Monday, 11 April 2011

Vues D’Afriques 2011: Première Partie


  {Last update : May 17th 2011} / {Dernière mise à jour: 17 Mai2011} {continuation posted May 3rd}{ continuation attesté le 3 mai}

Finally this wondrous and culturally exciting film festival has a home to call its own. After many a year in venues across the city from each other, the 27th edition (April 29th – May 08th) will take place at “Gesù - Centre de Créativité” for the first time. Over 100 films will be presented: International and Canadian fiction and documentaries plus a thematic selection (music) and a section for youth and family, finally an international selection of African and Creole telefilms (Africa Numérique). All in all a reflection of African and Creole countries as seen through their eyes and reflected in ours.
Before and after screenings, there is The Baobar (an exquisite lounge inspired by African and Creole countries) and enjoy succulent and exotic African and Creole dishes from the following restaurants:  The Kalulu, Carillon Tropical, Toubouctu Restaurant and Gracia Afrika. On the menu: yassa chicken, mafé, chicktay, plantain etc. plus Boreales beer, Oasis juices and coffee supplied by Unitarra. So come and enjoy a veritable ‘oasis’ in the heart of the festival.
Finally at various locations in the Montreal area one may see exhibitions by African and Creole artists. The program is called “Rallye-Expos and runs from February 1st until June 30th. See below for details.

Enfin ce merveilleux et culturellement excitant festival du film a un endroit unique. Après plusieurs année dans des lieux d’un cote de la ville a l'autre, la 27e édition (29 avril – mai 08) aura lieu au «Gesù – Centre de Créativité » pour la première fois. Plus de 100 films seront présentés : internationaux et canadiens de fiction et documentaires plus une sélection thématique (musique) et une section pour la jeunesse et de la famille, enfin une sélection internationale de téléfilms africain et créole (Afrique Numérique). Dans tous le reflet du pays africain et créole à travers leurs yeux et reflétées dans le nôtre.
 Avant et après les projections, il y a la Baobar (un salon exquis inspiré par les pays Africain et Créole) et déguster des plats africain et créole succulentes et exotiques, par les restaurants suivants: Le Kalulu, Carillon Tropical, Restaurent Tombouctou  et Gracia Afrika. Dans le menu : poulet yassa, mafé, chicktay, plantain etc. plus la bière boréales, jus Oasis et le café fourni par Unitarra. Donc venir et jouir d'une véritable oasis au cœur du festival.
 Enfin à divers endroits dans le Montréal région un peut voir des expositions d'artistes africain et créole. Le programme s'appelle "Rallye-Expos et pistes du 1er février jusqu'au 30 juin. Voir ci-dessous pour plus de détails.

For more info/ pour plus d’information:
514-284-3322
 info@vuesdafrique.org info@vuesdafrique.org


Chronicle of films seen / Chronique de films vus:

Diary of an Aid-Worker, Canada 2010, Robert Morin
A thought provoking Mockumentary about an aid-worker keeping a video record of his voyage to Africa.(See post of March 31st 2011)

Journal d'un Coopérant, Canada 2010, Robert Morin
 Un faux documentaire sur un coopérant qui enregistre sur vidéo son voyage en Afrique. Suscite la réflexion. (Voir l`attestation 31 mars 2011)

Kinshasa Symphony, Germany / Congo, 2010 Claus Wischmann, Martin Baer
Against the backdrop of day-to-day life in the Congo, this touching documentary follows a group of amateur musicians preparing to perform Beethoven’s “Ode to Joy” from his Ninth Symphony. (see posting May 14th  2011)

Kinshasa Symphony, Allemagne / Congo, 2010 Claus Wischmann, Martin Baer
Contre la toile de la vie quotidienne au Congo, ce documentaire touchant suit un groupe de musiciens amateurs se préparant à effectuer « Ode À la joie de Beethoven » de sa neuvième symphonie. (Voir l`attestation 14 mai 2011)

Africa United, United Kingdom 2010, Debs Gardner-Paterson
The extra-ordinary fable about three Rwandan children on an adventurous journey to fulfill their dream of participating in the opening ceremonies of the World Cup Soccer match in Johannesburg, South Africa in 2010. Fascinating mix of animated sequences (showing the imagination of one of the children) with live-action. (see posting May 17th  2011)

 Africa United, Royaume-Uni 2010, Debs Gardner-Paterson
La fable extraordinaire de trois enfants Rwandais qui part en  un voyage aventureux enfin de réaliser leur rêve de participer à la cérémonie d'ouverture de la coupe du monde de soccer à Johannesburg, en Afrique du Sud en 2010. Un mélange  fascinant de séquences animées (ceci montre l'imagination de l'un des enfants) avec live-action. (Voir l`attestation 17 mai 2011)

Julie and Romeo, Burkino-Fasso 2011, Boubakar Diallo
Shakespeare’s famous romance yet handled in a purely African way.

