173 films from 42
countries (88 features, 85 shorts)
World Premiere (WP)
72 films (22 features, 50 shorts)
International
Premiere (IP) 9 films (7 features, 2 shorts)
Asian Premiere (AP)
35 films (27 features, 8 shorts)
Korean Premiere (KP)
37 films (31 features, 6 shorts)
173 films
de 42 pays (88 longs métrages, 85 courts métrages)
Première
mondiale (WP) 72 films (22 longs métrages, 50 courts métrages)
Première
internationale (IP) 9 films (7 longs métrages, 2 courts métrages)
Première
asiatique (AP) 35 films (27 longs métrages, 8 courts métrages)
Première
coréenne (KP) 37 films (31 longs métrages, 6 courts métrages)
For more information
consult program or visit:
Pour plus
d'informations, consulter le programme ou visitez:
Chronicle of Films
seen / Chronique de Films vus:
(Last updated / Dernière mise-a-jour: February 7 Février 2022
Films (official selections of online festival
edition 2020) seen.
In
descending order – most recent at the bottom, (shorts).
Films (sélections officielles de l'édition 2020 du
festival en ligne) vus.
En ordre décroissant – le plus récent en bas, (court-métrages).
The Fable, Japan / Japan 2019, 122m, Kan EguchiA group of yakuza gang members are celebrating in a Tokyo restaurant, when a contract killer quickly kills them all. This very skilled, thorough, precise, cool-headed and cold-blooded mysterious contract killer, who has been trained from childhood, is The Fable. After the aforementioned job, his boss, also his mentor, tells him to lay low for a year and refrain from killing anyone. Otherwise, he dies. Renamed Akira Sato, he resettles in Osaka, along with his hard-drinking assistant/sister. He takes on a menial job and even meets a girl he fancies. Alas, his reputation precedes him…treachery simmers slowly in Osaka.
Un groupe de membres de gangs yakuza fête dans un
restaurant de Tokyo, lorsqu'un tueur à gages rapidement les tue tous. Ce tueur
de contrat mystérieux très compétent, minutieux, précis, cool et à sang froid,
qui a été formé depuis l'enfance, est The Fable. Après le travail susmentionné,
son patron, également son mentor, lui dit de rester discret pendant un an et de
ne tuer personne. Sinon, il meurt. Rebaptisé Akira Sato, il s'installe à Osaka,
avec son assistant/sœur alcoolique. Il prend un travail avilissan et rencontre
même une fille qu'il aime. Hélas, sa réputation le précède…la trahison mijote
lentement à Osaka.
The Twentieth Century / Le Vingtième Siècle,
Canada 2019, 90m, Matthew Rankin
Rankin’s first feature-length film is a wild and bizarro (the opposite of reality) reimagination of the formative years of former Canadian Prime Minister William Lyon Mackenzie King. The young Mackenzie King is determined to fulfill the political destiny that was prophesied by his dogmatic mother. At the moment, however, it does not seem to be achievable. On his quest to the throne of Prime Minister, King must face much humiliation, romantic rebuke, profound depression and tyranny from his adversaries and his superiors.
This film is a completely irrelevant and absurd send up – it’s not meant to be taken seriously.
Ce premier long métrage de Rankin est une
ré-imagination sauvage et bizarro (l'opposé de la réalité) des années de
formation de l'ancien Premier Ministre Canadien William Lyon Mackenzie King. Le
jeune Mackenzie King est déterminé à réaliser le destin politique qui avait été
prophétisé par sa mère dogmatique. Pour le moment, cependant, cela ne semble
pas réalisable. Dans sa quête ver le trône du Premier ministre, King doit faire
face à beaucoup d'humiliations, de reproches romantiques, de profonde
dépression et de tyrannie de la part de ses adversaires et de ses supérieurs.
Ce film est un parodier complètement hors de propos et absurde – il n'est pas censé être pris au sérieux.
Stucco, United States / États-Unis 2020, 17m,
Janina Gavankar / Russo Schelling (SXSW20)
For
J, the scars of old relationships are keeping her trapped inside her house – she suffers from severe agoraphobia. One day when she
is hanging up a picture on a wall, she discovers that it is hollow. Something or someone beckons her to crossover into the wall. As she
wonders what is awaiting her, she begins to unravel.
Pour J, les cicatrices d'anciennes relations la
gardent emprisonnée dans sa maison – elle souffre d'agoraphobie sévère. Un
jour, alors qu'elle accroche un tableau sur un mur, elle découvre qu'il est
creux. Quelque chose ou quelqu'un lui fait signe de traverser le mur. Comme
elle se demande ce qui attend, elle commence à se désagréger.
The Doe / La Biche, France 2020,
18m, Jennifer Lombroso (SXSW20); (FSA20)
Helene is in the countryside with her boyfriend
hoping for a romantic weekend. She has a fight with her lover, and she decides to flee. She finds herself in a rural landscape. She is
clueless as Mother Nature takes back its rights… opens the hunt…making Helene
the doe.
Hélène est à la campagne avec son
copain dans l'espoir d'un week-end romantique. Elle se dispute avec son amant
et décide de fuir. Elle se retrouve dans un paysage rural. Elle n'a aucune idée
alors que Mère Nature reprend ses droits… ouvre la chasse… faisant d'Hélène la biche.
Entwined, Greece / Grèce / United Kingdom /
Royaume-Uni 2019, 89m, Minos Nikolakakis
For his first feature, the director creates an enchantingly-mystical-romantic-horror-fantasy, inspired by Balkan legends and rural customs.
Panos, a city doctor, relocates to a remote village to offer his services to its residents. At first, he waits for them to come to his office. Quickly realizing that they will not come to him, he decides to go to them. His first visit is a young woman named Danae, who lives in isolation. Upon examination, he notices lesions on her skin that look like tree bark. He believes that he can cure her of this disease…or has she forever entrapped him?
Pour son premier long métrage, le réalisateur crée
un fantastique-mystique-romantique-horreur-fantaisie, inspiré des légendes Balkaniques
et des coutumes rurales.
Panos, médecin urbaine, s'installe dans un village
lointain pour offrir ses services à ses habitants. Au début, il attend qu'ils
viennent à son bureau. Réalisant rapidement qu'ils ne viendront pas à lui, il
décide d'aller vers eux. Sa première visite est une jeune femme nommée Danaé,
qui vit en isolement. À l'examen, il remarque des lésions sur sa peau qui
ressemblent à de l'écorce d'arbre. Il croit qu'il peut la guérir de cette
maladie ... ou est-elle le piégées pour toujours?
