Tuesday 9 March 2021

Monthly Film Chronicle – August 2020

 

Chronique Mensuelles de Film – Août 2020

A monthly chronicle of films (features, medium or shorts) seen throughout the current month from any source. Commentaries will be limited to 99 words or less. Film festivals will be hyperlinked. If time permits certain films will be elaborated on and be posted under the label “Film Box Office” (100-399 words) or “Film Review” (400 or more) (number of words based on English only). 
Une chronique mensuelle de films (long-, moyen- ou court-métrages) vu tout au long du mois en cours de n'importe quelle source. Les commentaires sera limitée à 99 mots ou moins. Les festivals du film seront notés avec un lien hypertexte. Si le temps le permet certains films seront élaborer et afficher sous l'étiquette « Film Box-Office » (100-399 mots) ou « Film Review » (400 ou plus) (le nombre de mots est basé sur l’Anglais seulement).
 
(Last update / Dernière mis-a-jour: July 11 Juillet 2021
Films are listed the order seen scrolling down. Films seront énumérés en ordre vue défilant vers le bas.)
******************************************************************************
 
Mamma Mia, United States / États-Unis / United Kingdom / Royaume-Uni / Germany / Allemagne 2008, 108m, Phyllida Lloyd
This is the second time I saw this enjoyable feel-good musical-comedy about Sophie, a 20-year-old soon-to-be bride, who, in the hopes of finding out who her real father is, invites three former lovers Bill, Sam and Harry –of her mother, Donna. She identifies them by reading her mother’s diary. She reveals this information to her bridesmaids, Ali and Lisa. Donna once the lead singer of Donna and the Dynamos, invites her back-up singers, wisecracking author Rosie and wealthy multiple divorcée Tanya. All takes place on the fictional Greek island of Kalokairi.
All of the songs were written by ABBA.
C'est la deuxième fois que je vois cette comédie musicale agréable et réconfortante sur Sophie, une future mariée de 20 ans, qui, dans l'espoir de découvrir qui est son vrai père, invite trois anciens amants Bill, Sam et Harry de sa mère, Donna. Elle les identifie en lisant le journal de sa mère. Elle révèle cette information à ses demoiselles d'honneur, Ali et Lisa. Donna, autrefois chanteuse principale de Donna and the Dynamos, invite ses choristes suppléants, l'auteure férocée Rosie et la riche divorcée multiple Tanya. Tout se déroule sur l'île Grecque fictive de Kalokairi.
Toutes les chansons ont été écrites par ABBA.

 
Insane, South Korea / Corée du Sud 2016, 91m, Lee Cheol-ha



During afternoon rush hour, in the middle of downtown a young woman is abducted against her will by two men in uniform. She’s brought to a psychiatric hospital, locked up, forcefully drugged and suffers cruel violence. She notes these abusive acts in detail in a diary.
One year later, Na Nam-Soo, a programming director for the same broadcasting station he was suspended from the previous year, is assigned to uncovering the truth about a psychiatric hospital which had burned down. He’s given a notebook containing horrific acts perpetrated on   its patients. Intrigued by this, he agrees to follow up…
Aux heures de pointe de l'après-midi, en plein centre-ville, une jeune femme est enlevée contre son gré par deux hommes en uniforme. Elle est emmenée dans un hôpital psychiatrique, enfermée, droguée de force et subit une violence cruelle. Elle note ces actes de violence en détail dans un journal. Un an plus tard, Na Nam-Soo, directeur de la programmation de la même station de radio dont il avait été suspendu l'année précédente, est chargé de découvrir la vérité sur un hôpital psychiatrique qui a brûlé. Il a reçu un cahier contenant des actes horribles perpétrés sur ses patients. Intrigué par cela, il accepte de poursuivez…

************************************************************************************************************************************************************************************************************************************


