VIPO – Organisation de Promotion de l'Industrie Visuelle,
Japon
VIPO is a non-profit organization officially
established in June 2005 through the Japan Business Federation (Keidanren)
proposal. It supports the
Japanese content industry (anime, broadcasting, character design, games,
movies, music, publishing) mainly in the areas of human resources development
and market development to make Japan’s content industry internationally
competitive and to contribute to the growth of the Japanese economy.
VIPO est une organisation à but non lucratif officiellement créée en Juin 2005
sur la proposition de la Fédération
des Organisations Économiques Japonaises (Keidanren). Il
soutient l'industrie Japonaise du contenu (anime, diffusion, conception de
personnages, jeux, films, musique, édition) principalement dans les domaines du
développement des ressources humaines et du développement du marché pour rendre
l'industrie Japonaise du contenu compétitive à l'échelle internationale et
contribuer à la croissance de l'économie Japonaise.
For more information visit / Pour plus d'informations,
visitez:
*****************************************************************************
(Last update / Dernière
mise-a-jour: July 29 Juillet 2023)
Chronicle of films seen will be posted when review is completed - most
recent at bottom of page.
All films are from Japan unless noted otherwise. + = coproduction. Availability
for streaming, renting or buying on film platforms will be added when available.
La chronique des films vus sera publiée une fois la
révision terminée - la plus récente en bas de page. Tous les films proviennent de Japon, sauf indication au contraire. + = coproduction. La disponibilité pour le streaming,
la location ou l'achat sur les plateformes de films sera ajoutée lorsqu'elle
sera disponible.
*****************************************************************************
Kunio Suzuki (born 1943), a Japanese anarchic political activist, is
essentially considered to be a neo-right wing due to his willingness to debate
with others who hold different points of view or ideologies. i.e., he is able
to see his errors on his part and accepts what is correct from his opponents,
including Aum cult members. Thus, over the years, his ideological views have
been in a constant state of flux. Fascinating portrait of an activist that
considers both ‘sides of the coin’ before arriving at a conclusion, yet he’s
always open to change it if new evidence emerges.
Kunio Suzuki (né en 1943), un activiste politique anarchique Japonais, est
essentiellement considéré comme un néo-droite en raison de sa volonté de
débattre avec d'autres qui ont des points de vue ou des idéologies différents,
c'est-à-dire qu'il est capable de voir ses erreurs de sa part et accepte ce qui
est correct de ses adversaires, y compris les membres de la secte Aum. Ainsi,
au fil des années, ses opinions idéologiques ont été en évolution constante.
Portrait fascinant d'un activiste qui considère les deux côtés de la médaille
avant d'arriver à une conclusion, mais il est toujours ouvert à la changer si
de nouvelles preuves émergent.
くらやみ祭の小川さん / Finding Light at the Darkness Festival,
2019, 112m, Yukiyasu AsanoOgawa lives in the city of Fuchu with his mother, his wife, his son who’s an aspiring actor, and a daughter. Having dedicated his whole life to his salaried job, due to restructuring, he’s forced to take an early retirement. Due to certain family problems, he’s not able to enjoy his second life in high spirits. One day he enters into the local meeting place and is told about the Darkness Festival, a one-thousand-year-old tradition. At first, he’s reluctant to join but after more persuasion from the others sitting with him, he agrees to take part in the festival…
Ogawa vit dans la ville de Fuchu avec sa mère, sa
femme, son fils qui est un acteur en herbe et sa fille. Ayant consacré toute sa
vie à son travail salarié, en raison d'une restructuration, il est contraint de
prendre une préretraite. En raison de certains
problèmes familiaux, il n'est pas en mesure de profiter de sa deuxième vie en
bonne humeur. Un jour, il entre dans le lieu de rencontre local et est informé
du Festival des Ténèbres, une tradition millénaire. Au début, il hésite à
rejoindre mais après plus de persuasion des autres assis avec lui, il accepte
de participer au festival…
にしきたショパン / Left of Chopin, 2020,
90m, Yoshino Takemoto
Since
they were little, Rinko Kondo and Kentaro Sudo have been childhood friends. Now,
18, both teach music in the same high school. Due to their unique appearance, they
are called Tatsuma-sensei. Kentaro piano playing is second to none,
technically excellent, especially when he plays a Rachmaninoff, and his
compositions are genius. He composes a special piece for Rinko to enable her to
play the piano with her left hand. Their teacher, 60-year-old Daruma, daily encourages
his two promising students that accomplishing one thing by ceaseless hard work
is important. Unfortunately, the Kobe Earthquake strikes...changing
the destinies of all...