Lapsis, United States / États-Unis 2020, 108m,
Noah Hutton (SXSW20); (FSA20)Ray Tincelli struggles to support himself and his brother Jamie, who suffers from ‘omnia’ a kind of chronic fatigue disorder. To pay for Jamie’s medications and treatments, Ray takes on a series of dead-end hustles. New quantum computer technology is being developed. Ray is unable to understand and even resists adapting to it. This changes when his boss asks him to do something illegal. He is offered a gig economy job laying Cable for the new technology. As he learns the tricks-of-the-trade of his job, he realizes the depth of corruption is quite extensive. What will be his choice?
Ray Tincelli a du mal à subvenir à ses besoins et
à ceux de son frère Jamie, qui souffre «d'omnia», une sorte de trouble de
fatigue chronique. Pour payer les médicaments et les traitements de Jamie, Ray
entreprend une série de bousculades sans issue. Une nouvelle technologie
informatique quantique est en cours de développement. Ray est incapable de
comprendre et résiste même à s'y adapter. Cela change lorsque son patron lui
demande de faire quelque chose d'illégal. Il se voit offrir un emploi dans
l'économie gig pour la pose de câbles pour la nouvelle technologie. Au fur et à
mesure qu'il apprend les ficelles du métier de son travail, il se rend compte
que la profondeur de la corruption est assez étendue. Quel sera son choix ?
Chen Po-Ching and Chen Ching are two young
oddballs cursed with mysophobia and OCD. To avoid compulsively washing his
hands, Po-Ching needs to meticulously plan his days. One of his routines is to
go to the grocery store once a month, on the same day, same hour arriving and
departing and buying routinely. On one of these excursions, the store is
closed. As a result, he meets Chen
Ching, a young woman whose condition is comparable to his own. In fact, they’re
a completely perfect match, until Po-Ching’s OCD is neutralized. The rope that bound them has been cut…
Chen
Po-Ching et Chen Ching sont deux jeunes excentriques maudits de mysophobie et
de TOC. Pour éviter de se laver les mains de manière compulsive, Po-Ching doit
planifier méticuleusement ses journées. L'une de ses routines est d'aller à
l'épicerie une fois par mois, le même jour, à la même heure d'arrivée et de
départ et d'acheter régulièrement. Lors d'une de ces excursions, le magasin est
fermé. En conséquence, il rencontre Chen Ching, une jeune femme dont l'état est
comparable au sien. En fait, ils correspondent parfaitement, jusqu'à ce que le
TOC de Po-Ching soit neutralisé. La corde qui les liait a été coupée…
Schlaf
/ Sleep, Germany / Allemagne 2020, 102m, Michael Venus (FSA20); (33Helsinki)
Marlene is being
tormented by vivid recurring nightmares. The nightmares
take place in a welcoming country hotel,
located in a picturesque Alpine forest,
near a sleepy village. They leave her gasping for
breath. She fills countless notebooks with vivid drawings. When she discovers
that this country hotel really exists and is located in the village of
Steinbach, she books a room in order to investigate the mystery of her
nightmares. On her first night at the hotel, she suffers a nervous breakdown
and is hospitalized. Her daughter, Mona
goes to Steinbach to see her mother and
investigate what happened…
Marlene
est tourmentée par des cauchemars vifs et récurrents. Les cauchemars se
déroulent dans un hôtel de campagne accueillant, situé dans une forêt Alpine
pittoresque, près d'un village endormi. Ils la laissent à bout de souffle. Elle
remplit d'innombrables cahiers de dessins éclatants. Lorsqu'elle découvre que
cet hôtel de campagne existe vraiment et est situé dans le village de
Steinbach, elle réserve une chambre afin d'enquêter sur le mystère de ses
cauchemars. Lors de sa première nuit à l'hôtel, elle souffre d'une dépression
nerveuse et est hospitalisée. Sa fille, Mona se rend à Steinbach pour voir sa
mère et enquêter sur ce qui s'est passé…
Dancing Mary, Japan / Japon 2019, 95m,
Sabu (19NYAFF)Kenji is a civil servant responsible for handling construction projects. After several unsuccessful attempts at demolishing an old dance hall, due to rumors that the building is haunted, Kenji is tasked to ensure that the building is demolished. His first step is finding a medium capable of driving away the ghost. He’s unsuccessful until he encounters a shy young woman endowed with the ability to contact the dead. As well, when Kenji holds her hand, he can also see and interact with them. It turns out that the ghost (Mary, an ex-dancer) is waiting for her boyfriend to return…
Kenji
est un fonctionnaire chargé de gérer les projets de construction. Après
plusieurs tentatives infructueuses de démolition d'une ancienne salle de danse,
en raison de rumeurs selon lesquelles le bâtiment est hanté, Kenji est chargé
de s'assurer que le bâtiment est démoli. Son premier pas est de trouver un
médium capable de chasser le fantôme. Il échoue jusqu'à ce qu'il rencontre une
jeune femme timide dotée de la capacité de contacter les morts. De plus,
lorsque Kenji lui tient la main, il peut également les voir et interagir avec
eux. Il s'avère que le fantôme (Mary, une ancienne danseuse) attend le retour
de son copain…
Homer Tsui, a member of a notorious jewelry gang, is found dead in an apartment.
The only witness is a talking blood-red parrot. Chief Inspector Yip Sau-ching
suspects Sean Wong, who had led the gang to do an armed robbery at a jewelry
shop three months earlier, to be Tsui’s
murderer. Policeman Lin Fa-liang believes that the parrot could identify the
killer. To clear his name and to take vengeance, Wong commences his own
investigation to find the actual killer. Wong must always be one step ahead of the
police at all times. Meanwhile,
he befriends his landlady Joy…
Homer Tsui, membre d'un gang de bijoux notoire,
est retrouvé mort dans un appartement. Le seul témoin est un perroquet rouge
sang qui parle. L'inspecteur en chef Yip Sau-ching soupçonne Sean Wong, qui
avait mené le gang de commettre un vol à main armée dans une bijouterie trois
mois plus tôt, d'être le meurtrier de Tsui. Le
policier Lin Fa-liang pense que le perroquet peut identifier le meurtrier. Pour
innocenter son nom et se venger, Wong entame sa propre enquête pour trouver le
véritable meurtrier. Wong doit toujours avoir une longueur d'avance sur la
police à tout moment. Pendant ce temps, il se lie d'amitié avec sa logeuse Joy…
Fallen, South Korea / Corée-du-Sud 2020, 90m, Lee Jung-sub
A world-renowned best-selling author of science fiction, Jo-Kyoung Baek,
is under threat of being socially stigmatized. Her private life becomes public
knowledge when a malicious and Incriminating video was found on a hidden camera
discovered in her bedroom. While drinking in a bar, she is kidnapped. She wakes
up in a strange warehouse inside a bloody barrel drum. Her mouth is covered
with tape; her hands and feet are tied; and her body is branded as FALLEN
Scream in terror. She tries to see if there is a way to escape by confronting
her enemies and using her imagination.