What We're Watching at Mountainfilm?
Detroit Hives, United States / États-Unis 2019, 5m31s, Palmer Morse / Rachel Weinberg
Tim Paule and Nicole Lindsey founded Detroit Hives in 2017. Their mission is to transform abandoned lots across Detroit into urban bee farms. With Detroit’s more than 2,000 registered hives, the couple are part of a growing community movement. Their first apiary was built on a lot that was purchased for $340 in partnership with Detroit Land Banks.
Tim Paule et Nicole Lindsey ont fondé Detroit Hives en 2017. Leur mission est de transformer les lots abandonnés de Detroit en fermes apicoles urbaines. Avec plus de 2 000 ruches enregistrées à Detroit, le couple fait partie d’un mouvement communautaire en pleine croissance. Leur premier rucher a été construit sur un terrain acheté pour 340 $ en partenariat avec Detroit Land Banks.
Go to https://detroithives.org/  for more information.
Allez sur https://detroithives.org/ pour plus d'informations.


A New View of the Moon, United States / États-Unis 2018, 3m18s, Wylie Overstreet
Screened in 2018. / Projeté en 2019.
“it’s a beautiful and wondrous sight to behold the body of the moon.”
"C'est un spectacle magnifique et merveilleux de voir le corps de la lune."
Galileo 1610
Wylie Overstreet was hanging out in his L.A. apartment one night and, out of boredom, decided to take his high-powered telescope out to the street to peer at the moon. It was not long before a crowd of onlookers, filled with curiosity, joined him.
Wylie Overstreet traînait dans son appartement de L.A. une nuit et, par ennui, a décidé d'emmener son télescope de grande puissance dans la rue pour observer la lune. Il ne fallut pas longtemps avant qu'une foule de badauds, remplis de curiosité, le rejoigne.
*****************************************************************************

AE - Apocalypse Earth, United States / États-Unis 2013, 89m, Thunder Levin
The Earth is under attack by a more advanced alien race. Lt. Frank Baum, one of the military officers in charge, is overseeing the rescue of civilians. After successfully boarding a starship destined to bring them to a safe and suitable haven, everyone is placed in cryo-storage, including Baum, who initially refused to do so. As the ship attempts to land on a suitable planet, it breaks up due to atmospheric pressure and crash lands, killing many onboard. The survivors have to run for their lives after they are attacked on the ground by near-invisible humanoids they christen chameleons…
La Terre est attaquée par une race extraterrestre plus avancée. Le Lieutenant Frank Baum, l'un des officiers militaires en charge, supervise le sauvetage des civils. Après avoir embarqué avec succès sur un vaisseau destiné à les amener dans un refuge sûr et convenable, tout le monde est placé dans un stockage cryogénique, y compris Baum, qui a initialement refusé de le faire. Alors que le navire tente d'atterrir sur une planète appropriée, il se brise en raison de la pression atmosphérique et s'écrase, tuant de nombreux à bord. Les survivants doivent s’évader pour sauver leur vie après avoir été attaqués au sol par des humanoïdes quasi invisibles qu'ils baptisent des caméléons ...

The Terminators, United States / États-Unis 2009, 89m, Xavier S. Puslowski
In an undetermined point in the future, humanity has developed advanced robotic technology with enhanced artificial intelligence. One of these cybernetic organisms (or cyborgs) called the TR-4 is used for general labor. The TR-5 model is currently in development and is about to be released. Upon its release, the TR-5 reprograms the previous TR-4s to eradicate all human life, causing mayhem. Reed, a small-town sheriff, leads a band of survivors, in a battle to make it through and defeat the TR-4s. Shortly thereafter, they encounter Kurt Ross, a mysterious man, who possesses a weapon that disables TR-4s. Possible victory?
À un moment indéterminé dans le futur, l'humanité a développé une technologie robotique avancée avec une intelligence artificielle améliorée. L'un de ces organismes cybernétiques (ou cyborgs) appelé TR-4 est utilisé pour le travail général. Le modèle TR-5 est actuellement en développement et est sur le point de sortie. À sa sortie, le TR-5 reprogramme les TR-4 précédents pour éradiquer toute vie humaine, provoquant le chaos. Reed, un shérif d'une petite ville, mène un groupe de survivants, dans une bataille pour réussir et vaincre les TR-4. Peu de temps après, ils rencontrent Kurt Ross, un homme mystérieux, qui possède une arme qui désactive les TR-4. Victoire possible?
 