Depuis qu'ils sont petits, Rinko Kondo et Kentaro Sudo sont des amis
d'enfance. Aujourd'hui, a 18 ans, ils enseignent tous les deux la musique dans
le même lycée. En raison de leur apparence unique, ils sont appelés
Tatsuma-sensei. Le jeu de piano de Kentaro est incomparable, techniquement
excellent, surtout quand il joue un Rachmaninov, et ses compositions sont
géniales. Il compose une pièce spéciale pour Rinko afin de lui permettre de
jouer du piano de la main gauche. Leur professeur, Daruma, 60 ans, encourage
quotidiennement ses deux étudiants prometteurs à dire qu'il est important
d'accomplir une chose par un travail acharné incessant. Malheureusement, le tremblement
de terre de Kobe frappe... changeant le destin de tous...
For
5 years, Asako and her boyfriend Mori, have been together in a relationship that
is neither passionate nor loveless. She is a hairdresser, and he is a pizza
delivery temp. One day, they visit their friends Chica and Minaki, who have one
child. During the visit, Mori suddenly declares that he wants to be a father.
Mori works hard to resolve his adultery issues, but Asako has her own issues as
well.
Depuis 5 ans, Asako
et son petit ami Mori, sont ensemble dans une relation qui n'est ni passionnée
ni sans amour. Elle est coiffeuse et lui livreur de pizza. Un jour, ils rendent
visite à leurs amis Chica et Minaki, qui ont un enfant. Au cours de la visite,
Mori déclare soudain qu'il veut être père. Mori travaille dur pour résoudre ses
problèmes d'adultère, mais Asako a aussi ses propres problèmes.
Dead or
Die, 2020, 9m18s, Pine Minegishi
To pay for his mother’s medical expenses, Tooru works for an underworld
organization. One day the BOSS orders him to kill his
partner and mentor, who had made a mistake. Feeling indebted
to his partner and mentor, Tooru faces a
dilemma that challenges every aspect involved in determining the proper
direction to take – to kill or be killed.
Pour payer les dépenses médicales de sa mère, Tooru travaille pour une
organisation clandestine. Un jour, le BOSS
lui ordonne de tuer son partenaire et mentor, qui s'était trompé. Se sentant
redevable à son partenaire et mentor, Tooru fait face à un dilemme qui remet en
question tous les aspects impliqués dans la détermination de la bonne direction
à prendre: tuer ou être tué.
魚座どうし / Born Pisces, 2020, 30m, Yoko Yamanaka (25FSA)
This
social family drama follows two 10-year-old children – Midori and Futa – struggling to be kids under the stress and
weight of their fractured family lives. Though they live separate lives from
each other, they both feel alone and isolated from their parents. Midori, who
lives with her mother, while her father is far away. Able to sense her mother’s
frustration and loneliness, she struggles to make sense of it. Futa’s mom is
devoutly religious, and his father is rarely home. She goes around the
neighborhood daily, giving out pamphlets. She spends very little time with Futa.
Ce drame familial et social suit deux enfants de 10 ans – Midori et Futa –
qui luttent pour être des enfants sous le stress et le poids de leur vie
familiale fracturée. Bien qu'ils vivent des vies séparées les uns des autres,
ils se sentent tous les deux seuls et isolés de leurs parents. Midori, qui vit
avec sa mère, alors que son père est loin. Capable de ressentir la frustration
et la solitude de sa mère, elle a du mal à y donner un sens. La mère de Futa
est profondément religieuse et son père est rarement à la maison. Elle fait le
tour du quartier quotidiennement, distribuant des brochures. Elle passe très
peu de temps avec Futa.