Un auteur de science-fiction à succès de renommée
mondiale, Jo-Kyoung Baek, est menacé d'être stigmatisé socialement. Sa vie
privée devient publique lorsqu'une vidéo malveillante et incriminante a été
trouvée sur une caméra cachée découverte dans sa chambre. En buvant dans un
bar, elle est kidnappée. Elle se réveille dans un étrange entrepôt à
l'intérieur d'un tonneau sanglant. Sa bouche est recouverte de ruban adhésif;
ses mains et ses pieds sont liés; et son corps est marqué DÉCHU Crie de terreur. Elle essaie de voir s'il existe un moyen de
s'échapper en affrontant ses ennemis et en utilisant son imagination.
A radical new communications technology is being installed on the roofs of apartment
buildings that will completely radicalise and consolidate how government
leaders communicate to its citizens. Mehmet, a
superintendent of an apartment building, revels in the silence and solace of
his occupation. Soon after beginning the installation of the
technology, the government assigned worker is found dead after falling off the
roof of the building. As well, a toxic black sludge is spreading throughout the
whole building. As the Horror increases exponentially, Mehmet is trying to find
the source of the sludge. A frightening consequence of top-level corruption.
Une nouvelle technologie de communication radicale
est en cours d'installation sur les toits des immeubles d'appartements qui
radicalisera et consolidera complètement la manière dont les dirigeants du
gouvernement communiquent avec ses citoyens. Mehmet, un surintendant d'un
immeuble à appartements, se délecte du silence et du réconfort de son
occupation. Peu de temps après avoir commencé l'installation de la technologie,
le travailleur affecté par le gouvernement est retrouvé mort après avoir tombé
du toit du bâtiment. De plus, une boue noire toxique se répand dans tout le
bâtiment. Alors que l'horreur augmente de façon exponentielle, Mehmet essaie de
trouver la source de la boue. Une conséquence effrayante de la corruption au
plus haut niveau.
In an alternative Indonesia, Lukman, a magician, is preparing what
he hopes to be his final performance. For the show, Lukman is bringing a magic
box given to him by his father, who was also a magician. He no longer believes
in the power of magic. During the show, Lukman invites someone from the
audience to come forth and assist him in the magic box trick. A boy steps into
the box, but Lukman is unable to bring him back. He’s accused of abduction and
departs to a land of magical fantasy in a quest to find the boy…
Dans une Indonésie alternative, Lukman, un
magicien, prépare ce qu'il espère être sa dernière performance. Pour le
spectacle, Lukman apporte une boîte magique qui lui a été offerte par son père,
qui était également un magicien. Il ne croit plus au pouvoir de la magie.
Pendant le spectacle, Lukman invite quelqu'un du public à venir l'aider dans le
tour de la boîte magique. Un garçon entre dans la boîte, mais Lukman est
incapable de le ramener. Il est accusé d'enlèvement et part pour une terre de
fantaisie magique dans une quête pour retrouver le garçon ...
Bongsoo, awakened by a
strange nightmarish dream, goes to the bathroom. He sees a grotesque looking
hand in the toilet. At first, he thinks that it is a hallucination, due to his
excessive drinking the night before. Quickly realizing that it’s not, he wakes
up his wife…she comes into the bathroom…approaches the hand…it tries to grab
her…she collapses…falls unconscious beside the toilet. Bongsoo calls 911.
Before the 911 three-man crew arrive, the building’s security guard joins
Bongsoo and his wife. A desperate fight for survival ensues. Bongsoo comes to
the realization that the hand is linked to his dream.
Bongsoo, réveillé par un étrange rêve
cauchemardesque, se rend à la salle de bain. Il voit une main grotesque dans la
toilette. Au début, il pense qu'il s'agit d'une hallucination, due à sa
consommation d'alcool excessive la veille. Réalisant rapidement que ce n'est
pas le cas, il réveille sa femme… elle entre dans la
salle de bain… s'approche de la main… elle essaie de l'attraper… elle
s'effondre… tombe inconsciente à côté de la toilette. Bongsoo appelle le 911.
Avant l'arrivée des trois hommes de l'équipe du 911, le gardien de sécurité du
bâtiment rejoint Bongsoo et sa femme. Un combat désespéré pour la survie
s'ensuit. Bongsoo se rend compte que la main est liée à son rêve.
After his wife and colleague, Seon-ho, dies during childbirth, Nam Gi-dong,
space exploration astronaut for Asia Space Administration (ASA), leaves the
agency in order to raise his daughter, Gyoo-jin.
Now seven years old,
Gyoo-jin, loves to play hide-and-seek
with her dad. While hiding in her usual place – a
large empty box, she disappears. Nam panics and asks his neighbors and friends
to come and help him look for her. When he returns, she’s still in the box.
Fast-forward 20 years later – Gyoo-jin is now a young woman. Nam
Gi-dong decides to go on a mission to find his wife…
Après la mort de sa femme et collègue Seon-ho
pendant l'accouchement, Nam Gi-dong, astronaute d'exploration spatiale pour
Asia Space Administration (ASA), quitte l'agence pour élever sa fille,
Gyoo-jin.
Maintenant âgée de sept ans, Gyoo-jin adore jouer
à cache-cache avec son père. En se cachant à sa place habituelle – une grande boîte vide, elle disparaît. Nam
panique et demande à ses voisins et amis de venir l'aider à la chercher. Quand
il revient, elle est toujours dans la boîte.
