(South by Southwest Film Festival)
Dates: Mar
8, 2019 – Mar 17, 2019
Dates: du 8 au 17 Mars
2019
Location: Austin
Convention Center, Austin, Texas, United States
Lieu: Austin Convention
Center, Austin, Texas, États-Unis
Films vus dans le cadre de
l'édition du festival 2019; par ordre décroissant; le plus récent en bas.
Incel, United
States / États-Unis 2018, 13m49s, John Merizalde
“Incel” is
the short form for “involuntary
celibate.” This very disturbing yet vital film was inspired by the mass shooting in California in 2014. A nightmarish
voyage into the mind of an incel.
«Incel» est la forme abrégée de «célibataire involontaire». Ce film à la fois troublant et vital s'inspire de la fusillade de masse en
Californie en 2014. Un voyage cauchemardesque dans l'esprit d'un incel.
Clones of
the lead actor invade the set of a British sitcom…the descent into bloody chaos
is quick. A nightmarish yet
extremely funny dark comedy.
Les clones de l'acteur principal envahissent le décor
d'une sitcom Britannique… la descente dans le chaos sanglant est rapide. Une
comédie noire cauchemardesque mais extrêmement amusante.
Sundays, United States
/ États-Unis 2018, 11m12s, José Andrés
Cardona
Every
Sunday after church, Jonny teaches Tommy how to drive. An unexpected turn of
events causes both of their domestic lives to crumble.
Chaque dimanche après l’église, Jonny enseigne à Tommy comment conduire.
Une tournure inattendue des événements provoque l'effondrement de leurs vies
domestiques.
Guns Found Here, United States / États-Unis 2018, 10m, David
Freid
Whenever a
crime is committed involving guns, investigators contact the ATF's National Tracing Center in Martinsburg, West Virginia. A little known aspect
of police investigation is brought to light as tons of paperwork (roughly 8,000
active traces per day) is sifted through to try to find the owner of the gun
involved in the shooting.
Chaque fois qu'un crime impliquant des armes à feu est
commis, les enquêteurs contactent le Centre National de Recherches de l'ATF
situé à Martinsburg, en Virginie Occidentale. Un aspect peu connu de l'enquête
policière est mis au jour, alors que des tonnes de paperasse (environ 8 000
traces actives par jour) sont filtrées pour tenter de trouver le propriétaire
du pistolet impliqué dans la fusillade.
EXIT 12:
Moved By War, United States /
États-Unis 2018,
23m42s, Mohammad Gorjestani
Exit 12 is a dance company founded by former US Marine (served in Fallujah, Iraq from 2005 to
2006), Roman Baca. When he
returned from his tour of duty, he was ravaged with depression, anxiety, and
anger issues. Encouragement from his wife Lisa, led him to create Exit 12 — a
New York based dance company that tells stories of war through dance and
choreography. Art is one of the most effective means to treat a ‘malady’.
Exit 12 est une compagnie
de danse fondée par l'ancien US Marine (servi à Fallujah, en Irak de 2005 à
2006), Roman Baca. Lorsqu'il est rentré de son tour de garde.il a été ravagé
par des problèmes de dépression, d'anxiété et de colère. Les encouragements de
sa femme, Lisa, l’ont amené à créer Exit 12, une compagnie de danse basée à New
York qui raconte des histoires de guerre à travers la danse et le chorégraphie.
L’art est l’un des moyens les plus efficaces de traiter une «maladie».
Gaz Coombes – Walk the Walk, United States / États Unis 2018, 4m,
Najeeb Tarazi
This music
video unfolds a poker game in a
mid-century modern apartment in Los Angeles, through the use of a series of experimental video collages.
Cette vidéo musicale présente un jeu de poker dans un
appartement moderne du milieu du siècle à Los Angeles, au moyen d’une série de
collages vidéo expérimentaux.
Rainbow Kitten Surprise - Hide, United States / États Unis 2018,
6m38s, Kyle Thrash
This
documentary / music video focuses on four drag queens in New Orleans as they
finally decide that it is time to reveal who they really are to their family,
friends and neighbors.
Ce vidéo documentaire / musique se concentre sur quatre
drag queens de la Nouvelle-Orléans car ils décident enfin qu'il est temps de
révéler qui ils sont vraiment à leur famille, leur amis et leur voisins.
Milton, United States / États Unis 2018, 11m, Tim Wilkime
Nathalie invites Jason, her new
boyfriend, to be with her and her family as they are supporting their
grandfather (Milton) during his final moments. An already awkward situation is exacerbated
whenever Jason makes a comment. This quirky comedy points out that first
impressions last much longer than mostly everything else.