Pot Luck – The Altered State of Colorado, United States / États-Unis 2020, 77m, Jane Wells



Medical marijuana has been legal in Colorado since voters approved it in 2000. In 2012, 55 percent of voters approved Amendment 64, and Colorado became the first state to legalize retail sales to the general public of marijuana in 2014.
La marijuana médicale est légale au Colorado depuis que les électeurs l'ont approuvée en 2000. En 2012, 55% des électeurs ont approuvé l'Amendement 64 et le Colorado est devenu le premier État à légaliser la vente au détail de marijuana au grand public en 2014.  
Since the legalization, Colorado has seen an exceptional economic growth. The film going beyond the headlines and the hysteria asks the following: Is this blazed new world a good one? Has it lowered the rate of drug-related crime? Has legalization addressed the issues of injustice. The answers are arrived at objectively and without preconceived stereotypical judgements. This was achieved by conversing with a colorful cast of locals, which includes businessmen, budtenders, barbers, cops and farmers, all of whom share a stake in the brand new world of legalized pot, openly telling their stories and experiences in this new ‘normal’.
Depuis la légalisation, le Colorado a connu une croissance économique exceptionnelle. Le film dépassant les gros titres et l'hystérie pose la question suivante: ce nouveau monde flamboyant est-il bon? A-t-il abaissé le taux de criminalité liée à la drogue? La légalisation a-t-elle résolu les problèmes d'injustice. Les réponses sont obtenues objectivement et sans jugements stéréotypés préconçus. Cela a été réalisé en conversant avec un groupe coloré d'habitants, qui comprend des hommes d'affaires, des budtenders, des barbiers, des flics et des agriculteurs, qui partagent tous un intérêt dans le tout nouveau monde du pot légalisé, racontant ouvertement leurs histoires et leurs expériences dans ce nouveau «normal».
*********************************************************************************** 
Alone Wolf, United States / États-Unis 2020, 101m, Charles Ehrlinger
For two years, Jonathan has self-isolated. He views the world through hidden cameras, paper windows and plastic walls. Is he just protecting himself? Or is it also those outside his artificial bubble? He has no contact at all with the outside world, except for his ailing mother, the lawyer who handles the family estate and his go-between who brings him supplies and shipments. All is fine until he notices that some of his boxes are missing. To discover who’s stealing them he upgrades his video surveillance. Turns out, it’s Town Monroe and her boyfriend Benny, who kills the go-between…
Depuis deux ans, Jonathan s'est isolé. Il voit le monde à travers des caméras cachées, des fenêtres en papier et des murs en plastique. Se protège-t-il juste lui-même? Ou est-ce aussi ceux en dehors de sa bulle artificielle? Il n'a aucun contact avec le monde extérieur, à l'exception de sa mère malade, l'avocat qui s'occupe du domaine familial et son intermédiaire qui lui apporte des fournitures et des expéditions. Tout va bien jusqu'à ce qu'il remarque que certaines de ses boîtes manquent. Pour découvrir qui les vole, il met à niveau sa vidéosurveillance. En fait, c’est Town Monroe et son petit ami Benny, qui tue l’intermédiaire…
 