Avance rapide 20 ans plus tard – Gyoo-jin est maintenant une jeune femme. Nam
Gi-dong décide de partir en mission pour retrouver sa femme…
Marcos is an
experienced nurse, who has worked the night shift for 20 years at a provincial private clinic. But he has a secret: he applies euthanasia in some extreme cases. All is fine until a
new nurse, Gabriel, starts working in the ward. He is friendly, eager to learn and
a charming personality which seduces everyone, except Marcos. However, this makes
it easy to decipher Marcos’ secret. Succeeding to do so, he manipulates Marco
to go along with and justify his sinister use of euthanasia. To free himself,
he must risk his reputation in order to confront Gabriel…
Marcos
est une infirmière expérimentée qui a travaillé de nuit pendant 20 ans dans une
clinique privée provinciale. Mais il a un secret: il pratique l'euthanasie dans
certains cas extrêmes. Tout va bien jusqu'à ce qu'une nouvelle infirmière,
Gabriel, commence à travailler dans le service. Il est sympathique, avide
d'apprendre et une personnalité charmante qui séduit tout le monde, sauf
Marcos. Cependant, cela permet de déchiffrer facilement le secret de Marcos. En
réussissant à le faire, il manipule Marco pour qu'il accepte et justifie son
utilisation sinistre de l'euthanasie. Pour se libérer, Marco doit risquer sa
réputation afin d'affronter Gabriel...
Sunshine Family, South Korea / Corée du Sud /
Philippines 2019, 88m, Tai-sik Kim
Don Mapalad is currently branch manager in
Seoul for Sunshine Tours, a travel company. He’s married to Sonya and they have
two children: Shine, their oldest and now grownup daughter and
Little Max, who is still in elementary school. Shine is secretly dating a Korean policeman. This creates a dilemma since the family is
planning to move back to the Philippines. As well, Little Max is caught wearing
lipstick at school. After an office work/leaving party, Don hits a woman with his
car. Sonya is understandably upset but decides to handle the situation herself,
along with her family’s help.
Don Mapalad est actuellement directeur de
succursale à Séoul pour Sunshine Tours, une agence de voyages. Il est marié à
Sonya et ils ont deux enfants: Shine, leur fille aînée et maintenant adulte, et
Little Max, qui est encore à l'école primaire. Shine sort secrètement avec un
policier Coréen. Cela crée un dilemme puisque la famille envisage de retourner
aux Philippines. De plus, Little Max est surpris en train de porter du rouge à
lèvres à l'école. Après une fête de bureau/départ, Don heurte une femme avec sa
voiture. Sonya est naturellement bouleversée mais décide de gérer la situation
elle-même, avec l'aide de sa famille.
Zombie Crush in Heyri, South Korea /
Corée du Sud 2020, 120m, Hyunsang Chang
Three childhood friends – Jinseon, Hyuna,
and Ga-yeon – reunite for the opening of the new arts center located in the
peaceful Paju Heyri Art Village. Ga-yeon has many brilliant ideas. She starts
various business, but they always fail. She’s currently running a small witch-themed cafe in Heyri. Jinseon is the
daughter of the pastor, who’s sponsoring the new center. Hyuna is dorky and
bashful. During the ceremonies, one of the attendees rises up and warns of an
impending zombie attack. Once the zombie attack commences, the three women
along with two aides, jump into action to save the day…
Trois amis d'enfance – Jinseon, Hyuna et Ga-yeon – se réunissent pour
l'ouverture du nouveau centre artistique situé dans le paisible village d'art de
Paju Heyri. Ga-yeon a de nombreuses idées brillantes. Elle démarre des entreprises
diverses, mais elles échouent toujours. Elle dirige actuellement un petit café
sur le thème des sorcières à Heyri. Jinseon est la fille du pasteur, qui
parraine le nouveau centre. Hyuna est stupide et timide. Pendant les
cérémonies, l'un des participants se lève et prévient d'une attaque de zombies
imminente. Une fois l'attaque de zombies commence, les trois femmes
accompagnées de deux assistants se lancent dans l'action pour sauver la
situation...
This powerful comedic human drama clearly shows
that we must consider that in all situations, especially in regard to our
relationships with our neighbors, we need to realise that there’s always two
sides to the coin. Both can be right or wrong. It’s
a matter of perspective. Misjudging those who cross your path often results in
catastrophic consequences.
Maki Yoshioka
needs concentration to write her
sophomore novel after the tremendous success of her first. The family has just
moved into a new apartment. To further exasperate the situation, her next-door
neighbor performs loud rituals of futon beating every
morning…
Ce drame humain comique puissant montre clairement
que nous devons considérer que dans toutes les situations, en particulier en ce
qui concerne nos relations avec nos voisins, nous devons nous rendre compte
qu’il y en a toujours deux côtés de la pièce. Les deux peuvent être bons ou
mauvais. C’est une question de perspective. Mal juger ceux qui croisent votre
chemin entraîne souvent des conséquences catastrophiques.
Maki Yoshioka a besoin de concentration pour
écrire son deuxième roman après l'énorme succès de son premier. La famille
vient d'emménager dans un nouvel appartement. Pour exaspérer davantage la
situation, sa voisine d'à côté exécute des rituels bruyants de futon battant
tous les matins…
James, a brilliant theoretical physicist, is on the cusp of
inventing time travel. He’s extremely obsessed with his research. His only
friends – his sister Meredith and Courtney, another
scientist – are concerned about him. Upon entering a taxi to meet Meredith, he
discovers that the driver is his future self, who has come to stop his past self
from inventing time travel. His future self is nihilistic and unhinged and will
go to any length to change his ‘past’. James is skeptical of his future self’s
claims that his life will be ruined if he goes through with his research…
James, un physicien théoricien brillant, est sur
le point d'inventer le voyage dans le temps. Il est extrêmement obsédé par ses
recherches. Ses seuls amis – sa sœur Meredith et
Courtney, un autre scientifique – s'inquiètent pour
lui. En entrant dans un taxi pour rencontrer Meredith, il découvre que le
conducteur est son futur moi, qui est venu pour empêcher son passé moi d'inventer
le voyage dans le temps. Son futur moi est nihiliste et déséquilibré et ira à
tout faire pour changer son «passé». James est sceptique quant aux affirmations
de son futur moi selon lesquelles sa vie sera ruinée s’il poursuit ses
recherches...
A conceptually original science fiction drama
presented in the style of a weekly news report exploring the socio-political
issues of human society in the 23rd century, circa 2220. Nothing much has
changed in the last 200 years in the South Korean city of Seoul. The urban
landscape is pretty much the same. Health among the citizens is maintained
through the use of Artificial Humans (AHs) and supported by medical insurance premiums.
In the daily job market Kyung Ho, an unemployed middle-aged father,
meets by chance, Yoo Seok, an Artificial Human. They accompany each other discussing the current socio-political
issues.
