From
10 to 13 March
in Montreal / Du 10 au 13 Mars à Montréal
The aim of
FONTMusic Canada is to present the very best of contemporary music where the
trumpet is the featured instrument. Diversity, innovation and excellence are emphasized
with no consideration to genre, style or musical setting. For those adventurous
souls who seek to discover and explore new dimensions in sound, FONTMusic is
the perfect festival. No boundaries, no restricted zones, you are free to
travel anywhere in the ‘trumpetual’ universe and let the aural landscapes
stimulate your imagination.
Le but de FONTMusic Canada est de présenter le meilleur de la musique contemporaine
où la trompette est
l'instrument en vedette. La
diversité, l'innovation et l'excellence sont soulignés sans considération de genre, de style ou décor musicale. Pour ces âmes
aventureuses qui cherchent à découvrir
et à explorer de nouvelles dimensions dans son. FONTMusic est
le festival parfaite. Aucune limite, aucun zones restrictif, vous êtes libre de voyager partout dans
l'univers 'trumpetuel' et de laisser les paysages sonores stimulent votre
imagination.
Samedi 12 Mars à 21 h, @ Café Resonance (5175A av du Parc)
A diverse evening of intimacy
with three performances: Two duos and one solo.
Une soirée diversifiée d'intimité avec trois performances:
Deux duos et un
solo.
[* Trumpet / Trompette]
1) Invisible Backgrounds with
/ avec Philippe Battikha (* +
ambient sounds / sons ambiants)
and / et Jonah Fortune (double bass
/ contrebasse)
Philippe Battikha deftly combines improvised trumpet playing with
ambient recorded sounds that along with Jonah Fortune’s solid foundation will
carry the listener to strange and fascinating lands. As I listened to the
performance, many images came into mind. The first was of a submarine cruising
through the depths of the ocean floor. The most prominent image was a walk
through a dark haunted forest.
Philippe Battikha combine, avec dextérité, le jeu de trompette improvisé, avec des sons
ambiants enregistrés qui, avec la base solide de Jonas Fortune, transporteront l'auditeur vers des terrains étranges et fascinants. En écoutant cette performance, de nombreuses images viennent
à l'esprit. Le premier était d’un sous-marin en croisière à travers les profondeurs du fond océanique. L'image la plus forte était
une promenade à travers d’une forêt
sombre et hantée.
2) Nate Wooley (solo * en solo)
Nate Wooley has revolutionized the trumpet playing especially in his
solo performances. He constantly pushes the boundaries of what the trumpet can
do and changing the listener’s perception of the instrument’s historical
context. The sound was multilayered and gave the impression that a large group
of small furry creatures were having a festive evening and the audience at Café
Resonance was the guest of honor.
Nate Wooley a
révolutionné le jeu de la trompette surtout dans ses performances en solo. Il
pousse constamment les limites de ce que la trompette peut faire et de changer
la perception de l'auditeur du contexte historique de l'instrument. Le son
était à
plusieurs couches et a donné l'impression
qu'un grand groupe de petites créatures à fourrure furent d’une soirée festive et le public du Café Résonance
était l'invité d'honneur.
3) Nigel Taylor (*) and / et Joe Morris (guitar / guitare)
Excellent chemistry between the two musicians as Nigel
Taylor’s smooth melodic sounds provided body and substance to Joe Morris’s
subtle beauty.
Une excellente chimie entre les deux musiciens comme les
sons mélodiques lisses de Nigel Taylor fournissait du muscle et de la substance à la beauté subtile de
Joe Morris.
No comments:
Post a Comment