Lately,
Saaya has been feeling very melancholic. Since her mother birthed her brother Mitsuko
via another man, she stays with her grandmother from Monday to Friday. She tries
to make the best of the situation and enjoys her grandmother’s company but
misses her mother very much. One day, coming home from school, she meets an old
street vendor who offers her a box, that he claims to be magic. All she has to do
is write something on a piece of paper…put it in the box…the next day whatever
she wrote, will come to pass. But at what
expense?
Dernièrement, Saaya se sent très mélancolique. Depuis que sa mère a donné
naissance à son frère Mitsuko via un autre homme, du Lundi au Vendredi elle
reste avec sa grand-mère. Elle essaie de tirer le meilleur parti de la
situation et apprécie la compagnie de sa grand-mère, mais sa mère lui manque
beaucoup. Un jour, en rentrant de l'école, elle rencontre un vieux vendeur
ambulant qui lui offre une boîte, qu'il prétend être magique. Tout ce qu'elle a
à faire est d'écrire quelque chose sur un morceau de papier… le mettre dans la
boîte… le lendemain, tout ce qu'elle a écrit se réalisera. Mais à quel prix?
A bizarre musical comedy about a young insurance salesman who once
dreamed of becoming a singer-songwriter. Luckily, he met a beautiful woman who
became a very supportive girlfriend. Unfortunately, as time passed, he lost his
zeal for achieving his dream – he became confused
and lost on the journey called life. Through a dating site, he encounters a
cult-like group that believes they have found a way to be successful in all
endeavours. Can he be convinced to join them? Une comédie musicale bizarre sur un jeune vendeur d'assurances qui rêvait
autrefois de devenir auteur-compositeur-interprète. Heureusement il a rencontré une belle femme qui
est devenue une petite amie très solidaire. Malheureusement, au fil du temps,
il a perdu son zèle pour réaliser son rêve – il est devenu confus et perdu dans le voyage appelé la
vie. Grâce à un site de rencontres, il rencontre un groupe de type culte qui
pense avoir trouvé un moyen de réussir dans toutes ses entreprises. Peut-il
être convaincu de les rejoindre?
It is
winter, 2009, Akiko Shimizu, a junior grade student attending a high school in Tokyo. She is sleep
deprived and is far away from her family home. The only
place she is able to get some sleep is her grandmother’s house, which is now an
empty lot. On a particular night, she meets Yoshida in a train. Though
she doesn’t understand him and, feels it is a mistake, she falls in love with
him, and finally, falls asleep.
C'est l'hiver 2009, Akiko Shimizu, une élève de premier cycle fréquentant
un lycée de Tokyo. Elle manque de sommeil et est loin de son domicile familial.
Le seul endroit où elle peut dormir est la maison de sa grand-mère, qui est
maintenant un lot vide. Une nuit particulière, elle rencontre Yoshida dans un
train. Bien qu'elle ne le comprenne pas et pense que c'est une erreur, elle
tombe amoureuse de lui et s'endort finalement.
ワット・ア・デイ / What a Day, 2021, 18m15s, Ayaka Horii
A man who falls asleep during an online call goes back to what happened
the night before.
Un homme qui s'endort lors d'un appel en ligne revient sur ce qui s'est
passé la veille.
Despite
her difficult life, Saya Maekawa has struggled to do her best in raising her
beloved son, Sota, who’s currently suffering from a strange terminal malady called the neon illness. To save
him, he needs to undergo a special transplant surgery. Saya’s compatibility test
was positive, but she needs to take certain medications. On the night before
the operation, she’s knocked out by a hit and run. When she awakens, she finds
herself in a strange lab where a boy named Toma Morina is sitting by her side.
And Saya is no longer Saya, she’s now identified as Aki Daito…
Malgré sa vie difficile, Saya Maekawa a eu du mal à faire de son mieux pour
élever Sota, son fils bien-aimé, qui souffre actuellement d'une étrange maladie
en phase terminale appelée la maladie du néon. Pour le sauver, il doit
subir une chirurgie de transplantation spéciale. Le test de compatibilité de
Saya était positif, mais elle doit prendre certains médicaments. La veille de
l'opération, elle est assommée par un délit de fuite. Lorsqu'elle se réveille,
elle se retrouve dans un étrange laboratoire où un garçon nommé Toma Morina est
assis à ses côtés. Et Saya n'est plus Saya, elle est maintenant identifiée
comme Aki Daito...
No comments:
Post a Comment