Un drame de science-fiction conceptuellement
original présenté dans le style d'un reportage hebdomadaire explorant les
enjeux sociopolitiques de la société humaine au 23e siècle, vers l’an 2220.
Rien n'a beaucoup changé au cours des 200 dernières années dans la ville Sud-Coréenne
de Séoul. Le paysage urbain est à peu près le même. La santé des citoyens est
maintenue grâce à l'utilisation des humains artificiels (AH) et soutenue par
des primes d'assurance médicale.
Sur le marché du travail quotidien, Kyung Ho, un
père d'âge moyen au chômage, rencontre par hasard Yoo Seok, un humain
artificiel. Ils s'accompagnent pour discuter des enjeux sociopolitiques
actuels.
This remarkable, independent debut
is a frank, uncompromising look into the current status
of sex workers, women’s lives, and precarious labor in contemporary Japan.
In an anonymous building, is
the headquarters of an escort service. Its daily machinations are recounted through
the eyes of Kano, a newcomer in the industry, who does office work for the
service. On her first call she couldn’t succumb to a client. There are many
other women who work as escorts and two men. The younger man functions mostly
as a driver and assistant. The older man seems to have the role of enforcer.
Ces débuts indépendant et remarquable est un
regard franc et sans compromis sur la situation actuelle des travailleuses du
sexe, la vie des femmes et le travail précaire dans le Japon contemporain.
Dans un bâtiment anonyme, se trouve le siège-sociale
d'un service d'escorte. Ses machinations quotidiennes sont racontées à travers
les yeux de Kano, un nouveau venu dans l'industrie, qui fait du travail de
bureau pour le service. Lors de son premier appel, elle n’a pas pu succomber à
un client. Il y a beaucoup d'autres femmes qui travaillent comme escortes et
deux hommes. Le jeune homme fonctionne principalement comme chauffeur et
assistant. L’homme plus vieux semble avoir le rôle d’exécuteur.
Patrick,
38 ans, vit avec ses parents, Nelly et Rudy (qui est extrêmement dominateur),
dans un camping nudiste appartenant à son père. Rudy doit coopérer avec un
conseil composé de campeurs réguliers. Lorsque Rudy meurt subitement, Patrick
se voit confier la responsabilité de diriger le camp. Mais il a un « plus gros
problème » à régler en premier – son marteau préféré a disparu. Patrick croit
qu'il a été volé. Sa quête est entravée à la fois par les campeurs réguliers et
par la gestion quotidienne normale. La quête se transforme existentiellement en
« Qu'est-ce que je veux faire pour le reste de ma vie ?
In an alternate world, the rich live in ‘The Building city’ and the poor live in ‘Hachon’ (shanty town). Yoo-ji, whose
family lives in ‘The Building
city’ dreams of moving to 'Hachon' one day. She hopes
to see Seo-jin, an old friend who suddenly disappeared. Yoo-ji’s parents fear
that they may experience a reduction in their standard of living. Thus, they
are preoccupied. The same is true of her siblings. One day, a huge tornado hits
both the city and the countryside which shatters her empty daily routine. She embarks on a surreal journey…
Dans un monde alternatif, les riches vivent dans «L’Immeuble
de la Ville» et les pauvres vivent dans «Hachon» (bidonville). Yoo-ji, dont la
famille vit dans «L’Immeuble de la Ville» rêve de déménager un jour à «Hachon».
Elle espère de voir Seo-jin, une vieille amie qui a soudainement disparu. Les parents de Yoo-ji craignent de subir une baisse de leur niveau de vie. Ainsi, ils sont
préoccupés. La même
chose est vraie de ses frères et sœurs. Un jour, une
énorme tornade frappe à la fois la ville et la campagne qui vient ébranler son vide routine
quotidienne. Elle se lance
dans un voyage surréaliste…
Yandere, France 2019, 21m, William Laboury
Tommy has a holographic girlfriend, who he named Maīko. Her love for
Tommy is
endless and he has proclaimed the same for her. But when he returns from summer
camp, he brings back another woman, who is flesh and blood. The unfamiliar
feelings felt by Maīko lead her to discover the taste of her tears. This
transforms her flesh, giving her a taste for blood.
Tommy a une petite amie holographique, qu'il a
nommée Maïko. Son amour pour Tommy est sans fin et il a proclamé la même chose
pour elle. Mais quand il revient du camp d'été, il ramène une autre femme, qui
est chair et sang. Les sentiments inconnus ressentis par Maïko l'amènent à
découvrir le goût de ses larmes. Cela transforme sa chair, lui donnant le goût
du sang.
Motel Acacia, Taiwan / Taïwan / Malaysia / Malaisie / Philippines /
Singapore / Singapour / Slovenia / Slovénie / Thailand / Thaïlande 2019, 88m, Bradley
Liew
A horror thriller about a motel set in a remote forest in an unnamed country, furnished with a bed, possessed by a Filipino tree demon. It eats men and impregnates women. Clearly shows Asia’s perspective on America’s anti-immigration xenophobic policies during Trump’s administration.
The motel’s manager is driving J.C., his illegitimate Filipino son, to
the hotel to groom him to take over managing it. Upon arrival, a Filipino
seeking refuge had just arrived. J.C. is about to witness the truly horrifying
and sinister purpose of Motel Acacia. Now disgusted, can J.C. save future
guests and Angeli, the Filipina assistant?
Un thriller d'horreur sur un motel situé dans une
forêt isolée dans un pays sans nom, meublé d'un lit, possédé par un arbre démon
Philippin. Il mange les hommes et féconde les femmes. Montre clairement le
point de vue de l'Asie sur les politiques xénophobes anti-immigration de
l'Amérique pendant l'administration Trump. Le gérant du motel conduit J.C., son
fils Philippin illégitime, à l'hôtel pour le préparer à en prendre la
direction. A son arrivée, un Philippin cherchant refuge venait d'arriver. J.C.
est sur le point d'assister au but vraiment horrible et sinistre du Motel
Acacia. Désormais dégoûté, J.C. pourra-t-il sauver les futurs invités et
Angeli, l'assistante Philippine?
Blood Machines, France / United States / Etats-Unis 2019, 50m, Seth
Ickerman (pseudonym for Raphaël Hernandez and Savitri Joly-Gonfard)
A collaboration with synth wave artist
Carpenter Brut, Blood Machines is an intergalactic opera split into 3
chapters.
Une collaboration
avec l'artiste synthwave Carpenter Brut, Blood Machines est un opéra
intergalactique divisé en 3 chapitres.