Martian Land, United States / États-Unis 2015, 86m, Scott Wheeler
Due to humanity’s excessive abuse of Earth’s resources, our beloved planet began to fight back. Most of the Earth’s population has moved to Mars, dwelling in cities that are protected from Mars’ inhospitable atmosphere by dome-like force-fields. The cities bear the same names as their counterparts on Earth but preceded with Mars such as Mars New York (MNY) and Mars Los Angeles (MLA). Travel between each city is mainly through underground tunnel or, occasionally by flying on sealed aircrafts. But when a massive sandstorm threatening the total destruction of MNY and subsequently MLA, a state of emergency is declared…
En raison de l'abus excessif des ressources de la Terre par l'humanité, notre planète bien-aimée a commencé à se battre. La majeure partie de la population de la Terre s'est déplacée vers Mars, vivant dans des villes protégées de l'atmosphère inhospitalière de Mars par des champs de force en forme de dôme. Les villes portent les mêmes noms que leurs homologues sur Terre mais précédées de Mars comme Mars New York (MNY) et Mars Los Angeles (MLA). Les déplacements entre chaque ville se font principalement par tunnel souterrain ou, parfois, en volant sur des avions scellés. Mais quand une tempête de sable massive menaçant la destruction totale de MNY et par la suite MLA, l'état d'urgence est déclaré...
 
If the Dancer Dances, United States / États-Unis 2018, 82m, Maia Wechsler
Unlike any other art, dance must be continuously rejuvenated and given new life, otherwise it will vanish into obscurity. This is one of the most urgent issues facing the dance world today.
Stephen Petronio is one of today’s leading dance-makers. For his next project, Petronio wants to breath new life into Merce Cunningham’s enigmatic work RainForest. To help in rehearsals and preparation for the opening night, Petronio invited three members of the former Cunningham dance company.
This the first documentary on the subject of Cunningham’s work since his passing in 2009 and was timed to coincide with his centennial.
Contrairement à tout autre art, la danse doit être continuellement rajeunie et insuffler d’une nouvelle vie, sinon elle disparaîtra dans l'obscurité. C'est l'un des problèmes les plus urgents auxquels le monde de la danse est confronté aujourd'hui. Stephen Petronio est l’un des plus grands créateurs de danse d’aujourd’hui. Pour son prochain projet, Petronio veut insuffler une nouvelle vie à RainForest, l’œuvre énigmatique de Merce Cunningham. Pour aider aux répétitions et à la préparation de la soirée d'ouverture, Petronio a invité trois membres de l'ancienne compagnie de danse Cunningham. Il s’agit du premier documentaire sur le l’oeuvre de Cunningham depuis son décès en 2009 et a été programmé pour coïncider avec son centenaire.
 
A Deadly Legend, United States / États-Unis 2020, 97m, Pamela Moriarty
Joan, a real estate developer, buys an old, abandoned lakefront summer camp. She wants to turn it into a vacation resort. She believes it would not only boost her own career but also the fortunes of the local community. A rumor stated that the property was once inhabited by a rogue sect of pagans with a dark history of sacrificial worship. Nevertheless, the project was approved by the city council. To celebrate, she invites her friends and colleagues to spend a weekend at the camp’s chalet. The weekend turns deadly when construction work uncovers a mythical Stonehenge of America…
Joan, un promoteur immobilier, achète un camp d'été au bord du lac, ancien et abandonné. Elle veut en faire un lieu de villégiature. Elle pense que cela stimulerait non seulement sa propre carrière, mais aussi la fortune de la communauté locale. Une rumeur a déclaré que la propriété était autrefois habitée par une secte voyou de païens avec une sombre histoire de culte sacrificiel. Néanmoins, le projet a été approuvé par le conseil municipal. Pour fêter ça, elle invite ses amis et collègues à passer un week-end au chalet du camp. Le week-end tourne à la mort lorsque les travaux de construction découvrent un mythique Stonehenge d'Amérique…
******************************************************************************

19th DokuFest – International Documentary and Short Film Festival
19e DokuFest - Festival international du documentaire et du court-métrage