Julie et Romeo, Burkina-Fasso 2011, Boubakar Diallo
 Romance célèbre  par Shakespeare mais géré d’une façon purement Africaine.

The Place in Between, Burkino-Fasso / France 2010, Sarah Bouyain
The parallel stories of two women: Amy, a young Métis, who returns to her village of birth looking for her mother and Miriam, a forty-five year-old house-maid in Paris, living on the edge of life.

Notre Étrangère, Burkina-Fasso / France 2010, Sarah Bouyain
Les histoires parallèles de deux femmes: Amy, un jeune Métis, qui retourne dans son village de naissance, la recherche de sa mère et Miriam, une femme de ménage âgée de  quarante-cinq ans à Paris, qui  vivre sur le bord de la vie.

Na Wewe (You Too), Belgium 2010, Ivan Goldschmidt
A short film that exposes the absurdities inherent in ethnic and racial struggles.

Na Wewe (Toi Aussi), Belgique 2010, Ivan Goldschmidt
Un court-métrage qui expose les absurdités inhérentes à des luttes ethniques et raciales.

Garagouz, Algeria 2010, Abdenour Zahzah
A man and his son travel the countryside performing shows with marionettes.

Garagouz, Algérie 2010, Abdenour Zahzah
Un homme et son fils de voyage travers leur pays effectuant des spectacles de marionnettes.

You Others, France 2010, Olivier Nelli
Three young women with identity issues.

Vous  Autres, France 2010, Olivier Nelli
Trois  jeunes femmes avec les questions d'identité.

Dirty Laundry, Tunisia 2010, Malik Amara
Radjie, a lowly bank clerk in his 50s, desperately wants to escape his abusive and nagging wife.

Linge Sale, Tunisie 2010, Malik Amara
Radjie, un employé de banque humble dans sa cinquantaine, désespérément veut échapper à son épouse abusive et lancinante.

Dakar Bel Air, Senegal 2010, Daouda Toubab
A young man returns to Dakar to visit his father’s grave and uncovers more than expected.

 Dakar Bel Air, Sénégal 2010, Daouda Toubab
Un jeune homme retourne à Dakar pour visiter la tombe de son père et découvre plus que prévu.

Zombie Damou (The Loves of a Zombie), Haiti 2009, Arnold Antonin
An entertaining comedy depicting the adventures of a zombie searching for the love of his life.

Zombi Damou (Les Amours D’Un Zombie), Haïti 2009, Arnold Antonin
Une comédie divertissante décrivant les aventures d'un zombie à la recherche de l'amour de sa vie.

Black Diamond, Fools Gold, Germany 2010, Pascale Lamche
This documentary weaves the fabric of an international network for the speculation and the trafficking of young boys under the pretext that they will become major stars of soccer.

 Black Diamond, L’Or des Fous, Allemagne 2010, Pascale Lamche
Ce documentaire tisse la toile d’un réseau international pour le spéculation et trafic de jeunes garçons sous la prétexte qu’il devient des grandes étoiles de football

Les Barons, Belgique 2009, Nabil Ben Yadir
Trois jeunes Marocains ont trouvé un moyen unique de se débrouiller avec la dure réalité de la situation du chômage en Europe. Ils ont eux-mêmes nommé «Les Barons » et que pour être un que vous devez réaliser que tout le monde est attribué à un certain nombre d'étapes dans la vie, et lorsque vous les utilisez up vous meure. Afin de vivre plus longtemps, vous demeurez donc aussi immobile que possible.

 The Barons, Belgium 2009, Nabil Ben Yadir
Three young Moroccans have found a unique way of coping with the harsh realities of the unemployment situation in Europe. They have named themselves ‘The Barons’ and that in order to be one you need to realise that everyone is allotted a specific number of steps in life and when you use them up you die. So in order to live longer you remain as immobile as possible.

Le Voyage à Alger, Algérie / France 2009 Abdelkrim Bahloul

A seulement quelques mois après l'indépendance algérienne, que ce film rivetage donne un compte rendu de la veuve du martyr, avec six enfants, voyageant à son domicile de Saïda pour se défendre contre une expulsés de chez elle par une autorité locale.


A Trip to Algiers, Algeria / France 2009 Abdelkrim Bahloul
Set just a few months after Algerian independence this riveting film gives an account of a martyr’s widow, with six children, traveling from her home in Saida to defend herself against being expulsed from her home by a local authority