In the distant future, two
spacemen – Captain Vascan, who tracks down rogue A.I.s, and Lago, who looks
after Tracy the ship’s A.I. – roam the cosmos far and wide, in order to ensure
that the A.I.s don’t rebel against their creators. They have just landed on a
planet where one such threat is occurring. It is a renegade ship piloted by an
A.I. named Mina. As they are
trying to shut Mira down, a gang of women arrive to stop them from doing so. Mina
escapes…the spacemen chase her to the other side of the galaxy…resulting in a
major battle…
Dans un futur lointain, deux astronautes – le
capitaine Vascan, qui traque les IA malhonnêtes, et Lago, qui s'occupe de l'IA
du vaisseau Tracy – parcourir le cosmos partout, afin de s'assurer que les IA
ne se rebellent pas contre leurs créateurs. Ils viennent d'atterrir sur une
planète où l'une de ces menaces se produit. C'est un vaisseau renégat piloté
par un I. A. nommé Mina. Alors qu'ils essaient de fermer Mina, un gang de
femmes arrive pour les empêcher de le faire. Mira s'échappe… les astronautes la
poursuivent de l'autre côté de la galaxie… ce qui entraîne une bataille
majeure…
This tale of growing up in a godless wasteland centers on three
middle school-aged misfits who battle for innocence, acceptance, and ultimately
survival, as they grapple with the difficulties of living in the fringes of
society. Taro, who is neglected by his single mother and is therefore
left to his own devices, hangs out with his two friends Eigi and Sugio. His
friends go to school, but he doesn’t. He lives a vibrant carefree life that is
often violent and loud (this was definitely one of the loudest movies I have
ever seen). One day,
Taro gets a gun…
Ce récit de grandir dans une terre en friche sans dieux est centrée sur trois marginaux
d'âge scolaire qui se battent pour l'innocence, l'acceptation et finalement la
survie, alors qu'ils sont aux prises avec les difficultés de vivre en marge de
la société. Taro, délaissé par sa mère célibataire et donc livré à lui-même,
traîne avec ses deux amis Eigi et Sugio. Ses amis vont à l'école, mais pas lui.
Il mène une vie insouciante vibrante, souvent violente et bruyante (c'était
certainement l'un des films les plus bruyants que j'aie jamais vus). Un jour,
Taro obtient une arme à feu…
Kapoor’s latest film is a hilarious fantasy film about a film.
Kapoor plays himself (as RK) directing his latest film where the protagonist,
Mehboob is played by RK. When the shooting is finished, the rushes and the film
negatives are sent to the postproduction studio for final editing. RK gets an
urgent call from his editor saying that Mahboob is missing from both the rushes
and the film negatives. RK and the film crew soon realize that Mahboob has
entered the real world. They set out to find him and try to convince him that
he doesn’t actually exist…
Le dernier film de Kapoor est un film fantaisie
hilarant sur un film. Kapoor joue lui-même (en tant que RK) réalisant son
dernier film où le protagoniste, Mehboob est joué par RK. Quand le tournage est
terminé, les rushes et les négatifs du film sont envoyés au studio de
postproduction pour le montage final. RK reçoit un appel urgent de son monteur
lui disant que Mahboob est absent à la fois des rushes et des négatifs du film.
RK et l'équipe de tournage se rendent vite compte que Mahboob est entré dans le
monde réel. Ils partent à sa recherche et tentent de le convaincre qu'il
n'existe pas vraiment...
A terrifying science fiction horror set at the height of the Cold War, USSR, circa 1983.
Two Russian cosmonauts prepare to land their craft at the end of an
orbital research mission. An incident kills one of them, and the other,
Konstantin Veshnyakov, clearly traumatized is in quarantined at a remote
military facility run by Colonel Semiradov, who decides to recruit psychiatrist
Dr. Tatyana Klimova, currently under review for her controversial approaches.
Though she isn’t told the full story why Konstantin is in quarantine, she soon
finds out that he has an extraterrestrial life-form living inside him…and IT’S
HUNGRY!
Une horreur de science-fiction terrifiante se
déroulant au plus fort de la guerre froide, en URSS, circa. 1983.
Deux cosmonautes Russes se préparent à débarquer
leur vaisseau à la fin d'une mission de recherche orbitale. Un incident tue
l'un d'eux, et l'autre, Konstantin Veshnyakov, clairement traumatisé, est en
quarantaine dans une installation militaire éloignée dirigée par le Colonel
Semiradov, qui décide de recruter la psychiatre Dr Tatyana Klimova,
actuellement à l'enquête pour ses approches controversées. Bien qu'on ne lui
dise pas toute l'histoire pourquoi Konstantin est en quarantaine, elle découvre
bientôt qu'il a une forme de vie extraterrestre qui vit en lui… et IL A FAIM!
Pink Rabbit, Canada 2020, 15m15s, Victor Oly
A look at aging and how it changes one’s attitude towards one’s body
image.
A desperate, aging, model has just invited a young photographer to
his apartment for an impromptu photoshoot. The model tries to display his
originality at any cost…but, who is the real victim?
Un regard sur le vieillissement et comment il
change l’attitude de l’homme à l’égard de son image corporelle.
Un mannequin désespéré et vieillissant vient
d'inviter un jeune photographe dans son appartement pour une séance photo
impromptue. Le modèle essaie d'afficher à tout prix son originalité… mais, qui
est la vraie victime?
Pieces of Me, United States / États-Unis 2019, 14m43s, Julia Max
How far will an acter/actress go to land a role that he/she feels is
best suited for. Natalie, a struggling young starlet is one of those who is
willing to go to an extreme edge to do so. Watch this film to uncover her
deadly secret which may be the key to the fame and fortune she so desperately
craves.
Jusqu'où un acteur/actrice ira-t-il pour décrocher
un rôle qui lui convient le mieux? Natalie, une jeune starlette en difficulté
est l'une de celles qui sont prêtes à aller à l'extrême pour le faire. Regardez
ce film pour découvrir son secret mortel, qui peut être la clé de la gloire et
de la fortune dont elle aspire désespérément.
Different, South Korea / Corée du
Sud 2020, 16m32s, Sohoe Ahn
Your father abandons you when you are a
child…you choose to walk the same path – you become a boxer…you face him in the
ring…he doesn’t recognize you: How would you feel and how would you react?
Votre père vous abandonne quand vous
êtes un enfant ... vous choisissez de marcher sur le même chemin - vous devenez
un boxeur ... vous face à lui dans le ring ... il ne vous reconnaît pas:
Comment vous sentiriez-vous et comment réagiriez-vous?