DokuFest is Kosovo's largest film festival, taking place annually in the second week of August throughout the historic city center of Prizren. With seven competition categories and nearly twice that number of specially curated sections, DokuFest’s programming is both eclectic and wide ranging but also expansive: a blend of discoveries and best from the world’s festivals.
DokuFest est le plus grand festival cinématographique du Kosovo, qui a lieu chaque année la deuxième semaine d'août dans le centre-ville historique de Prizren. Avec sept catégories de concours et près de deux fois ce nombre de sections spécialement organisées, la programmation de DokuFest est à la fois éclectique et large mais aussi expansive: un mélange de découvertes et le meilleur des festivals du monde.
Pour plus d'informations, consulter le programme ou visitez:

Locarno Film Festival 2020
online (August 5-15)
For the Future of Films is the edition of the Locarno Film Festival devoted to the support of the film industry in the year of the global health crisis. A new festival concept, which guarantees concrete support for independent auteur cinema through physical and online initiatives.

Throughout its 73-year history, the Locarno Film Festival has occupied a unique position in the landscape of the major film festivals. Every August, for eleven days the Swiss-Italian town of Locarno, right in the heart of Europe, becomes the world capital of auteur cinema.

en ligne (5-15 Août)
Pour l'Avenir du Cinéma est l'édition du Festival du film de Locarno consacrée au soutien de l'industrie cinématographique l'année de la crise sanitaire mondiale. Un nouveau concept de festival, qui garantit un soutien concret au cinéma d'auteur indépendant à travers des initiatives physiques et en ligne.
Tout au long de ses 73 ans d'histoire, le Festival du Film de Locarno a occupé une place unique dans le paysage des grands festivals de cinéma. Chaque mois d'août, pendant onze jours, la ville italo-suisse de Locarno, en plein cœur de l'Europe, devient la capitale mondiale du cinéma d'auteur.
Pour plus d'informations, consulter le programme ou visitez
***********************************************************************************
 
48e Festival du Nouveau Cinéma de Montréal

From October 09th to 20th / du 09 au 20 Octobre, 2019

For this year's coverage: CLICK HERE / Pour la couverture de cette année: CLIQUEZ ICI

For more information consult program or visit:

Pour plus d'informations, consulter le programme ou visitez:

http://www.nouveaucinema.ca/

A bit of a personal mini-fest-encore / Un peu d'un mini-fest-encore personnel
******************************************************************************
 
August 14-21 Août 2020
For more information consult program or visit:
Pour plus d'informations, consulter le programme ou visitez:
****************************************************************************
 
July 9 to 16 Juillet 2020
For more information consult program or visit:
Pour plus d'informations, consulter le programme ou visitez:
******************************************************************************
 
Occident, Romania / Romanie 2002, 105m, Cristian Mungiu
This bittersweet comedy focuses on the growing tendency of Eastern European youth to migrate west. The narrative unfurls from the point-of-view of each of the principal characters.
Upon their return home, a young couple – Luci and Sorina – find an eviction notice on the door to their apartment. Sorina wants to look for a sign, so they go to her father’s grave. Luci gets hit in the head by a bottle. He is taken to the hospital by a “good Samaritan”. She decides to leave Luci, despite her love for him, and moves in with the Samaritan.
Cette comédie douce-amère se concentre sur la tendance croissante des jeunes d'Europe de l'Est à migrer vers l'ouest. Le récit se déroule du point de vue de chacun des personnages principaux.
De retour chez eux, un jeune couple – Luci et Sorina – trouve un avis d'expulsion sur la porte de leur appartement. Sorina veut chercher un signe, alors ils se rendent sur la tombe de son père. Luci est touché à la tête par une bouteille. Il est emmené à l'hôpital par un « bon samaritain ». Elle décide de quitter Luci, malgré son amour pour lui, et emménage chez le Samaritain… 
**********************************************************************************************************************************************************************
Anbessa (Lion), United States / États-Unis / Italy / Italie 2019, 85m, Mo Scarpelli
On the outskirts of Addis Ababa, residents are being displaced from their farmlands to make room for the construction of condominiums. Among those affected are 10-year-old Asalif and his mother. Asalif takes modernization on his own terms. His unique and magical perspective on the myth of progress a myth that entraps us all, as it leaves behind the many – involves tapping into a fantasy of becoming a lion and use his imagination to battle forces that are beyond his control. With this newfound power, he’s taken to places he never imagined possible, both inside and outside of the condo.
À la périphérie d'Addis-Abeba, les habitants sont déplacés de leurs terres agricoles pour faire place à la construction de condominiums. Parmi les personnes touchées figurent Asalif, 10 ans, et sa mère. Asalif adopte la modernisation à ses propres conditions. Sa perspective unique et magique sur le mythe du progrès – un mythe qui nous piège tous, car il laisse derrière lui le plus grand nombre – implique de puiser dans le fantasme de devenir un lion et d'utiliser son imagination pour combattre des forces qui échappent à son contrôle. Avec ce nouveau pouvoir, il est emmené dans des endroits qu'il n'aurait jamais imaginé possibles, à la fois à l'intérieur et à l'extérieur du condo.
*************************************************************************
 