Nathalie invite Jason, son nouveau petit ami, à être avec
elle et sa famille alors qu’elles soutiennent leur grand-père (Milton) au cours
de ses derniers moments. Une situation déjà délicate est exacerbée chaque fois
que Jason fait un commentaire. Cette comédie originale souligne que les
premières impressions durent beaucoup plus longtemps que presque tout le reste.
How to be Alone, United States / États Unis 2018, 13m, Kate Trefry
A woman’s deepest fears only seem to
manifest themselves physically when her husband leaves for the night shift.
Tonight, she has a foolproof plan to combat her fears – or does she…?
Les peurs les plus profondes d’une femme ne semblent se
manifester physiquement que lorsque son mari part pour le poste de nuit. Ce
soir, elle a un plan infaillible pour combattre ses peurs – ou est-ce qu'elle…?
Astray, United States / États Unis 2018, 5m8s, Mystery Clemons
A young man helps someone in need. They
become best of friends. At a certain point, the man realizes that his new
friend is a bad influence. Has he gone too far and is now unable to return to
his prior self?
Un jeune homme aide quelqu'un dans le besoin. Ils
deviennent meilleurs amis. À un moment donné, l'homme réalise que son nouvel
ami a une mauvaise influence. Est-il allé trop loin et est maintenant incapable
de revenir à son état antérieur?
Bronzed, United States / États Unis 2018, 11m44s, Mike Egan
Martin is a neo-sun worshipper. Today,
he is preparing his annual offering to his gods. He needs to do two things –
get tanned with a bronze spray tanner and a sacrificial lamb. He calls the
tanning salon and asks for Jessica. Someone else shows up…Jessica had a sudden
emergency…
Martin est un adorateur néo-soleil. Aujourd'hui, il prépare son offrande annuelle à ses dieux. Il doit faire
deux choses: se faire bronzer avec un bronzant bronze et un agneau sacrificiel.
Il appelle le salon de bronzage et demande Jessica. Quelqu'un d'autre arrive…
Jessica a eu une urgence soudaine…
In the Space Between Ages, United
States / États Unis 2018, 9m48s, Travis Lee
Ratcliff
A fascinating and philosophical portrait
of Irish sculptor and educator, Dony
MacManus, and, it is also a
contemplation of time and freedom, and questions where we fit into these bigger
concepts.
Un portrait fascinant et philosophique du sculpteur et
éducateur Irlandais, Dony MacManus, et aussi une contemplation du temps et de la liberté, et des questions
sur l’intégration de ces grands concepts.
(Un)Divided, United States / États Unis 2018, 9m30s, Paul Raila
Amina is an Iraqi American refugee and
Muslim. Joe is a Trump supporter who was afraid of Muslims in America — until
he met Amina. During a Trump rally she intervened on his behalf, when he was
threatened by extremists. This brought them together and the wall between them
has been replaced by a bridge.
Amina est une réfugiée Américaine Irakienne et Musulmane.
Joe est un partisan de Trump qui avait peur des Musulmans en Amérique — jusqu'à ce qu'il rencontre Amina. Au cours d'un rassemblement de Trump,
elle est intervenue en son nom, alors qu'il était menacé par des extrémistes.
Cela les a rapprochés et le mur entre eux a été remplacé par un pont.
Galene,
United States / États Unis 2018, 3m, Emily
Ma
Daily mailboxes full of college letters triggers
anxiety in a young woman. Failing to
achieve a peaceful state, she looks beyond her mundane life into the bigger
world that is full of wonder.
Les boîtes aux lettres quotidiennement remplies de lettres collégiales
provoquent l’anxiété chez une jeune femme. A défaut de parvenir à un état de
paix, elle regarde au-delà de sa vie mondaine dans un monde plus grand et
émerveillé.
Kaskade – Tight, United States / États
Unis 2018, 3m10s,
Will Kindrick
Music Video featuring
Madge on vocals. Sleep-dancing (sleep-dancers: Britta Grant and Chad Mayatte) rave
party on urban streets – amazing dance and special effects.
Clip vidéo mettant en vedette Madge au chant. Danse du
sommeil (Britta Grant et Chad Mayatte, danseurs du sommeil), une fête rave dans
les rues urbaines – de la danse et des effets spéciaux incroyables.
Sals Pizza, United States / États Unis 2018, 10m42s, Devin Lee
This outrageous pilot film is about
Puncho Grandberry, a delivery boy for the infamous Jordan Brand chain 'Sals
Pizza', who lives in the city of Atlanta (of the LeeArtWorld). Delivering pizza
city wide can put one into ‘situations’. He is in the crossfire fire between
two gangs vying for control over the Jordan Brand chain.
