
The story line, told
discontinuously, follows two boys, Shūsuke Hoshino and Yūichi
Hasumi, from the start of junior middle school when they first meet,
and into second grade. Friends at first, the relationship turns
vicious after a vacation in Okinawa.
A parallel element:
messages posted on a chat room dedicated to pop star, Lily Chou-Chou.
Some of the posts are from the two main characters – viewers must
guess who is who.
Une exploration puissante et complexe des jeunes
qui désirent l'acceptation mais se sentent souvent aliénés et
cherchent un réconfort soit par cruauté gratuite (intimidation) ou
idolâtrer les pop stars courant.
La ligne de l'histoire, dit d'une façon discontinuelle, suit deux garçons, Shūsuke Hoshino et Yuichi Hasumi, depuis le début de l'école secondaire du premier cycle quand ils se rencontrent, just qu'au deuxième année. Amis dans un premier temps, la relation devient vicieuse après un séjour à Okinawa.
Un élément parallèle: des messages affichés sur un salon de clavardage dédié à la pop star, Lily Chou-Chou. Certains des messages sont des deux personnages principaux – les téléspectateurs doivent deviner qui est qui.
La ligne de l'histoire, dit d'une façon discontinuelle, suit deux garçons, Shūsuke Hoshino et Yuichi Hasumi, depuis le début de l'école secondaire du premier cycle quand ils se rencontrent, just qu'au deuxième année. Amis dans un premier temps, la relation devient vicieuse après un séjour à Okinawa.
Un élément parallèle: des messages affichés sur un salon de clavardage dédié à la pop star, Lily Chou-Chou. Certains des messages sont des deux personnages principaux – les téléspectateurs doivent deviner qui est qui.
*****************************************************************************
40th
Montreal World Film Festival
From August 25 till September
05, 2016
Link
to article / Lien pour l'article
No comments:
Post a Comment