(South by Southwest Film Festival)
Dates: March 13–22, 2020
Dates: du 13 au 22 Mars 2020
Location: Austin Convention Center, Austin, Texas, United States
Lieu: Austin Convention Center, Austin, Texas, États-Unis
*******
An Update on SXSW 2020. Please read the full statement here:
******************************************************************************
 
Baamum Nafi / Nafi's Father / Le Père de Nafi, Senegal / Sénégal 2019, 108m, Mamadou Dia 36VA
Nafi's Father is Dia’s first feature-film. This engrossing drama explores the dynamics of religious intolerances, especially within families.
Tierno is the spiritual leader of the village; Ousmane aspires to be the next mayor. Tierno has extraordinarily strong convictions and beliefs; practicing a centuries-old homegrown version of Islam that adheres to Koranic scripture but also incorporates certain traditional animist practices. Initially, their fraternal tensions were over their children. Ousamane’s son, Tokara wants to marry Tierno’s daughter, the beautiful Nafi. Tierno suspects that Ousamane has ulterior motives. Nafi agrees, but Tierno becomes desperate to find a way to stop the wedding…
Le Père de Nafi est le premier long-métrage de Dia. Ce drame passionnant explore les dynamiques des intolérances religieuses, en particulier au sein des familles. Tierno est le chef spirituel du village; Ousmane aspire à être le prochain maire. Tierno a des convictions et des croyances extrêmement fortes; pratiquent une version locale vieille âgée de plusieurs siècles d'Islam qui adhère aux écritures Coraniques mais incorpore également certaines pratiques animistes traditionnelles. Au départ, leurs tensions fraternelles concernaient leurs enfants. Le fils d’Ousamane, Tokara, veut épouser la fille de Tierno, la belle Nafi. Tierno soupçonne Ousamane d'avoir des arrière-pensées. Nafi est d'accord, mais Tierno cherche désespérément un moyen d'arrêter le mariage…
 
From August 20 till September 02 / Du 20 Août au 02 Septembre 2020
Preliminary / Préliminaire
For this edition, the world’s oldest and largest genre film festival will present an eclectic program online.
Pour cette édition, le festival le plus ancien et le plus grand du monde de film genre présentera un programme éclectique en ligne.
For more information check out the Festival’s web site:
Pour plus d'informations, consultez le site web du Festival:
*****************************************************************************
 
Presented by / Présenter par:
Film Society of Lincoln Center, New York Asian Film Foundation and / et Smart Cinema U.S.A.
A special virtual edition from August 28 September 12, 2020
Une édition virtuelle spéciale du 28 Août – 12 Septembre, 2020
For more info go to / Pour plus d'info, allez a:
*****************************************************************************
 

Du 14 au 20 Août 2020 / From 14 to 20 August 2020

***************************************************************************

No comments:

Post a Comment