Ce film-pilote scandaleux parle de Puncho Grandberry,
livreur pour « Sals Pizza » de la tristement célèbre chaîne « Jordan
Brand », qui vit à Atlanta (dans le LeeArtWorld). La
livraison de pizzas dans toute la ville peut vous mettre dans des « situations ».
Il est dans le feu croisé entre deux gangs en lice pour le
contrôle de la chaîne Jordan Brand.
Sex Planet - Lacie, United States / États-Unis 2018, 2m, Zach Strum
Sex Planet - Lacie, United States / États-Unis 2018, 2m, Zach Strum
Music: Dan Marcantonio, Ben Hogue, Cinematography: Jon
Pfundstein, Edit: Gen Liu
An androgynous
man (Heather Hartman) is going through an identity crisis after a breakup with
his lover.
Un homme androgyne (Heather Hartman) traverse une crise
d'identité après une rupture avec son amant.
(FSA) Extra Ordinary, Ireland / Irelande / Belgium / Belgique 2019, 93m, Erida Laughman / Mike Ahern
(FSA) Extra Ordinary, Ireland / Irelande / Belgium / Belgique 2019, 93m, Erida Laughman / Mike Ahern
Ever since her father, Vincent – a renowned TV medium, died during an exorcism (she
was assisting him), Rose Dooley has been trying to get away from her true
calling – being sensitive to paranormal activity, she is able to communicate
with ghosts and the dead. She does so by teaching driving lessons. This becomes
difficult when Rose is contacted by a certain Martin Martin. Martin is haunted by his aggressive, dead
wife Bonnie. Unbeknownst to Rose and Martin, is that Christian Winter, a one-hit
wonder, has made a pact with Satan. A lot of supernatural craziness
and hilarious mayhem result.
Depuis que
son père, Vincent – un voyant renommé de télévision, est décédé lors d'un exorcisme (elle
l'aidait), Rose Dooley a essayé de s'éloigner de sa véritable vocation – étant sensible à l'activité
paranormale, elle est capable de communiquer avec les fantômes et les morts.
Elle le fait en donnant des cours de conduite. Cela devient difficile lorsque
Rose est contactée par un certain Martin Martin. Martin est hanté par Bonnie, sa
femme agressive et décédée. À l'insu de Rose et Martin, Christian Winter, une
merveille à un coup, a conclu un pacte avec Satan. Il en résulte une folie
surnaturelle et un chaos hilarant.
Mickey and Jules, a pair of amateur criminals, have
just robbed a gas station. Now they are two lovers on the run to make a fresh
start in “the Sunshine State”. Along the way, their car runs out of gas. Noticing
an empty house up the street, they break in and start to search for gasoline
and / or another car. As they explore the house, they discover a child being held
captive in the basement. They decide to cut her free and bring her with them.
Before they can escape, the owners of the house surprisingly stop them…
Villains, United States / États-Unis 2019, 88m, Dan Berk / Robert Olsen
Mickey et Jules, deux criminels amateurs, viennent de voler une
station-service. Maintenant, ils sont deux amoureux est en fuite pour prendre un nouveau départ
dans « l'État ensoleillé ». En chemin, leur voiture
manque d'essence. Remarquant une maison vide en haut de la rue,
ils s'introduisent par effraction et commencent à chercher de l'essence
et / ou une autre voiture. En explorant la maison, ils découvrent un enfant
retenu captif au sous-sol. Ils décident de la libérer et de l'emmener avec eux.
Avant de pouvoir s'échapper, les propriétaires de la maison les arrêtent
étonnamment…
Run this Town / Régner sur la Ville,
Canada 2019, 99m, Ricky Tollman
This fictionalized retelling of the
scandalous behavior of Rob
Ford during his tenure as the 64th Mayor of Toronto (2010-2014), focusing
mainly on the turbulent final year
After graduation, Bram Shriver has high
hopes for a stellar career as a journalist. He is arrogant and feels entitled.
He is hired by a local newspaper in Toronto. He has it made; he can smell his
first of many Pulitzer Prizes. Or can he really? A year later, he realizes that
it is not that easy and that maybe the newspaper business is not really what
he'd seen in the movies…
Ce
récit romancé du comportement scandaleux de Rob Ford pendant son mandat de 64e
maire de Toronto (2010-2014), se concentrant principalement sur la dernière
année turbulente
Après
ses études, Bram Shriver a de grands espoirs pour une brillante carrière de
journaliste. Il est arrogant et se sent en droit. Il est embauché par un
journal local de Toronto. Il l'a fait; il peut sentir son premier des nombreux
prix Pulitzer. Ou peut-il vraiment? Un an plus tard, il se rend compte que ce
n'est pas si simple et que peut-être le secteur de la presse n'est pas vraiment
ce qu'il avait vu au cinéma…
No comments:
Post a Comment