El Síndrome del Ártico / The Arctic Syndrome,
Spain / Espagne 2019, 14m, Borja Echeverria Lamata
Zaragoza, Spain 1983. After two years working in the Arctic Silvia
returns to meet her young niece Angela for the first time. She quickly realizes
that Angela’s behavior is somewhat strange…maybe even satanic? Her sister Luz
and her brother-in-law Fer don’t seem to realize the strange, and perhaps
satanic things that seem to occur around Angela. Are they real or imagined?
Saragosse, Espagne 1983. Après deux ans de travail
dans l'Arctique, Silvia retourne pour rencontrer sa jeune nièce Angela pour la
première fois. Elle se rend compte vite que le comportement d’Angela est
quelque peu étrange… peut-être même satanique? Sa sœur Luz et son beau-frère
Fer ne semblent pas réaliser les choses étranges et peut-être sataniques qui
semblent se produire autour d'Angela. Sont-ils réels ou imaginaires?
Suspect, Australia / Australie 2019,
8m, Josh Sambono
Jordan, an indigenous teenager, has just missed the last bus home. He
tries to call his mother, but his account is overdrawn. A cop spots him. Jordan is under suspicion.
The cop chases him. But they are not alone. Who or what else is following them?
Jordan, un adolescent autochtone, vient de rater
le dernier bus pour rentrer chez lui. Il essaie d'appeler sa mère, mais son
compte est à découvert. Un flic le repère. Jordan est soupçonné. Le flic le
poursuit. Mais ils ne sont pas seuls. Qui ou quoi d'autre les suit?
The Well, Czech Republic / République Tchèque 2019, 12m11s, Neal
Dhand
Stepan’s sister Helen has been comatose for a
long time. One day, while Stepan is walking through the woods. He picks up a
dead sparrow and throws it down an abandoned well. It immediately flies out,
full of vim and vigor. Stepan wonders whether the well will bring his sister
out of her coma…
Helen, la sœur de Stepan, est dans le coma depuis
longtemps. Un jour, pendant que Stepan se promène dans les bois. Il ramasse un
moineau mort et le jette dans un puits abandonné. Il s'envole immédiatement,
plein de vie et de vigueur. Stepan se demande si le puits va sortir sa sœur de
son coma…
Subject, South Korea / Corée du Sud
2019, 15m, Taemin Ha
To enter a photo contest, Suyeon and Hyunsung go to a poor neighborhood to take pictures.
When Hyunsung takes photos of Suyeon without her permission, she becomes
uncomfortable. They meet a girl and follow her to her house. Curiosity transforms into horrific
fear.
Pour participer à un concours photo, Suyeon et
Hyunsung se rendent dans un quartier pauvre pour prendre des photos. Lorsque
Hyunsung prend des photos de Suyeon sans sa permission, elle devient mal à
l'aise. Ils rencontrent une fille et la suivent jusqu'à sa maison. La curiosité
se transforme en une peur horrifique.
Wood Child and Hidden Forest Mother,
United Kingdom / Royaume-Uni 2020, 9m34s, Stephen IRWIN
Deep in the forest, a hunter encounters a strange creature he cannot
kill.
Au fond de la forêt, un chasseur
rencontre une étrange créature qu'il ne peut pas tuer.
Nimic, Germany / Allemagne
/ United States / États-Unis
/ United Kingdom / Royaume-Uni 2019, 11m38s, Yorgos Lanthimos
A professional cellist has an encounter with a
stranger on the subway which has unexpected and far-reaching ramifications on
his life.
Un violoncelliste professionnel a
une rencontre avec un inconnu dans le métro, ce qui a des ramifications
inattendues et profondes sur sa vie.
Hungry Joe, United Kingdom / Royaume-Uni 2019, 23m, Paul
Holbrook / Sam Dawe
In 1999, Laura and Craig Gilligan have their
first child, whom they name Joe. But Joe is not a normal child – he was born with an insatiable
and inhumane appetite, which got worse as he grew up. Craig quickly leaves, as
he is unable to cope. Laura is left alone to cope with a child whose appetite
is insatiable and yet Joe never gains weight.
En 1999, Laura et Craig Gilligan ont leur premier
enfant, qu'ils nomment Joe. Mais Joe n'est pas un enfant normal – il est né avec un appétit insatiable et inhumain, qui s'est aggravé en
grandissant. Craig part rapidement, car il est incapable de faire face. Laura
se retrouve seule face à un enfant dont l'appétit est insatiable et pourtant
Joe ne prend jamais de poids.
The Tax, South Korea / Corée du Sud 2019, 20m, Jeremy Kim Bokyeong
Set in a not too distant future, the next generation
of the Korean government, faced with a low birth rate and an unstable economy, enacts a bill requiring every adult citizen to donate sperm or eggs
on a regular basis.
Yeonhee’s parents have left her with the burden
of a heavy debt. Because she is under the legal age, she
gets involved in an illegal, surrogate egg market in order to pay off her debt.
Ce déroule dans un avenir pas trop lointain, la prochaine génération du gouvernement Coréen, confronté à un faible
taux de natalité et à une économie instable, promulgue un projet de loi
obligeant chaque citoyen adulte à donner régulièrement du sperme ou des ovules.
Les parents de Yeonhee lui ont laissé le fardeau d'une lourde dette. Parce
qu'elle n'a pas l'âge légal, elle s'implique dans un marché illégal d'œufs de
substitution afin de rembourser sa dette.
Zombie 13, South
Korea / Corée du Sud 2020, 12m, Hyunkyung Park
A group of friends get last-minute tickets for
a sold-out zombie movie. With only one minute before
the screening of a zombie movie, a friend who was supposed to be there still hasn’t
shown up. When the doors open,
they see that the seat reserved for the absent friend is occupied. He refuses
to leave the seat and to show a valid ticket… The film ends with an exciting and touching
conclusion.
Un groupe d'amis obtient des billets de dernière
minute pour un film de zombies à guichets fermés. Avec seulement une minute
avant la projection d'un film de zombies, un ami qui était censé être là ne
s'est toujours pas présenté. Lorsque les portes s'ouvrent, ils voient que le
siège réservé à l'ami absent est occupé. Il refuse de quitter le siège et de
montrer un billet valide… le film termine par une conclusion passionnante et
touchante.
Raging Nego, South Korea
/ Corée du Sud 2020, 15m, Jaewon Han
A high school girl meets a middle-aged office
worker in the park to buy second-hand boxing gloves from him. When she shows
up, he becomes cocky and condescending. To teach her a
lesson he requests an impromptu sparring match. In order to buy the gloves, she
agrees. His gender discrimination and prejudice made him feel like a fool.
Une lycéenne rencontre un employé de bureau d'âge
moyen dans le parc pour lui acheter des gants de boxe d'occasion. Quand elle se
présente, il devient arrogant et condescendant. Pour lui donner une leçon, il
demande un match d'entraînement impromptu. Afin d'acheter les gants, elle
accepte. Sa discrimination sexuelle et ses préjugés le faisaient se sentir
comme un imbécile.
Digital Video Editing with Adobe Premiere Pro:
The Real-World Guide to Set Up and Workflow, South Korea / Corée du Sud 2020, 39m,
Seong-yoon Hong
A mysterious ghost keeps appearing in the shots of a film in
editing. Will the director and the editor manage to successfully remove the
ghost and finish the film? The film is a romantic drama.
Un fantôme mystérieux ne cesse d'apparaître dans
les plans d'un film en montage. Le réalisateur et le monteur réussiront-ils à
supprimer le fantôme et à terminer le film? Le film est un drame romantique.
Them, Germany / Allemagne 2019, 15m,
Robin Lochmann
This extremely pertinent film, especially in
these divided times when evil is considered good and good is considered evil, shows how quickly a once unified society is
torn and segregated because one convinces a mob that his ‘new color’
(gold) is ‘better’ than the old one and any other color when it comes
right down to it. A group of them refused to change color and are exiled. The
residents of the next village are blue. The blue villagers invade the gold
villagers…
Ce film extrêmement pertinent, surtout en ces
temps divisés où le mal est considéré comme le bien et le bien est
considéré comme le mal,
montre à quelle vitesse une société autrefois unifiée est déchirée et séparée
parce que l'on convainc une foule que sa « nouvelle couleur » (l'or) est «
meilleure » que l'ancien et toute autre couleur en fin de compte. Un groupe
d'entre eux refuse de changer de couleur et ils sont exilé. Les habitants du
prochain village sont bleus. Les villageois bleus envahissent les villageois
d'or…
This amazing
film is so pertinent and relevant in this day and age when humanity is so divided,
especially over truth versus lies, good versus evil, and self-interest comes
before consideration and respect.
Ce film étonnant
est si pertinent et pertinent à cette époque où l'humanité est ainsi dévissée,
en particulier sur la vérité contre les mensonges, le bien contre le mal, et
l'intérêt personnel passe avant la considération et le respect.
Lockdown 28, Malaysia / Malaisie 2020, 3m31s, Ves
Yee
In an alternate universe – same era, same
situation, same pandemic lockdowns but enforced with advanced technology – an
adolescent is very anxious for a 14-day lockdown to end…but...could he be too
anxious?
Dans un univers alternatif – même époque, même situation, mêmes verrouillages en cas de pandémie mais imposés par une technologie avancer – un adolescent a très hâte
qu'un verrouillage de 14 jours se termine… mais… pourrait-il être trop hâte?
Hitte / Heat, Netherlands / Pays-Bas 2019,
3m, Thessa Meijer
During an extreme heat wave, a shy girl seeks refuge in an ice cream
shop. But when she looks into the eyes of the charming vendor, she is on thin
ice.
Lors d'une vague de chaleur extrême, une jeune
fille timide se réfugie dans un glacier. Mais quand elle regarde dans les yeux
du charmant vendeur, elle est sur la glace mince.
Battery Life, South Korea / Corée du Sud 2020, 6m,
Hugo Keijzer
A young woman is addicted to her phone. But if
her battery dies, she dies...
Une jeune femme est accro à son téléphone. Mais si
sa batterie meurt, elle meurt...
Karv / Bad Hair, Estonia / Estonie 2019, 15m, Oskar Lehemaa
Leo has finally decided to do something about
his balding. But I don’t think he read the instructions on the bottle…
Leo a finalement décidé de faire quelque chose
pour sa calvitie. Mais je ne pense pas qu’il ait lu les instructions sur la
bouteille…
Om det oändliga /
About Endlessness / Pour l’Éternité, Sweden
/ Suède / Germany / Allemagne / Norway / Norvège /
France 2019, Roy Andersson (33Helsinki)
A reflective kaleidoscope on human life in
all its beauty versus cruelty, its splendor versus banality and its moments of
pleasure versus sorrow. An ode and, at the same time, a lament exploring and
exposing the infinite story of the vulnerability of existence. The film is
comprised of 31 vignettes that are often narrated to provide further context. (CLICK HERE to view descriptions and
order). Whether the moments or events are Inconsequential or historical, every aspect of what we see on screen, takes on the same significance. The mundane becomes
monumental and the monumental, is downgraded to the mundane.Un
kaléidoscope réflexif sur la vie humaine dans toute sa beauté contre la
cruauté, sa splendeur contre sa banalité et ses moments de plaisir contre ceux
de la peine. Une ode et, en même temps, une lamentation, explorant et exposant l'histoire infinie
de la vulnérabilité de l'existence. Le film est composé de 31 vignettes qui
sont souvent narrées pour fournir un contexte supplémentaire. (CLIQUEZ ICI
pour voir les descriptions et commander). Que les moments ou les événements
soient sans conséquence ou historiques, chaque aspect de ce que nous voyons à
l'écran prend la même signification. Le mondain devient monumental et le
monumental, est rétrogradé au mondain.
In his latest role, actor Lee Donghwi plays a character named Park
Kyungsoo, who suffers from a serious form of anorexia. To fully experience
the role of being anorexic, Donghwi actually becomes one – he fasts throughout
the shooting of the film until the final day. His instinct to eat rises to the
surface. His attempts to secretly grab a bite to eat fail, thus causing a
conflict between the actor and his character. This triggers further conflicts
with the other actors and the film crew.
Dans son dernier rôle, l'acteur Lee Donghwi
incarne un personnage nommé Park Kyungsoo, qui souffre d'une forme grave
d'anorexie. Pour expérimenter pleinement le rôle d'être anorexique, Donghwi en
devient un - il jeûne tout au long du tournage du film jusqu'au dernier jour. Son
instinct de manger remonte à la surface. Ses tentatives pour prendre secrètement une
bouchée échouent, provoquant
ainsi un conflit entre l'acteur et son personnage. Cela déclenche de nouveaux
conflits avec les autres acteurs et l'équipe de tournage.
No comments:
Post a Comment